Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koordinierung innerhalb der Kommission

Traduction de «kommission möchte innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch der Kommission - Verfahrensgarantien in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union

Groenboek van de Commissie - Procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie


Koordinierung innerhalb der Kommission

interne coördinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte innerhalb dieser Vorgaben so flexibel und gezielt wie möglich agieren.Gemäß dem Haushaltsentwurf werden in den vorrangigen Bereichen die erforderlichen Mittel bereitgestellt, um echte Fortschritte zu erzielen.

De Commissie streeft ernaar om binnen dit raam een zo groot mogelijke flexibiliteit en focus aan de dag te leggen.Zij zorgt voor de nodige middelen om vooruitgang te boeken op prioritaire gebieden en bezuinigt terzelfder tijd op minder urgente activiteiten.


Der Betrieb wählt den Berater für nichttechnologische Innovation, den er heranziehen möchte, innerhalb einer Liste, die für alle in Artikel 34 4°, c), e) und f), erwähnten Bereiche die von der in Artikel 9 § 2 des Dekrets erwähnten Kommission zugelassenen Berater anführt.

De onderneming kiest de adviseur inzake niet-technologische innovatie op wie zij een beroep wenst te doen uit een lijst waarop voor elk gebied bedoeld in artikel 34, 4°, c), e) en f) de door de commissie bedoeld in artikel 9, § 2, van het decreet erkende adviseurs opgenomen zijn.


Die Kommission möchte innerhalb der Euromed-Partnerschaft einen neuen Schwerpunkt schaffen, der Bereiche wie den Schutz der Menschenrechte, die Stärkung der Rolle der Frau, eine stärkere Demokratie, mehr Pluralismus und ein unabhängiges Justizwesen umfasst.

De Commissie wenst het euromediterrane partnerschap opnieuw toe te spitsen op aangelegenheden als bescherming van de mensenrechten, empowerment van vrouwen, versterking van democratie, pluralisme en onafhankelijke rechtspraak.


Für Verbraucher, die über Landesgrenzen hinweg online shoppen, möchte die Kommission eine EU-weite, einheitliche Online-Plattform schaffen, mit der sich vertragliche Streitigkeiten innerhalb von 30 Tagen vollständig beilegen lassen.

Voor consumenten die binnen de EU grensoverschrijdend online winkelen wil de Commissie één Europees online platform, waarmee contractuele geschillen binnen 30 dagen volledig online kunnen worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Wenn die Vertragsparteien innerhalb von 12 Monaten nach Beginn der Überprüfung nach Artikel 21 Absatz 3 des Abkommens kein Abkommen der zweiten Stufe erzielt haben, kann jeder Mitgliedstaat innerhalb von 15 Tagen der Kommission mitteilen, welche Verkehrsrechte er in Bezug auf sein Hoheitsgebiet gegebenenfalls aussetzen möchte.

1. Indien binnen twaalf maanden na het begin van de toetsing bedoeld in artikel 21, lid 3, van de Overeenkomst geen tweedefaseovereenkomst is bereikt, mag elke lidstaat binnen de daaropvolgende 15 dagen de Commissie meedelen welke verkeersrechten met betrekking tot zijn grondgebied hij eventueel wenst op te schorten.


Der Betrieb wählt den Berater, den er heranziehen möchte, innerhalb einer Liste, die für alle in Art. 34 erwähnten Bereiche die von der in Art. 9, § 2 des Dekrets erwähnten Kommission zugelassenen Berater anführt.

De onderneming kiest de adviseur op wie zij een beroep wenst te doen uit een lijst waarop voor elk gebied bedoeld in artikel 34 de door de commissie bedoeld in artikel 9, § 2, van het decreet erkende adviseurs opgenomen zijn.


Die Kommission möchte darauf hinweisen, dass für die Beförderung von Fahrgästen mit dem Schiff die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 gilt, auch wenn die Dienstleistung innerhalb eines - nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates - einzigen ,Hafensystems" erbracht wird (z.B. die Ueberquerung eines Ästuars auf See).

De Commissie benadrukt dat personenvervoer per boot onder Verordening (EEG) nr. 3577/92 valt, ook wanneer deze dienst wordt verricht binnen één enkel "havensysteem" volgens de wetgeving van de betrokken lidstaat (b.v. het oversteken van een estuarium over zee).


(5) Ein Konsortium, das diese Verordnung in Anspruch nehmen möchte, muß imstande sein, innerhalb einer Frist, die wenigstens einen Monat beträgt und von der Kommission nach Maßgabe der Umstände des Falls festgelegt wird, nachzuweisen, daß die Voraussetzungen und Auflagen nach den Artikeln 5 bis 8 und den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels erfuellt sind, und muß der Kommission innerhalb dieser Frist die betreffende Konsortialvereinbarung vorlegen.

5. Elk consortium dat voor toepassing van deze verordening in aanmerking wenst te komen, moet, na een voorafgaande kennisgeving, waarvan de juiste termijn door de Commissie geval voor geval wordt vastgesteld, doch welke termijn niet minder dan een maand mag bedragen, in staat zijn om op verzoek van de Commissie aan te tonen dat het aan de in de artikelen 5 tot en met 8 en de leden 2 en 3 van het onderhavige artikel genoemde voorwaarden en verplichtingen voldoet en om de Commissie binnen die termijn de bedoelde consortiumovereenkomst te verstrekken.


Die Kommission möchte darauf hinweisen, dass für die Beförderung von Fahrgästen mit dem Schiff auf dem Seeweg die Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 gilt, auch wenn die Dienstleistung innerhalb eines – nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates – einzigen „Hafensystems“ erbracht wird (z.B. die Überquerung eines Ästuars auf dem Seeweg)[20].

De Commissie wijst erop dat het personenvervoer per schip over zee onder Verordening (EEG) nr. 3577/92 valt, zelfs indien de dienst wordt verricht binnen één enkel 'havensysteem' volgens de wetgeving van de desbetreffende lidstaat (bv. het oversteken van een estuarium over zee)[20].


Die Kommission möchte sicherstellen, daß diese neue Rechtsgrundlage für Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene voll und ganz ausgeschöpft wird, um das höchstmögliche Niveau an Koordinierung und Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaf zu ermöglichen und es der Gemeinschaft zu erlauben, das gesamte Drogenphänomen in umfassender Weise anzugehen.

De Commissie wil er voor zorgen dat deze nieuwe wettelijke basis voor activiteiten op communautair vlak volledig wordt benut ten einde het hoogst mogelijke niveau van coördinatie en samenwerking binnen de Gemeenschap te bevorderen en de Gemeenschap in staat te stellen het mondiale drugverschijnsel uitgebreid aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission möchte innerhalb' ->

Date index: 2022-01-15
w