Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «kommission müssen deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb fordert die Europäische Kommission alle Akteure dazu auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen: Es müssen Haushaltsmittel zugewiesen, Zeit investiert, Anreize entwickelt und klare Verpflichtungen eingegangen werden.

De Europese Commissie roept alle actoren op tot het nemen van passende maatregelen: er moeten middelen worden vastgelegd; er moet tijd worden vrijgemaakt; er moeten prikkels worden gegeven en duidelijke verplichtingen worden aangegaan.


Der Rat und die Kommission müssen deshalb die zuständigen Instanzen in Hongkong und Peking umgehend auf diesen Punkt ansprechen, denn die Europäische Union möchte an dem Grundsatz „Ein Land – Zwei Systeme“ für Hongkong unbedingt festhalten.

Daar dienen Raad en Commissie het bevoegde gezag in Hongkong en Peking snel aan te spreken want de Europese Unie wenst wel degelijk vast te houden aan het principe van "één land, twee systemen" voor Hongkong.


Die Jahresberichte von Rat und Kommission müssen deshalb auch von diesen Institutionen im Parlament vorgestellt werden, das dann wiederum seine eigene politische Aufgabe zu erfüllen hat.

De jaarlijkse rapportages van Raad of Commissie zouden dan ook door deze in het Parlement moeten worden gepresenteerd, waarna het Parlement zijn eigen politieke taak te vervullen heeft.


Deshalb müssen diese Übereinkünfte von der Kommission geprüft werden, um zu ermitteln, ob die TSI, die Gegenstand dieser Entscheidung ist, entsprechend geändert werden muss.

Daarom moeten deze overeenkomsten door de Commissie worden onderzocht zodat ze kan bepalen of de in deze beschikking opgenomen TSI hieraan dient te worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich deshalb stärker auf die Umsetzung als auf die Erneuerung oder Aktualisierung der EU-Strategie konzentrieren.

De Commissie en de lidstaten dienen zich dan ook meer te richten op de uitvoering dan op de vernieuwing of bijstelling van de EU-strategie.


Wir selbst, Parlament, Rat und Kommission, müssen deshalb die Opfer auch weiterhin ins Blickfeld rücken.

Wij, Parlement, Raad en Commissie moeten daarom zelf de slachtoffers heel goed in beeld blijven houden.


Der Rat und die Kommission müssen deshalb umgehend Druck auf die UN zur Verbesserung der Nahrungsmittelsituation ausüben.

De Raad en de Commissie moeten op de VN daarom druk uitoefenen om de voedselsituatie te verbeteren.


(31) Für andere Tabakerzeugnisse als Zigaretten müssen auf Gemeinschaftsebene Normen und Messmethoden entwickelt werden, und die Kommission sollte deshalb ersucht werden, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten.

(31) Voor andere tabaksproducten dan sigaretten dienen er op communautair niveau normen en meetmethoden te worden ontwikkeld, en de Commissie dient te worden verzocht daartoe passende voorstellen in te dienen.


Betroffene Parteien, die Kommentare zu einem Handlungsvorschlag der Kommission abgeben möchten, müssen deshalb bereit sein, der Kommission und der breiten Öffentlichkeit die oben beschriebenen Informationen zur Verfügung zu stellen.

De betrokken partijen die over een beleidsvoorstel van de Commissie commentaar wensen uit te brengen, moeten derhalve bereid zijn de Commissie en het grote publiek de hierboven bedoelde informatie te verstrekken.


Sie werden dies nur tun, wenn sie die Steuer auf ihren Input an fossilen Brennstoffen bezahlen müssen. Deshalb können wir uns der Auffassung der Kommission nicht anschließen und müssen Artikel 8 ändern, damit Kauf und Verbrauch fossiler Brennstoffe durch die Stromerzeuger steuerpflichtig wird.

Zij zullen dit alleen doen wanneer zij een heffing moeten betalen op de door hen gebruikte fossiele brandstoffen, en dat is de reden waarom wij het niet eens zijn met de Commissie en een amendement voorstellen op artikel 8, om ervoor te zorgen dat de aankoop en het gebruik van fossiele brandstoffen een aangelegenheid worden waarover de opwekkers van elektriciteit belasting zullen moeten gaan betalen.




D'autres ont cherché : kommission müssen deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission müssen deshalb' ->

Date index: 2023-07-18
w