Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "kommission nun aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regeln für die Zusammenarbeit werden derzeit verbessert: Aufgrund der Ergebnisse der Prüfung wird die Kommission nun gemeinsame Phare- und Tacis-Missionen organisieren.

Naar aanleiding van de resultaten van de audit wordt gewerkt aan de ontwikkeling van betere samenwerkingsregelingen, zoals gezamenlijke Phare- en Tacis-missies.


Nachdem in den letzten Wochen mehrere Kontakte auf politischer und technischer Ebene mit den ungarischen Behörden stattfanden, hat die Kommission nun mit diesem Schreiben, in dem die Bedenken aufgrund der Änderungen am ungarischen Asylrecht vom März dieses Jahres dargelegt werden, eine Folgemaßnahme zu einem Vertragsverletzungsverfahren ergriffen, das sie im Dezember 2015 eingeleitet hatte.

In aansluiting op een reeks uitwisselingen op zowel politiek als technisch niveau met de Hongaarse autoriteiten gedurende de afgelopen weken, bevat de brief een reeks nieuwe punten van zorg naar aanleiding van de wijzigingen van het Hongaarse asielrecht die in maart van dit jaar zijn ingevoerd; deze brief is een vervolg op de inbreukprocedure die de Commissie in december 2015 heeft ingeleid.


Aufgrund der gegenseitigen Abhängigkeiten zwischen der IOV-Phase und der FOC-Phase, für die nun die Kommission verantwortlich ist, verpflichtete sich die Kommission, im Einvernehmen mit den EU-Mitgliedstaaten eine finanzielle Lösung unter Einsatz von Gemeinschaftsmitteln zu finden.

Aangezien de Commissie voortaan verantwoordelijk was voor de FOC-fase heeft zij, gezien de onderlinge koppelingen tussen de IOV- en de FOC-fase, getracht om, met toestemming van de EU-lidstaten, een oplossing te vinden voor deze financieringsproblemen door een beroep te doen op de Gemeenschapsbegroting.


Und es ist auch richtig, dass die Europäische Kommission nun vor einer großen Aufgabe steht, weil sie neue Vorschläge unterbreiten muss und, weil aufgrund der technischen Entwicklungen, eine Überarbeitung dieser Rechtsvorschriften nun von grundlegender Bedeutung ist.

Het is waar dat de Europese Commissie nu een gigantische hoeveelheid werk voor de boeg heeft, omdat ze nieuwe voorstellen moet indienen en omdat het als gevolg van technologische ontwikkelingen essentieel is geworden deze wetgeving te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund all dieser Punkte, Herr Präsident, Herr Kommissar, ist es untragbar, dass die Kommission nun diese Erfolge der Regionen ausnutzt und sie jetzt auch als Drohung gegen diejenigen Mitgliedstaaten verwenden möchte, die die makroökonomischen Kriterien nicht erfüllen.

Daar al deze nuttige effecten van het cohesiebeleid worden ingezien, is het onaanvaardbaar, mijnheer de Voorzitter, commissaris, dat de Commissie deze successen van de regio’s uitbuit en ze nu tot dreigement wil maken voor de lidstaten die niet voldoen aan de macro-economische criteria.


C. in der Erwägung, dass die Kommission nun in ihrer Mitteilung zugibt, dass sich die Lage auf dem Milchmarkt der EU in den letzten 12 Monaten aufgrund der weltweiten Steigerung der Milchproduktion und einer global zurückgegangenen Nachfrage dramatisch verschlechtert hat,

C. overwegende dat de EU-Commissie nu in haar mededeling toegeeft dat de situatie van de zuivelmarkt in de EU de laatste 12 maanden drastisch slechter is geworden ten gevolge van een wereldwijde stijging van de melkproductie en een daling van de vraag in de hele wereld,


Das Europäische Parlament fordert die Kommission nun auf, die nationalen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Umsetzung der Richtlinie einer Prüfung zu unterziehen und das Parlament über die Auswirkung der Folgemaßnahmen zu informieren, die von den Mitgliedstaaten aufgrund der Empfehlung zur Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung von Abschlussprüfern ergriffen werden.

Het Europees Parlement verzoekt de Commissie de nationale wetgeving ter omzetting van de richtlijn te evalueren en het Parlement op de hoogte te brengen van de gevolgen van de maatregelen die de lidstaten hebben genomen naar aanleiding van de aanbeveling inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van auditors.


Verglichen mit der Situation vor der Annahme der CLP-Verordnung verfügen die Kommission und alle Mitgliedstaaten nun, aufgrund der Berichterstattungspflicht, über regelmäßig aktualisierte Informationen über die Durchsetzungsmaßnahmen und die Einhaltungsquoten.

In vergelijking met de situatie vóór de vaststelling van de CLP-verordening, worden de Commissie en alle lidstaten nu – dankzij de verplichting een verslag in te dienen - regelmatig op de hoogte gebracht van de handhavingsactiviteiten en conformiteitspercentages.


Es ist sehr positiv zu bewerten, dass diese aufgrund der guten und schnellen Arbeit der Kommission nun im Rahmen der Basel II-Abstimmung angenommen werden können und somit eine konsequente Anwendung in diesem Bereich gesichert wird.

Het is zeer positief dat deze amendementen dankzij het goede en snelle werk van de Commissie nu in het kader van de Bazel-II-stemming aangenomen kunnen worden, zodat een consequente toepassing op dit gebied gewaarborgd is.


Die Kommission hat ein Fristsetzungsschreiben an diese beiden Mitgliedstaaten gerichtet und nach Ausbleiben einer Reaktion im Mai 2010 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (das im Falle Luxemburgs aufgrund der kürzlichen Übermittlung der Informationen nun geschlossen wird).

De Commissie heeft de betrokken lidstaten een aanmaning gezonden en heeft, gezien dit geen resultaten opleverde, in mei 2010 een inbreukprocedure ingeleid (die wordt gesloten voor Luxemburg vanwege de recente indiening van de informatie).




Anderen hebben gezocht naar : kommission nun aufgrund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission nun aufgrund' ->

Date index: 2022-07-27
w