Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission nimmt alle in diesem kompromiss enthaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Einschätzung der Kommission könnten die in diesem Aktionsplan enthaltenen Maßnahmen bis 2010 oder kurz danach zu einem Anstieg der Biomassenutzung auf ca. 150 mtoe führen[10].

De Commissie is van mening dat het gebruik van biomassa door de maatregelen in dit actieplan tegen 2010, of korte tijd later, zou kunnen stijgen tot ongeveer 150 mtoe[10].


(1) Um eine ordnungsgemäße und wirksame Anwendung der in diesem Kapitel enthaltenen Bestimmungen über die Vor-Ort-Kontrollen und den Zugang zu Dokumenten und Informationen zu gewährleisten, wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die spezifischen Pflichten, die die Mitgliedstaaten nach diesem Kapitel erfüllen müssen, zu ergänzen.

1. Om een correcte en efficiënte toepassing van de bepalingen betreffende controles ter plaatse en de toegang tot documenten van deze afdeling te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter aanvulling van de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten uit hoofde van dit hoofdstuk moeten voldoen.


(5) Die Kommission nimmt die in diesem Artikel genannten Strategiepapiere und jede überarbeitete Fassung davon nach dem Prüfverfahren gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 an.

5. De Commissie keurt de strategiedocumenten bedoeld in dit artikel en eventuele herzieningen daarvan goed volgens de in artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde onderzoeksprocedure.


(Einigt man sich auf diesen Kompromiss, finden die in diesem Kompromiss enthaltenen Parameterwerte auf alle anderen betroffenen angenommenen Änderungsanträge Anwendung.)

(Indien dit compromis wordt aanvaard, worden alle in dit compromis opgenomen parameterwaarden toegepast op alle andere betrokken amendementen die worden aangenomen.)


Die Kommission nimmt alle in diesem Kompromiss enthaltenen Änderungen an und fügt ihnen noch eine Erklärung hinzu, mit der sie ihre Zusage bekräftigt, die Möglichkeit zu prüfen, den Ersatzanspruch von Reisenden mit eingeschränkter Mobilität auszudehnen, wenn beispielsweise ihr Rollstuhl oder die Mobilitätshilfen während der Beförderung beschädigt oder zerstört werden bzw. verloren gehen.

De Commissie aanvaardt alle amendementen van dit compromis en voegt er een verklaring aan toe, die haar de gelegenheid biedt te bevestigen dat zij zich ertoe verplicht de mogelijkheid te onderzoeken tot uitbreiding van de rechten op compensatie voor reizigers met beperkte mobiliteit indien hun rolstoel, hun mobiliteitshulpmiddel, tijdens het vervoer is beschadigd, vernield of kwijtgeraakt.


Der Berichterstatter fordert die Kommission auf, die in diesem Bericht enthaltenen politischen Empfehlungen bei der Ausarbeitung des „Plans zum Schutz der Wasserressourcen Europas“ als wichtigen Beitrag zu berücksichtigen, um eine wirksamere und besser integrierte Wasserpolitik zu betreiben sowie einheitliche Bedingungen für die Umsetzung zu schaffen.

De rapporteur verzoekt de Commissie om de beleidsaanbevelingen van dit verslag op te nemen in de formulering van de "Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren" als een belangrijke bijdrage tot een effectiever en beter geïntegreerd waterbeleid en gelijke spelregels voor de tenuitvoerlegging ervan.


Die Kommission hat beschlossen, zu diesem Kompromiss folgende Erklärung abzugeben:

Onderdeel van het compromis is dat de Commissie heeft ingestemd de volgende verklaring af te leggen:


Was die Richtlinie 93/74/EWG betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, allgemeine Bestimmungen für die Verwendung der im Verzeichnis der Verwendungszwecke enthaltenen Angaben festzulegen sowie das Verzeichnis der Verwendungszwecke und die allgemeinen Bestimmungen für die Verwendung der in diesem Verzeichnis enthaltenen Angaben aufgrund wissenschaftlicher und technischer Entwicklungen zu ändern.

Met betrekking tot Richtlijn 93/74/EEG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven tot vaststelling van algemene bepalingen in verband met de in de lijst van bestemmingen opgenomen vermeldingen en tot wijziging van de lijst van bestemmingen en van de algemene bepalingen in verband met de in de lijst van bestemmingen opgenomen vermeldingen, ten gevolge van wetenschappelijke en technische ontwikkelingen.


Wir brauchen sie noch immer, und ich hoffe, die Kommission wird der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlung folgen.

We hebben deze regeling nog steeds nodig en hopelijk zal de Commissie gehoor geven aan de oproep die in het verslag is gedaan.


Ein Mitgliedstaat, der nach der ursprünglichen Übermittlung des ihn betreffenden Formulars „Landesprofil“ durch die Kommission die in diesem Formular enthaltenen Angaben ändern möchte, unterrichtet das Ständige Büro direkt darüber oder nimmt, falls er die elektronische Form des Formulars „Landesprofil“ verwendet, darin direkt die erforderliche Änderung vor.

Een lidstaat die, nadat de Commissie het hem betreffende landprofielformulier heeft doorgestuurd, de daarin vervatte informatie wenst te wijzigen, deelt dit rechtstreeks mee aan het Permanent Bureau, of brengt zelf de verlangde wijziging aan in de digitale versie van het landprofielformulier indien de digitale versie is gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission nimmt alle in diesem kompromiss enthaltenen' ->

Date index: 2021-07-06
w