Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission mitteilen warum sie maumoon » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Bei den Anhörungen nach den Absätzen 2 und 3 können die Sozialpartner der Kommission mitteilen, dass sie den Prozess nach Artikel 155 in Gang setzen wollen.

4. Ter gelegenheid van de in de leden 2 en 3 bedoelde raadplegingen kunnen de sociale partners de Commissie in kennis stellen van hun wens om het in artikel 155 bedoelde proces in te leiden.


Dem Beschlussentwurf ist erforderlichenfalls zusammen mit Vorschlägen zur Änderung des Maßnahmenentwurfs eine detaillierte und objektive Analyse beizufügen, in der die Kommission darlegt, warum sie der Auffassung ist, dass der Maßnahmenentwurf in der notifizierten Form nicht angenommen werden sollte, oder

Het ontwerpbesluit gaat vergezeld van een gedetailleerde en objectieve analyse van de redenen waarom de Commissie van mening is dat de aangemelde ontwerpmaatregel niet moet worden aangenomen, samen met specifieke voorstellen tot wijziging van de ontwerpmaatregel; of


Für diese Zwecke können das Europäische Parlament oder der Rat der Kommission mitteilen, dass sie die Bedingungen für die Enthebung des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden oder der in Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b genannten Mitglieder von ihrem Amt als erfüllt erachten, worauf die Kommission zu antworten hat.

Te dien einde kan het Europees Parlement of de Raad de Commissie ervan in kennis stellen dat het/hij de voorwaarden voor ontzetting van de voorzitter, de vicevoorzitter of een in artikel 43, lid 1, punt b), bedoeld lid uit zijn ambt vervuld acht, waarop de Commissie dient te reageren.


Kann die Kommission mitteilen, warum sie Maumoon Abdul Gayoom eingeladen hat (zumal es ja auch noch andere Länder gäbe, die durch den Klimawandel bedroht sind, in denen jedoch eine demokratischere Regierung an der Macht ist)?

Kan de Commissie meedelen waarom zij Dhr. Maumoon Abdul Gayoom heeft uitgenodigd (er zijn immers nog andere landen die door de klimaatverandering bedreigd worden, maar waar een meer democratische regering aan de macht is) en kan zij mededelen welke haar houding is tov. zijn regime in de Malediven?


Kann die Kommission mitteilen, warum sie Maumoon Abdul Gayoom eingeladen hat (zumal es ja auch noch andere Länder gäbe, die durch den Klimawandel bedroht sind, in denen jedoch eine demokratischere Regierung an der Macht ist)?

Kan de Commissie meedelen waarom zij Dhr. Maumoon Abdul Gayoom heeft uitgenodigd (er zijn immers nog andere landen die door de klimaatverandering bedreigd worden, maar waar een meer democratische regering aan de macht is) en kan zij mededelen welke haar houding is tov. zijn regime in de Malediven?


- Kann die Kommission mitteilen, warum es fünf Jahre gedauert hat, bis sie formale Aufforderungsschreiben an die Mitgliedstaaten gesandt hat? Ist sie der Ansicht, dass die vollständige Durchführung des Ersten Eisenbahnpakets eine Voraussetzung für eine weitere Marktöffnung ist?

- Kan de Commissie verklaren waarom het vijf jaar heeft geduurd alvorens aanmaningen werden gestuurd naar de lidstaten? Is de Commissie van oordeel dat de volledige tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket een noodzakelijke vereiste is om de markt verder open te stellen?


Beabsichtigt die Kommission, einen Entwurf technischer Regulierungsstandards nicht oder nur teilweise beziehungsweise mit Änderungen zu billigen, so sendet sie den Entwurf technischer Regulierungsstandards an die Behörde zurück und erläutert dabei, warum sie ihn nicht billigt oder gegebenenfalls warum sie Änderungen vorgenommen hat.

Indien de Commissie voornemens is een ontwerp van technische reguleringsnorm niet, slechts gedeeltelijk of in gewijzigde vorm te bevestigen, zendt zij het ontwerp van technische reguleringsnorm terug naar de Autoriteit en motiveert zij waarom zij het niet heeft goedgekeurd of motiveert zij haar wijzigingen, naargelang het geval.


(4) Bei den Anhörungen nach den Absätzen 2 und 3 können die Sozialpartner der Kommission mitteilen, dass sie den Prozess nach Artikel 155 in Gang setzen wollen.

4. Ter gelegenheid van de in de leden 2 en 3 bedoelde raadplegingen kunnen de sociale partners de Commissie in kennis stellen van hun wens om het in artikel 155 bedoelde proces in te leiden.


Kann die Kommission mitteilen, warum sie das öffentlich angekündigte Programm zur Dopingbekämpfung nicht lanciert hat und warum es ausgesetzt wurde?

Kan de Commissie aangeven waarom het starschot voor dit in het openbaar aangekondigde programma nog niet is gegeven?


Kann die Kommission mitteilen, warum sie das öffentlich angekündigte Programm zur Dopingbekämpfung nicht lanciert hat und warum es ausgesetzt wurde?

Kan de Commissie aangeven waarom het starschot voor dit in het openbaar aangekondigde programma nog niet is gegeven?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission mitteilen warum sie maumoon' ->

Date index: 2024-04-28
w