Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission per ende 2003 keine » (Allemand → Néerlandais) :

19. bedauert, dass die Kommission per Ende 2003 keine legislativen Vorschläge zur Änderung der Haushaltsordnung beziehungsweise zur Änderung der dazugehörigen Durchführungsbestimmungen vorgelegt hat wie in Ziffer 21 der vorgenannten Entschließung über die Bewertung der Tätigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) gefordert; erwartet dies von der Kommission nun bis Ende Februar 2004;

19. betreurt het dat de Commissie voor eind 2003 geen wetgevingsvoorstellen tot wijziging van het Financieel Reglement, respectievelijk tot wijziging van de desbetreffende uitvoeringsbepalingen heeft ingediend, zoals in paragraaf 21 van bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF bepleit; verwacht dit voor eind februari 2004 van de Commissie;


Vorgesehen ist, dass die Kommission bis Ende 2003 keine Forschungsprojekte finanzieren soll, bei denen Stammzellen menschlicher Embryonen verwendet werden, es sei denn, es handelt sich um Stammzellen, die aus bereits existierenden Zellbanken oder Zellkulturen stammen.

Hierbij is bepaald dat de Commissie tot eind 2003 geen onderzoekprojecten zal financieren waarbij gebruik wordt gemaakt van stamcellen van menselijke embryo's, uitgezonderd stamcellen die al in banken worden bewaard of in cultuur worden gehouden.


8. begrüßt die Absicht der Kommission, bis Ende 2003 eine Interpretation dahingehend vorzulegen, wie diese Richtlinie auf solche Arten der Werbung angewandt werden könnte; erwartet jedoch eine angemessene Beteiligung des Europäischen Parlaments in dieser Frage;

8. verwelkomt het voornemen van de Commissie om tegen het einde van 2003 met oplossingen te komen voor de vraag hoe de huidige richtlijn op zulke vormen van reclame kan worden toegepast; verwacht echter dat het Europees Parlement in deze kwestie op adequate wijze wordt geraadpleegd;


Entsprechend ihren Verpflichtungen legt die Kommission vor Ende 2003 dem Parlament und dem Rat ferner einen Bericht über die Auswirkungen des Cotonou-Abkommens und der Initiative „Alles außer Waffen“ auf die Regionen in äußerster Randlage vor.

Vóór eind 2003 dient de Commissie, zoals zij heeft toegezegd, bij het Parlement en de Raad tevens een verslag in over de gevolgen van de Overeenkomst van Cotonou en het "alles behalve wapens"-initiatief voor de ultraperifere gebieden.


Die Kommission hat sich bereit erklärt, bis zur Verabschiedung von Durchführungsbestimmungen spätestens Ende 2003, keine Forschungsprojekte zu fördern, bei denen humane Embryonen und humane embryonale Stammzellen verwendet werden, es sei denn, es handelt sich um Projekte, die in Zellkulturen isolierte oder in Zellbanken konservierte embryonale Stammzellen zum Gegenstand haben.

Gedurende het besluitvormingsproces over KP6 heeft de Commissie zich ertoe verbonden geen onderzoekprojecten te financieren waarbij gebruik wordt gemaakt van menselijke embryo's en embryonale stamcellen - opgeslagen of geïsoleerde menselijke embryonale stamcellen in kweekjes uitgezonderd - tot eind 2003, wanneer overeenstemming zal zijn bereikt over uitvoeringsmaatregelen.


8. ersucht die Kommission, vor Ende 2003 alle noch nicht abgewickelten, ruhenden Mittelbindungen einer systematischen Prüfung zu unterziehen und alle Beträge zu annullieren, bei denen in Zukunft keine Bewegungen zu erwarten sind;

8. verzoekt de Commissie voor het eind van 2003 alle nog niet afgehandelde, slapende betalingsverplichtingen stelselmatig aan een onderzoek te onderwerpen en de bedragen waarbij in de toekomst geen ontwikkelingen te verwachten zijn, te annuleren;


fordert dringend eine Überprüfung der laufenden Bemühungen um Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und begrüßt die Absicht der Kommission, bis Ende 2003 einen Bericht über die Qualität der Arbeitsplätze zu erstellen.

- dringt aan op een evaluatie van de lopende inspanningen ter verhoging van de kwaliteit van arbeid, en juicht het voornemen van de Commissie toe om uiterlijk eind 2003 een verslag over de kwaliteit van arbeid op te stellen.


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, sich im Anschluss an die Vorstellung des Grünbuchs der Kommission "Unternehmergeist in Europa" aktiv am Konsultationsprozess zu beteiligen und ersucht die Kommission, bis Ende 2003 als Folgemaßnahme einen geeigneten Aktionsplan für das Unternehmertum vorzulegen.

De Raad spoort de lidstaten aan om actief deel te nemen aan het raadplegingsproces naar aanleiding van het onlangs gepresenteerde Groenboek van de Commissie over "Ondernemerschap in Europa", en verzoekt de Commissie om als follow-up voor het einde van 2003 een passend actieplan over ondernemerschap voor te stellen.


Diese Beschlüsse entsprechen der Ankündigung der Kommission, dass bis Ende 2003 kein A1-Beamter seinen Posten länger als fünf Jahre innegehabt haben sollte.

Dit betekent dat de Commissie haar verbintenis is nagekomen om ervoor te zorgen dat tegen eind 2003 geen enkele ambtenaar in rang A1 langer dan vijf jaar op dezelfde post blijft.


In Anbetracht dessen, dass die Kommission bis Ende 2000 keine Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Hilfe erlassen konnte, hat sie richtigerweise die Möglichkeit wahrgenommen, die Frist für die Mittel des Jahres 2000 ausnahmsweise bis Ende 2003 zu verlängern, damit diese Mittel nicht verfallen.

Aangezien de Commissie tot eind 2000 geen besluit heeft kunnen nemen over het overhevelen van de verantwoordelijkheid voor het beheer van de steungelden, heeft zij terecht gebruik gemaakt van de mogelijkheid om de termijn voor de middelen uit 2000 bij wijze van uitzondering te verlengen tot eind 2003 om te voorkomen dat deze gelden vervallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission per ende 2003 keine' ->

Date index: 2022-10-25
w