Die Erfahrung, insbesondere bei der Durchführung der Verordnung (E
G) Nr. 217/2006 der Kommission vom 8. Februar 2006 mit Regeln für die Anwendung der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG und 2002/57/EG des Rates hinsichtlich der Ermächtigung der Mitgliedstaaten, den Anforderungen in Bezug auf die M
indestkeimfähigkeit nicht entsprechendes Saatgut vorübergehend zum Verkehr zuzulassen (5), hat gezeigt, dass die Mindestkeimfähigkeit in % der reinen Körner, die in den Richtlinien 66/402/EWG und 2002/55/EG für Avena n
...[+++]uda L., Zea mays L (betrifft Zuckermais „super sweet“) und Hordeum vulgare L (betrifft Nacktgerste) verlangt wird, dazu führt, dass nicht genügend Saatgut dieser Arten zur Verfügung steht.Uit de ervaring die met name is opgedaan bij de toepassing van Verordening (EG)
nr. 217/2006 van de Commissie van 8 februari 2006 tot vaststelling van voorschriften voor de uitvoering van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG en 2002/57/EG van de Raad wat betreft de machtiging van de lidstaten om tijdelijk toestemming te verlenen voor het in de handel b
rengen van zaad dat niet aan de eisen inzake minimumkiemkracht voldoet (5), is gebleken dat het wegens de minimumkiemkrachtpercentages voor zuiver zaaizaad, als
...[+++]voorgeschreven door de Richtlijnen 66/402/EEG en 2002/55/EG wat betreft Avena nuda L., Zea mays L. als superzoete suikermais en Hordeum vulgare L. als naakte gerst, niet mogelijk is om voor voldoende zaaizaad van deze soorten te zorgen.