Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission maßnahmen vorschlagen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont, dass die Kommission Maßnahmen vorschlagen sollte, um a) das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern zu verringern, b) die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen zu steigern, c) den Zugang zum Arbeitsmarkt und den beruflichen Aufstieg für Frauen zu erleichtern, d) die Gleichstellung bei der Beschlussfassung grundlegend zu verbessern und e) diskriminierende geschlechtsspezifische Strukturen und Praktiken zu beseitigen;

1. is van oordeel dat gendergelijkheid, door het sociaal en economisch welzijn te verbeteren, niet alleen vrouwen maar ook de samenleving als geheel ten goede komt; wijst er nogmaals op dat het van essentieel belang is om genderspecifieke stereotypen effectief weg te nemen teneinde een grotere participatie van vrouwen in alle segmenten van de arbeidsmarkt te bevorderen; roept de EU op om zich op te werpen als voorvechter van het wegnemen van genderspecifieke stereotypen, vooral op het gebied van onderwijs, werk en scholing;


Die Kommission wird daher prüfen, ob sie Maßnahmen vorschlagen sollte, in denen die Pflichten der Mitgliedstaaten, Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten bei der Gewährung von Prozeßkostenhilfe bzw. der gesamten oder teilweisen Befreiung von Kosten oder Gebühren weder direkt noch indirekt zu diskriminieren, eindeutig festgelegt sind.

De Commissie zal dan ook grondig onderzoeken of zij wetgeving moet voorstellen waarin duidelijk de verplichting voor de lidstaten wordt vastgelegd om onderdanen van de andere lidstaten noch op directe, noch op indirecte wijze te discrimineren bij de toekenning van rechtsbijstand of gehele of gedeeltelijke vrijstelling van kosten of uitgaven.


Darüber hinaus wird die Kommission Maßnahmen vorschlagen, um die Entwicklung eines integrierten Raums für Zahlungskarten sowie für andere innovative Zahlungsformen voranzubringen.

De Commissie zal ook maatregelen voorstellen ter bevordering van de totstandkoming van een geïntegreerde ruimte voor betaalkaarten en andere innovatieve betalingsvormen.


Später in diesem Jahr wird die Kommission Maßnahmen vorschlagen, um die derzeit von den Mitgliedstaaten verwendeten Instrumente für den Austausch von Informationen über Mehrwertsteuerbetrug, Betrugsmuster und bewährte Verfahren zu stärken.

Later dit jaar zal de Commissie maatregelen voorstellen die de bestaande instrumenten van de lidstaten krachtiger maken om informatie over btw-fraude, fraudepraktijken en goede praktijken uit te wisselen.


Verhinderung von Sekundärbewegungen innerhalb der EU: Um sicherzustellen, dass das Dublin-Verfahren nicht durch Missbräuche und Asylshopping unterlaufen wird, könnte die Kommission Maßnahmen vorschlagen, um irregulären Sekundärbewegungen vorzubeugen oder sie zu ahnden.

Secundaire bewegingen binnen de EU voorkomen: om ervoor te zorgen dat het Dublinsysteem niet wordt verstoord door misbruik en asieltoerisme kan de Commissie maatregelen voorstellen om irreguliere secundaire bewegingen te ontmoedigen en bestraffen.


23. fordert die Kommission außerdem auf, zu untersuchen, welcher Teil der gesamten Verschwendung von Lebensmitteln bereits bei der Ernte erfolgt; ist der Ansicht, dass – sollte es sich dabei um einen erheblichen Teil handeln – die Kommission Konzepte und Maßnahmen vorschlagen sollte, damit die Landwirte dies leichter vermeiden können;

23. verzoekt de Commissie tevens te onderzoeken welk gedeelte van de totale voedselverspilling reeds bij de oogst plaatsvindt; is van mening dat, indien dit gedeelte aanzienlijk is, de Commissie een aanpak en maatregelen moet voorstellen waardoor de boeren dit gemakkelijker kunnen voorkomen;


12. hält es für unbedingt notwendig, eine unabhängige Kommission einzusetzen, die damit beauftragt wird, die schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen zu bewerten, die seit der Unabhängigkeit Tunesiens begangen wurden, insbesondere die Inhaftierung der politischen Gefangenen, die nicht wegen Gewalttaten angeklagt wurden, sowie die Verleumdung von Journalisten, von Menschenrechtsverteidigern und Anwälten, die Zuständigkeiten zu bestimmen, die Opfer zu ermitteln und einen Ausgleich für die individuell und kollektiv entstandenen Schäden zu leisten; ist der Auffassung, dass diese Kommission die erforderlichen ...[+++]

12. onderstreept dat er een onafhankelijke commissie moet worden opgericht om de zware schendingen van de mensenrechten, met name de opsluiting van politieke gevangenen die niet van gewelddaden beschuldigd zijn, alsook laster tegen journalisten, mensenrechtenactivisten en advocaten sinds de onafhankelijkheid van Tunesië te beoordelen, de verantwoordelijkheden vast te stellen, de slachtoffers te identificeren en voor vergoeding van individuele en collectieve schade te zorgen; is van mening dat deze commissie de nodige maatregelen moet voorstellen om ervoor ...[+++]


Da die Werte zur Verbesserung der Gesundheit auch die Verringerung gesundheitlicher Benachteiligungen einschließen, wird die Kommission Maßnahmen vorschlagen, mit denen bestehende Benachteiligungen abgebaut werden können.

Aangezien de terugdringing van ongelijkheden een waarde is die verband houdt met gezondheidsverbetering, zal de Commissie maatregelen voorstellen die ertoe moeten bijdragen dat deze kloof wordt gedicht.


10. ist der Auffassung, dass die Kommission Maßnahmen vorschlagen sollte, um sicherzustellen, dass alle Tanker und Schiffe, die erhebliche Mengen Öl als Treibstoff transportieren, umfassende Notfallpläne als Teil des EU-weiten Systems zur Reaktion auf Notfälle aufstellen, da eine effiziente Notfallplanung an Bord von großer Bedeutung ist;

10. is van mening dat de Commissie, aangezien het eveneens zeer belangrijk is aan boord van vaartuigen te beschikken over een doelmatig rampenplan, maatregelen moet voorstellen om te waarborgen dat op alle tankers en vaartuigen die aanzienlijke hoeveelheden olie vervoeren verplicht een breed opgezet programma van maatregelen voor noodsituaties aan boord beschikbaar is in het kader van een EU -dekkend, vanuit de industrie opgesteld stelsel van in noodsi ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass die Kommission Maßnahmen vorschlagen sollte, um sicherzustellen, dass alle Tanker und Schiffe, die erhebliche Mengen Öl als Treibstoff transportieren, umfassende Notfallpläne als Teil des EU-weiten Systems zur Reaktion auf Notfälle in der Wirtschaft aufstellen, da eine effiziente Notfallplanung an Bord von großer Bedeutung ist;

8. is van mening dat de Europese Commissie, aangezien het eveneens zeer belangrijk is aan boord van vaartuigen te beschikken over een doelmatig rampenplan, maatregelen moet voorstellen om te waarborgen dat op alle tankers en vaartuigen die aanzienlijke hoeveelheden olie vervoeren verplicht een breed opgezet programma van maatregelen voor noodsituaties aan boord beschikbaar is in het kader van een EU -dekkend, vanuit de industrie opgesteld Stelsel van i ...[+++]


w