Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICNIRP

Traduction de «kommission nicht besorgniserregend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Kommission zum Schutz vor nicht-ionisierender Strahlung | ICNIRP [Abbr.]

Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling | ICNIRP [Abbr.]


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist es nach Auffassung der Kommission nicht besorgniserregend, dass die im Europäischen Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit für den Zeitraum von 2001 bis 2010 vorgesehene Verringerung der Zahl der Verkehrstoten von 50 000 auf 25 000 gescheitert ist?

Is de Commissie zich ervan bewust dat het Europese verkeersveiligheidsplan, dat het aantal verkeersdoden tussen 2001 en 2010 van 50.000 tot 25.000 moest terugbrengen, gefaald heeft?


Ist es nach Auffassung der Kommission nicht besorgniserregend, dass die im Europäischen Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit für den Zeitraum von 2001 bis 2010 vorgesehene Verringerung der Zahl der Verkehrstoten von 50 000 auf 25 000 gescheitert ist?

Is de Commissie zich ervan bewust dat het Europese verkeersveiligheidsplan, dat het aantal verkeersdoden tussen 2001 en 2010 van 50.000 tot 25.000 moest terugbrengen, gefaald heeft?


31. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) auf, ihre Bemühungen um den Ersatz besonders besorgniserregender Stoffe zu intensivieren und die Verwendung von Stoffen einzuschränken, die aufgrund der REACH-Verordnung unannehmbare Risiken für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt schaffen, und zwar gerade als Mittel zur Erfüllung der Verpflichtung aufgrund des 7. Umweltaktionsplans, schadstofffreie Stoffkreisläufe zu schaffen, damit rezyklierter Abfall in der Union als wichtige, zuver ...[+++]

31. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) meer inspanningen te leveren om zeer zorgwekkende stoffen te vervangen en om stoffen die een onacceptabel risico met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid of het milieu te beperken in het kader van REACH, niet in de laatste plaats om te voldoen aan het vereiste van het zevende milieuactieplan om niet-giftige materiaalcycli te ontwikkelen, zodat gerecycleerd afval kan worden aangewend als een belangrijke en betrouwbare bron van gron ...[+++]


Besorgniserregend ist insbesondere der Umstand, daß sich die Kommission nicht zu der Schlußfolgerung imstande sah, daß die Unbedenklichkeit der Verwendung von Taurin und Glucuronolacton angemessen nachgewiesen worden ist.

Ik vond het uiterst verontrustend dat de Commissie niet de conclusie kon trekken dat naar behoren is vastgesteld dat het gebruik van taurine en glucuronolactone veilig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besorgniserregend ist insbesondere der Umstand, daß sich die Kommission nicht zu der Schlußfolgerung imstande sah, daß die Unbedenklichkeit der Verwendung von Taurin und Glucuronolacton angemessen nachgewiesen worden ist.

Ik vond het uiterst verontrustend dat de Commissie niet de conclusie kon trekken dat naar behoren is vastgesteld dat het gebruik van taurine en glucuronolactone veilig is.


Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung ferner zwei besorgniserregende Aspekte der Wirtschaftspolitik hervorgehoben, die auch in den einleitenden Teil der Grundzüge eingeflossen sind: Einerseits könnten die günstigen Auswirkungen des Wirtschaftswachstums zu einer "Vernachlässigung der Strukturanpassung" in bezug auf das Haushaltsdefizit bzw. zu Arbeitsmarktverzerrungen führen; andererseits hätten die jüngsten Wechselkursänderungen in einigen Fällen nicht nur die Gefahr eine ...[+++]

In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het risico vergroot dat de inflatie zich vers ...[+++]




D'autres ont cherché : icnirp     kommission nicht besorgniserregend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission nicht besorgniserregend' ->

Date index: 2022-01-16
w