Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission natürlich aber " (Duits → Nederlands) :

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von ...[+++]

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


– Wenn es zu einem Missbrauch des Strukturfonds im Allgemeinen kommt, kann die Kommission eingreifen, aber es ist natürlich die Hauptaufgabe und Hauptverantwortung der Mitgliedstaaten, ihre politische Agenda voranzubringen und ihre eigenen Sozialschutzsysteme, einschließlich der Menschen in Langzeit-Pflegeeinrichtungen, zu organisieren.

− (EN) Als er misbruik plaatsvindt van de structuurfondsen in het algemeen, kan de Commissie ingrijpen, maar het is natuurlijk in de eerste plaats de plicht en verantwoordelijkheid van de lidstaten om hun beleidsagenda op te stellen en hun eigen stelsels voor sociale bescherming te organiseren, onder andere voor de mensen die langdurig in zorginstellingen verblijven.


Ich kann Ihnen jetzt noch keinen bestimmten Termin für den Vorschlag der Kommission geben, aber ich habe die ganz klare Absicht, diesen Vorschlag noch während meines Mandats vorzulegen, besser früher als später, obwohl vorher natürlich noch eine ganze Menge Arbeit getan werden muss.

Ik kan u nu nog geen datum geven voor het voorstel van de Commissie, maar ik ben zeker van plan dit voorstel tijdens mijn mandaat te presenteren, hoe sneller hoe beter, hoewel er voor die tijd natuurlijk nog behoorlijk wat werk verricht moet worden.


Mit diesem Thema wende ich mich an die Kommission: natürlich sind Gleichheit und Antidiskriminierung wichtige Grundsätze des Stockholmer Programms, aber warum hat die Kommission sich nicht dazu entschieden, Partnerschaften des gleichen Geschlechts in diesem Aktionsplan vorrangig zu behandeln?

Ik wend mij nu tot de Commissie op dit punt. Gelijkheid en antidiscriminatie zijn natuurlijk basiselementen van het programma van Stockholm, maar waarom heeft de Commissie er niet voor gekozen om samenlevingsvormen van personen van hetzelfde geslacht tot een prioriteit van dit actieplan te maken?


Ich glaube, dass alle, die Kommission natürlich, aber auch der Rat und insbesondere die Eurogruppe, die Europäische Zentralbank und das Europäische Parlament die Aufgabe haben, unseren Bürgern zu erläutern, dass dieses europäische Projekt acht Jahre nach seinem Inkrafttreten jetzt sehr gute Ergebnisse zeigt.

Ik denk dat voor ons allemaal geldt, voor de Commissie, uiteraard, maar ook voor de Raad, en in het bijzonder voor de Eurogroep, de Europese Centrale Bank en het Europees Parlement, dat er een verantwoordelijkheid op onze schouders rust om aan onze burgers uit te leggen dat dit Europese project op dit moment, acht jaar na dato, zeer goede resultaten produceert.


Ich bin natürlich stolz, dass ein Portugiese den Vorsitz der Europäischen Kommission übernimmt, aber meine Unterstützung ist nicht nur ein Ausdruck nationaler Solidarität.

We zijn er uiteraard trots op dat de voorzitter van de Commissie een Portugees is, maar onze steun komt niet alleen maar voort uit simpele nationale solidariteit.


Natürlich sind für die Durchsetzung der Rechtsvorschriften die einzelnen Regierungen zuständig, aber die Kommission muß eine gleichwertige Durchsetzung innerhalb der Union sicherstellen.

Natuurlijk is het toezicht op de naleving van de wetgeving de verantwoordelijkheid van elke regering, maar de Commissie moet ervoor zorgen dat dit toezicht overal in de Unie gelijkwaardig is.


Die Kommission kann versuchen, Fortschritte auf anderem Wege zu erreichen, etwa durch Einbeziehung der Gewerkschaften und der Arbeitgeberorganisationen, aber natürlich ist ein Rahmen, in dem die ausdrückliche Unterstützung der Mitgliedstaaten gegeben ist, eine sehr viel solidere Grundlage für echte Fortschritte.

De Commissie kan langs andere wegen, bij voorbeeld via vakbonden en werkgeversorganisaties, streven naar vooruitgang, maar het spreekt van zelf dat een kader waarbinnen de actieve steun van de Lid-Staten aanwezig is, een veel krachtiger basis voor het boeken van vooruitgang vormt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission natürlich aber' ->

Date index: 2024-08-23
w