Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission muss damit beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission muss damit beginnen, Menschenrechtsverletzungen weltweit im Detail zu überwachen, und sie muss zugleich Instrumente vorschlagen, mit denen Europa gegebenenfalls die Achtung der Menschenrechte durchsetzen kann.

De Commissie moet beginnen de schending van de mensenrechten in de wereld gedetailleerd te monitoren en moet instrumenten voorstellen waarmee Europa indien nodig de naleving ervan kan afdwingen.


Die EU muss jetzt tätig werden und damit beginnen, die Bedingungen für die Finanzierung im Energiesektor zu verbessern.

De EU moet vandaag handelen en werk maken van betere financieringsvoorwaarden binnen de energiesector.


- Die Kommission wird unverzüglich damit beginnen, die Gesamtfortschritte bei der Innovationsleistung anhand des Leistungsanzeigers für Forschung und Innovation zu überwachen (siehe Anhang II).

- Met onmiddellijke ingang zal de Commissie de algemene vorderingen met de prestaties op het gebied van innovatie monitoren aan de hand van het scorebord voor onderzoek en innovatie (zie bijlage II).


Im März 2007 hat die Kommission ein Grünbuch über den Einsatz marktbasierter Instrumente als Bestandteil umwelt- und energiepolitischer Strategien angenommen, und 2008 wird sie die Richtlinie zur Besteuerung von Energieerzeugnissen[10] überarbeiten und damit beginnen zu prüfen, wie umweltschädliche Subventionen erkannt und zum Auslaufen gebracht werden können.

In maart 2007 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een Groenboek over marktconforme instrumenten voor milieu- en energiegerelateerde beleidsdoelstellingen en in de loop van 2008 zal de Commissie de richtlijn inzake belastingheffing op energie[10] herzien en nagaan op welke wijze milieuonvriendelijke subsidies kunnen worden opgespoord en geleidelijk kunnen worden weggewerkt.


Wir werden nun die notwendigen Schritte unternehmen, um das Abkommen dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten vorzulegen, damit unsere Unternehmen und unsere Bürgerinnen und Bürger noch vor Ende der Amtszeit meiner Kommission damit beginnen können, sein volles Potenzial auszuschöpfen.“

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


(RO) Ich muss damit beginnen, die Europäische Investitionsbank zu den Anstrengungen, die sie unternommen hat, um die Zielvorgaben der Gemeinschaft zu erreichen, zu beglückwünschen.

– (RO) Ten eerste wil ik de Europese Investeringsbank feliciteren met de geleverde inspanningen voor het bereiken van de gemeenschappelijke doelstellingen.


(RO) Ich muss damit beginnen, die Europäische Investitionsbank zu den Anstrengungen, die sie unternommen hat, um die Zielvorgaben der Gemeinschaft zu erreichen, zu beglückwünschen.

– (RO) Ten eerste wil ik de Europese Investeringsbank feliciteren met de geleverde inspanningen voor het bereiken van de gemeenschappelijke doelstellingen.


Um viel breitere Unterstützung für ihre Standpunkte zu finden, muss die EU Mechanismen der Koalitionsbildung schaffen und muss damit beginnen, zu bestimmten Themen regelmäßige Treffen mit all den demokratischen Staaten auf anderen Kontinenten zu organisieren.

De EU moet coalitievormende mechanismen in het leven roepen en over specifieke kwesties regelmatig bijeenkomsten met alle democratische landen op andere continenten organiseren, om een veel bredere steun voor haar standpunten te krijgen.


Das muss damit beginnen, dass man seine Türen für die politische Debatte öffnet; der Rat will das jedoch nicht.

Om te beginnen moet de deur worden opengezet voor het publieke debat, iets wat de Raad echter niet wil.


Ein Jahr nach der Annahme dieses Aktionsplans wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten damit beginnen, die erreichten Fortschritte zu prüfen, um dann dem Rat 2010 einen Fortschrittsbericht vorzulegen.

Een jaar na de goedkeuring van dit actieplan zal de Commissie samen met de lidstaten de geboekte vooruitgang evalueren en hierover in 2010 verslag uitbrengen aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission muss damit beginnen' ->

Date index: 2023-04-26
w