Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission

Traduction de «kommission obliegt ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission

het beheer van het Fonds berust bij de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die operationellen Programme werden zwar zwischen den nationalen Behörden und der Kommission ausgehandelt, ihre Umsetzung obliegt jedoch den zuständigen Stellen im jeweiligen Land.

Operationele programma's zijn het resultaat van onderhandelingen tussen de nationale autoriteiten en de Commissie, maar de uitvoering wordt beheerd door de betrokken autoriteiten in elk land.


Da der Vertrag der Kommission nicht vorschreibt, ausschließlich diese Mittel zu verwenden, obliegt es ihr, diese zur wirksamen Erfuellung ihrer Aufgabe ständig weiter zu entwickeln und bei Bedarf mit Blick auf eine bessere Anwendung des Gemeinschaftsrechts neue Wege zu beschreiten.

Omdat het Verdrag geen beperkingen stelt aan de keuze van deze middelen, moet de Commissie ze voortdurend aanpassen om haar taak goed te verrichten en zonodig nieuwe oplossingen bedenken om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren.


Auch wenn die Festlegung der Kontrollprogramme den Mitgliedstaaten obliegt, ist es doch erforderlich, dass die Programme der Kommission mitgeteilt werden, damit diese ihre Überwachungs- und Koordinierungsrolle wahrnehmen kann und so gewährleistet ist, dass die Programme nach geeigneten Kriterien festgelegt und die Kontrollen auf Sektoren oder Unternehmen mit hohem Betrugsrisiko konzentriert werden.

Hoewel de controleprogramma’s in de eerste plaats door de lidstaten moeten worden vastgesteld, moeten deze aan de Commissie worden voorgelegd, zodat deze haar toezichthoudende coördinerende rol kan vervullen, teneinde ervoor te zorgen dat deze programma’s op basis van passende criteria worden vastgesteld, en te waarborgen dat de controles worden toegespitst op sectoren of ondernemingen met een hoog frauderisico.


Zudem bin ich der Überzeugung, dass alle Mitglieder des Rechnungshofs, einschließlich meiner selbst, falls ich ernannt werde, aufgrund der Tatsache, dass der Hof zwar Beratung erbringt und Stellung nimmt, die entsprechende Umsetzung jedoch den anderen EU-Organen selbst obliegt, ihr Bestes tun, um mit dem Parlament, dem Ausschuss und der Kommission eng zusammenzuarbeiten.

Aangezien de Rekenkamer optreedt door adviezen te verstrekken maar de uitvoering hiervan aan andere EU-instellingen overlaat, ben ik er overigens zeker van dat alle leden van de Rekenkamer, waaronder ikzelf indien ik word benoemd, hun uiterste best doen om nauw samen te werken met het Parlement, de Commissie begrotingscontrole en de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kommission obliegt es, ihre Einhaltung sicherzustellen, und das ist auch nötig, denn die Luftverschmutzung ist ein grenzüberschreitendes Problem.

De Commissie heeft de taak toe te zien op een goede naleving en dat is ook nodig, want luchtverontreiniging is een grensoverschrijdend probleem.


Vielmehr obliegt es der Kommission, über ihr Lebensmittel- und Veterinäramt (LVA) die amtliche Kontrolle der Umsetzung der Rechtsvorschriften für Lebensmittelsicherheit durch die Mitgliedstaaten auszuüben.

De Commissie is, via haar Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB), verantwoordelijk voor de officiële controle op de tenuitvoerlegging door de lidstaten van wetgeving inzake voedselveiligheid.


Der Kommission obliegt es, auf weitere Verbesserung der Transparenz bei der Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen jeder von ihr verfolgter Politik im Zusammenhang mit Dienstleistungen von allgemeinem Interesse hin zu arbeiten.

De Commissie heeft het vaste voornemen op alle beleidsterreinen die betrekking hebben op diensten van algemeen belang, te streven naar een nog transparantere dienstverlening.


Der Kommission obliegt die Verantwortung für die Erfüllung der Verpflichtungen, die von ihr im Namen der Gemeinschaft eingegangen wurden.

De Commissie heeft tot taak te zorgen voor naleving van de afspraken die door haar namens de Gemeenschap zijn gemaakt.


Die Kommission ist zwar berechtigt, anzugeben, welche strukturellen Hemmnisse ihrer Ansicht nach dringend beseitigt werden müssen (ein derartiges Verzeichnis fehlt zur Zeit), es obliegt ihr jedoch nicht, politische Prioritäten festzulegen, vor allem wenn dies zu einer Bevorzugung eines bestimmten Verkehrsträgers gegenüber den anderen Verkehrsträgern und somit zu einer Marktverzerrung führen würde.

Hoewel de Commissie uiteraard het recht heeft om aan te geven welke structurele hinderpalen zij dringend wil wegwerken (daarvan bestaat tot dusver nog geen lijst), is het niet aan haar om politieke prioriteiten vast te stellen, vooral indien dat ertoe zou leiden dat de ene vervoerstak prioriteit zou krijgen boven de andere, hetgeen zou resulteren in marktdistorsies.


Europol erfuellt seine Aufgaben unbeschadet der Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft. Es obliegt Europol und der Europäischen Gemeinschaft, unter strenger Einhaltung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Formen der Zusammenarbeit zu sorgen, die sie in die Lage versetzen, ihre jeweiligen Aufgaben so effizient wie möglich zu erfuellen. Zu diesem Zweck ist vorrangig für die Einrichtung einer engen und regelmäßigen Zusammenarbeit auf der Grundlage geeigneter Abkommen zu sorgen, die im Einklang mit den einschlägigen Bestimmunge ...[+++]

Europol vervult zijn taken onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap; Europol en de Europese Gemeenschap moeten, met strikte inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, vormen van samenwerking instellen die hun de mogelijkheid bieden hun taken zo efficiënt mogelijk te vervullen; daarbij moet de voorkeur worden gegeven aan een nauwe en regelmatige samenwerking, op basis van passende akkoorden die tussen Europol en de ECB en tussen Europol en de Commissie moeten worden gesloten, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Europol-overeenkomst.




D'autres ont cherché : kommission obliegt ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission obliegt ihre' ->

Date index: 2025-08-14
w