Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission nahegelegt einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat die RSPG der Kommission nahegelegt, einen strategischen Plan zu entwickeln, der auch die künftige Nutzung des UHF-Bands (im Bereich von 470–790 MHz) beinhaltet.

Bovendien heeft de RSPG de Commissie verzocht om de ontwikkeling van een strategisch plan waarin ook het toekomstig gebruik van de UHF-band (470-790 MHz) wordt opgenomen.


Es wurde ein Seminar abgehalten, auf dem diese Länder in den von den Mitgliedstaaten angewendeten Monitoring-Techniken geschult wurden, und die Kommission hat eine Serie von Mindest-Monitoring-Indikatoren aufgestellt und den SAPARD-Empfängerländern deren Anwendung nahegelegt.

Er is een seminar gehouden om de landen op te leiden in de door de lidstaten gebruikte toezichttechnieken, en de Commissie heeft een minimumreeks toezichtindicatoren uitgewerkt die de SAPARD-landen geadviseerd worden te gebruiken.


Parallel dazu legt die Kommission eine Empfehlung vor, in der allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Einführung einzelstaatlicher Systeme für den kollektiven Rechtsschutz auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Prinzipien nahegelegt wird.

De mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Commissie, waarin wordt aanbevolen dat alle lidstaten van de Europese Unie over nationale collectieve verhaalmechanismen beschikken die op een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen zijn gebaseerd.


Die Kommission hat im März 2013 einen Vorschlag zur Reform von Europol und CEPOL, in dem die Verschmelzung der beiden Agenturen zu einer Agentur nahegelegt wird, sowie eine Mitteilung über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung (LETS) vorgelegt.

De Commissie heeft in maart 2013 een voorstel ingediend om Europol en Cepol te hervormen tot één orgaan, en een mededeling uitgebracht over een Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[41] In dem Bericht der Kommission vom 20. Juli 2011 (KOM(2011) 460 endg) wurde Rumänien Folgendes nahegelegt: „Dringende Verbesserung der justiziellen Praxis und der Abwicklung von Rechtssachen sowie Beschleunigung wichtiger Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene, um in allen Fällen Verjährung zu vermeiden“.

[41] In haar verslag van 20 juli 2011 (COM(2012) 460 final) deed de Commissie Roemenië de aanbeveling om urgente maatregelen te nemen om de rechtsgang en het beheer van rechtszaken te verbeteren en te zorgen voor een snellere behandeling van belangrijke corruptiezaken op hoog niveau, opdat in alle zaken verjaring wordt voorkomen.


Das Parlament hat wiederholt Berichte und Entschließungen verabschiedet, in denen der Kommission nahegelegt wird, den Kampf gegen die IUU-Fischerei mit allen verfügbaren Mitteln und auf möglichst vielfältige Weise fortzuführen, etwa durch die Verhinderung der Umflaggung, die Erhebung von Daten zu privaten Abkommen, verbesserte Rückverfolgbarkeit von Produkten und engere weltweite Zusammenarbeit sowie intensiveren internationalen Informationsaustausch.

Het Parlement heeft herhaaldelijk verslagen en resoluties aangenomen waarin de Commissie wordt aangespoord om de strijd tegen IOO-visserij met alle mogelijke middelen en op alle mogelijke manieren voort te zetten. Dit omvat onder meer het ontmoedigen van "omvlagging", het vergaren van informatie over private overeenkomsten, het verbeteren van de traceerbaarheid en het versterken van de internationale samenwerking en de uitwisseling van gegevens.


– unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Interesse der Europäischen Union den Vertrag über den Waffenhandel zu unterzeichnen (COM(2013)273 final) und auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 28. Mai 2013, in denen der Vorschlag angenommen und den Mitgliedstaaten nahegelegt wurde, den Vertrag auf der feierlichen Zeremonie in New York am 3. Juni oder zum frühesten möglichen Zeitpunkt zu unterzeichnen,

gezien het Commissievoorstel voor een Besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Europese Unie het Wapenhandelsverdrag te ondertekenen (COM(2013)0273 final) en de conclusies van de Raad van 28 mei 2013 waarin het voorstel wordt goedgekeurd en de lidstaten worden aangespoord het verdrag te ondertekenen tijdens de plechtige ceremonie op 3 juni in New York of op de eerst mogelijke datum,


Im Mittelpunkt der Diskussion steht Ziffer 41 des Berichts von Herrn Pomés Ruiz, in der der Kommission nahegelegt wird, die Abgabe nationaler Zuverlässigkeitserklärungen zu unterstützen.

Centraal in dat debat staat paragraaf 41 van het verslag van collega Pomés Ruiz, waarin de Commissie gevraagd wordt de afgifte van nationale betrouwbaarheidsverklaringen te steunen.


- Das EP hat seine Ansicht geäußert, dass die Nachfrage nach Prostitution in den Mitgliedstaaten eine mögliche Treibkraft für das Phänomen des Menschenhandels ist, und hat der Kommission nahegelegt, eine umfassende Studie darüber durchführen zu lassen, wie die Prostitutionsgesetzgebung der einzelnen Mitgliedstaaten sich auf die Anzahl der dem Menschenhandel zum Opfer fallenden Personen auswirkt.

- Het EP was van mening dat de vraag naar prostitutie in de lidstaten een mogelijke oorzaak is van het verschijnsel mensenhandel en heeft de Commissie verzocht een complete studie te verrichten omtrent het effect van de wetgeving van de lidstaten inzake prostitutie op het aantal slachtoffers van mensenhandel.


Der andere fragliche Aspekt des Berichts ist die ganze Frage, dass der Kommission nahegelegt wird, die Aquakultur zu fördern.

Het andere twijfelachtig aspect van het verslag is de argumentatie dat de Commissie de aquacultuur zou moeten propageren.


w