Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission müsste ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission musste ihre eigenen Schlussfolgerungen aus den vorgelegten Dokumenten ziehen, die die Rechtsgrundlage für diese Regelung bilden, ohne Erklärungen der chinesischen Regierung einholen zu können.

De Commissie moest haar eigen conclusies trekken op grond van ingediende documenten die de rechtsgrondslag voor deze regeling vormen, zonder om toelichting te kunnen vragen bij de GOC.


Zur Gewährleistung kohärenten Handelns Regulierungsagenturen im Rahmen der Ausübung der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene ist vorzusehen, dass die Kommission und die Agenturen unter einander privilegierte Beziehungen pflegen. So müsste, komplementär zu den bereits dargelegten Vorschlägen (unmittelbare Beteiligung an Verfahren zur Ernennung des Direktors und Erlass bestimmter Akte von größerer Bedeutung, Mitwirkung im Verwaltungsrat, Durchführung der internen Finanzprüfungen) sichergestellt werden, dass die Kommission ...[+++]

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]


4. Kann die Kommission im Zusammenhang mit dem vertieften Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, über das gegenwärtig mit Aserbaidschan verhandelt wird, erläutern, wie sie angesichts der Tatsache, dass dieses PKA nicht den Schutz von Artikel XXIV GATT oder Artikel V GATS genießt und eine Meistbegünstigung nebst Konzession für Aserbaidschan auf alle WTO-Mitglieder ausgedehnt werden müsste, ihre handels- und investitionsbezogenen Bestimmungen anpassen will?

4. Kan de Commissie met betrekking tot de versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Azerbeidzjan, waarover momenteel wordt onderhandeld, uiteenzetten hoe zij van plan is de handels- en investeringsgerelateerde bepalingen daarvan op een hoger niveau te tillen, wetende dat deze overeenkomst geen bescherming geniet uit hoofde van artikel XXIV van de GATT en artikel V van de GATS en dat dus een versterkte meestbegunstigingsbehandeling voor Azerbeidzjan tot alle WTO-leden zou moeten worden uitgebreid?


Folglich musste die Kommission ihre diesbezüglichen Feststellungen auf der Grundlage des Artikels 18 der Grundverordnung treffen, und bei den ihr zur Verfügung stehenden Informationen handelt es sich um die von TK Corporation vorgelegten, überprüften Informationen, die nur auf das genannte Unternehmen bezogen sind, sowie um die auf das gesamte Land bezogenen Informationen aus dem Antrag auf Auslaufüberprüfung.

Bijgevolg moest de Commissie zich beroepen op artikel 18 van de basisverordening om in dit verband conclusies te trekken, en de informatie die zij tot haar beschikking had, bestaat uit de gecontroleerde informatie van TK Corporation, die uitsluitend op deze onderneming betrekking had, en uit de informatie over het gehele land die in het verzoek om een nieuw onderzoek is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Beginn der Amtszeit der Kommission betonte ihr Präsident, dass die Kommission die einzelnen Kommissionsmitglieder politisch zur Verantwortung ziehen würde. Aber nun, in einer Situation, in der dies getan werden müsste, wird erklärt, dass das nicht nötig sei.

In het begin van de ambtstermijn van de Commissie benadrukte de voorzitter dat men afzonderlijke commissarissen ter verantwoording moest kunnen roepen, en nu zich een situatie voordoet waarin men dat zou moeten doen, wordt gezegd dat dat niet nodig is. Dat is zeer teleurstellend als men denkt aan de ambities die de Commissie bij haar aantreden had.


Die Kommission hat in ihre Berechnung 688 Millionen Euro für die Fertigstellung von K2R4 in der Ukraine miteinbezogen. Die Kommission musste im vergangenen Oktober allerdings zugeben, dass die Ausgaben für die Fertigstellung dieser Reaktoren nicht diesem Betrag entsprechen und die Ukraine lediglich 175 bis maximal 500 Millionen Euro abrufen wird.

De Commissie heeft in haar berekening een post van 688 miljoen euro voor de voltooiing van K2R4 in Oekraïne opgenomen. De Commissie moest afgelopen oktober echter toegeven dat de uitgaven voor de voltooiing van deze reactoren niet overeenkomen met dit bedrag, en dat Oekraïne slechts 175 tot maximaal 500 miljoen euro zal opnemen.


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vor ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie wor ...[+++]


32. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an strategischen Jahresberichten über die Strukturfondprogramme fortzusetzen und so die Bewertung der Umsetzung der Strukturfonds und die Berichterstattung darüber weiter auszubauen; ist der Auffassung, dass die derzeitige Beobachtungstätigkeit zu stark auf den Stand der Ausführung der Haushaltsmittel konzentriert ist und dass die Qualitätskontrolle, einschließlich des Beitrags zur Verwirklichung der Strategien der Union für eine nachhaltige Entwicklung und Beschäftigung, eine zentralere Rolle spielen müsste; ...[+++]

32. verzoekt de Commissie haar werk aan de strategische jaarlijkse evaluaties van de structuurfondsprogramma's voort te zetten en aldus de evaluatie en verslaglegging van de uitvoering van de structuurfondsen verder te verbeteren; is van mening dat het huidige toezicht teveel gericht is op de uitvoeringsfase van de begroting en dat het toezicht op de controle meer centraal moet staan, evenals de bijdrage tot de tenuitvoerlegging van de strategieën van de Unie voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid;


Zur Erinnerung wird erwähnt, dass die Kommission in Randnummer 240 ihres Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens bezüglich der Auslegung der Randnummern 102 bis 104 der Leitlinien von 2004 für die gegenständliche Angelegenheit festgestellt hat, dass „si la SNCB décide de ne pas accorder de nouveau avantage à IFB, et si la preuve était apportée que la SNCB s’était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examiner dans sa décision finale les aides accordées par la SNCB à IFB sur la base des lignes directrices de 1999.“ [sollte die SNCB entscheiden, IFB kei ...[+++]

In punt 240 van dit besluit had de Commissie in verband met de interpretatie van de punten 102 tot en met 104 van de richtsnoeren van 2004 met betrekking tot dit dossier geconcludeerd dat „indien de NMBS besluit geen nieuw voordeel aan IFB toe te kennen, en indien het bewijs zou worden geleverd dat de NMBS zich ertoe verbonden had haar vorderingen vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 in kapitaal om te zetten, de Commissie de door de NMBS aan IFB toegekende steun in haar eindbesluit zou moeten onderzoeken op basis van de richtsnoeren van 1999”.


Zur Gewährleistung kohärenten Handelns Regulierungsagenturen im Rahmen der Ausübung der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene ist vorzusehen, dass die Kommission und die Agenturen unter einander privilegierte Beziehungen pflegen. So müsste, komplementär zu den bereits dargelegten Vorschlägen (unmittelbare Beteiligung an Verfahren zur Ernennung des Direktors und Erlass bestimmter Akte von größerer Bedeutung, Mitwirkung im Verwaltungsrat, Durchführung der internen Finanzprüfungen) sichergestellt werden, dass die Kommission ...[+++]

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kommission müsste ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission müsste ihre' ->

Date index: 2023-04-17
w