Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission nach anfänglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Nach Erlass des Beschlusses der Kommission zur Genehmigung des nationalen Programms zahlt die Kommission innerhalb von vier Monaten der benannten zuständigen Behörde für den gesamten Programmplanungszeitraum einen anfänglichen Vorfinanzierungsbetrag.

1. Na het besluit van de Commissie tot goedkeuring van het nationale programma betaalt de Commissie de aangewezen verantwoordelijke instantie binnen een periode van vier maanden een initieel voorfinancieringsbedrag voor de hele programmeringsperiode.


Im Licht der Ereignisse erscheint es mir, als habe die Kommission nach den anfänglichen, sehr skeptischen Reaktionen den weiteren Arbeitsprozess beträchtlich verlangsamt und sei immer noch am Überlegen, wie sie mit der begonnenen Maßnahme fortfahren soll.

In het licht van de huidige gebeurtenissen lijkt me dat de Commissie, na de aanvankelijk zeer sceptische reactie, de voortzetting van de werkzaamheden aanzienlijk heeft vertraagd en zich nog steeds afvraagt wat er nu verder moet gebeuren met het werk dat ze heeft aangevat.


14. begrüßt, dass nach anfänglichen Schwierigkeiten in einigen Mitgliedstaaten deutliche Fortschritte bei der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden feststellbar sind; unterstreicht, dass mit zunehmender Marktöffnung der Fokus mehr auf dem Wettbewerbsrecht als auf verstärkter Regulierung liegen sollte; fordert die Kommission auf, gemäß ihrer Ankündigung im Bericht den Dialog mit den Regulierungsbehörden und den Mitgliedstaaten, deren Dialog untereinander sowie ein diesbezügliches Benchmarking zu fördern, um die Aufgaben der Behörde ...[+++]

14. is ingenomen met het feit dat na aanvankelijke problemen in enkele lidstaten de regelgevende instanties veel onafhankelijker zijn geworden; onderstreept dat met een toenemende marktopening meer aandacht moet worden besteed aan het mededingingsrecht dan aan een sterkere regulering; verzoekt de Commissie, conform haar aankondiging in het verslag, de dialoog met en tussen de regelgevende instanties en de lidstaten, alsmede een desbetreffende benchmarking te bevorderen, om de taken van de autoriteiten te begrenzen tot toezicht op de ...[+++]


14. begrüßt, dass nach anfänglichen Schwierigkeiten in einigen Mitgliedstaaten deutliche Fortschritte bei der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden feststellbar sind; unterstreicht, dass mit zunehmender Marktöffnung der Fokus mehr auf dem Wettbewerbsrecht als auf verstärkter Regulierung liegen sollte; fordert die Kommission auf, gemäß ihrer Ankündigung im Bericht den Dialog mit den Regulierungsbehörden und den Mitgliedstaaten, deren Dialog untereinander sowie ein diesbezügliches Benchmarking zu fördern, um die Aufgaben der Behörde ...[+++]

14. is ingenomen met het feit dat na aanvankelijke problemen in enkele lidstaten de regelgevende instanties veel onafhankelijker zijn geworden; onderstreept dat met een toenemende marktopening meer aandacht moet worden besteed aan het mededingingsrecht dan aan een sterkere regulering; verzoekt de Commissie, conform haar aankondiging in het verslag, de dialoog met en tussen de regelgevende instanties en de lidstaten, alsmede een desbetreffende benchmarking te bevorderen, om de taken van de autoriteiten te begrenzen tot toezicht op de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt, dass nach anfänglichen Schwierigkeiten in einigen Mitgliedstaaten deutliche Fortschritte bei der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden feststellbar sind; unterstreicht, dass mit zunehmender Marktöffnung der Fokus mehr auf dem Wettbewerbsrecht als auf verstärkter Regulierung liegen sollte; fordert die Kommission auf, gemäß ihrer Ankündigung im Bericht den Dialog mit den Regulierungsbehörden und ihren Dialog untereinander und mit den Mitgliedstaaten sowie ein diesbezügliches Benchmarking zu fördern, um die Aufgaben der ...[+++]

14. is ingenomen met het feit dat na aanvankelijke problemen in enkele lidstaten de regelgevende instanties veel onafhankelijker zijn geworden; onderstreept dat met een toenemende marktopening meer aandacht moet worden besteed aan het mededingingsrecht dan aan een sterkere regulering; verzoekt de Commissie, conform haar aankondiging in het verslag, de dialoog met en tussen de regelgevende instanties en de lidstaten, alsmede een desbetreffende benchmarking te bevorderen, om de taken van de autoriteiten te begrenzen tot toezicht op de ...[+++]


Nach einer anfänglichen Umsetzungsverzögerung (mindestens dreizehn Mitgliedstaaten wurde am 15. Dezember 2006 eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichtmitteilung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie übermittelt) sind die Umsetzungsanstrengungen verstärkt worden. Bislang sind vier Mitgliedstaaten ihrer Mitteilungspflicht noch nicht nachgekommen; die Mitteilungen einer Reihe von Mitgliedstaaten werden derzeit von der Kommission geprüft.

Na enige vertraging bij de omzetting (minstens dertien lidstaten hebben wegens niet-mededeling op 15 december 2006 een met redenen omkleed advies ontvangen) is het tempo nu opgevoerd; vier lidstaten hebben nog geen omzettingsmaatregelen meegedeeld en van een aantal lidstaten worden de meegedeelde maatregelen nog door de Commissie bestudeerd.


Insbesondere dann, wenn die Kommission nach der anfänglichen Verteilungsfrist beabsichtigt, Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung anzuwenden, kann der Fall im Beratenden Ausschuss erörtert werden, bevor die Kommission ein Verfahren einleitet.

In het bijzonder wanneer de Commissie voornemens is om artikel 11, lid 6, van de verordening van de Raad toe te passen na de eerste toewijzingsperiode, kan de zaak in het adviescomité worden besproken alvorens de Commissie de procedure inleidt.


12. gelangt im spezifischen Fall der Ausfuhr von Butter in die ehemalige UdSSR zu dem Schluß, daß die Generaldirektion Landwirtschaft der Kommission nach anfänglichen internen Widerständen seitens anderer Kommissionsabteilungen den irischen Behörden 1994 schließlich empfahl, das Bußgeld von 17,6 Mio ECU auf 3 Mio ECU zu reduzieren, obwohl dem Rechnungshof zufolge dafür keine spezifische verordnungsrechtliche Grundlage vorhanden war; gelangt ferner zum Schluß, daß die Behandlung dieses und ähnlicher Fälle durch die Kommission vom Rechnungshof beanstandet wurde;

12. stelt ten aanzien van het specifieke geval van de uitvoer van boter naar de voormalige Sovjet-Unie vast dat het Directoraat-generaal landbouw van de Commissie in 1994 na aanvankelijk intern verzet door andere afdelingen van de Commissie de Ierse autoriteiten uiteindelijk heeft voorgesteld dat het strafdeposito zou worden verlaagd van 17,6 miljoen ecu tot 3 miljoen ecu, hoewel daarvoor volgens de Rekenkamer geen specifieke verordenende basis bestond; stelt bovendien vast dat de Rekenkamer haar twijfels heeft uitgesproken over de b ...[+++]


Insbesondere dann, wenn die Kommission nach der anfänglichen Verteilungsfrist beabsichtigt, Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung anzuwenden, kann der Fall im Beratenden Ausschuss erörtert werden, bevor die Kommission ein Verfahren einleitet.

In het bijzonder wanneer de Commissie voornemens is om artikel 11, lid 6, van de verordening van de Raad toe te passen na de eerste toewijzingsperiode, kan de zaak in het adviescomité worden besproken alvorens de Commissie de procedure inleidt.


Die zweite Situation tritt auf, wenn eine oder mehrere nationale Wettbewerbsbehörden das Netz nach Artikel 11 Absatz 3 der Ratsverordnung davon unterrichtet haben, dass sie in einem bestimmten Fall tätig sind. Während der anfänglichen Fallverteilungsphase (Richtzeitraum zwei Monate) kann die Kommission ein Verfahren mit der Wirkung von Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung einleiten, nachdem sie die betroffenen Behörden konsultier ...[+++]

Tijdens de eerste toewijzingsperiode (indicatieve duur: twee maanden) kan de Commissie, na overleg met de betrokken autoriteiten, een procedure inleiden die de gevolgen van artikel 11, lid 6, van de Raadsverordening teweegbrengt.




D'autres ont cherché : kommission nach anfänglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission nach anfänglichen' ->

Date index: 2024-04-20
w