Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ließ allen bekanntermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sandte allen bekanntermaßen betroffenen Parteien und allen anderen Unternehmen, die sich innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Fristen meldeten, Fragebogen zu.

De Commissie heeft een vragenlijst gestuurd naar alle haar bekende betrokken partijen en naar alle andere ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijnen hebben gemeld.


Die Kommission sandte allen bekanntermaßen betroffenen Parteien und allen sonstigen Parteien, die sich innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Fristen gemeldet hatten, Fragebögen zu.

De Commissie heeft alle haar bekende betrokken partijen en alle partijen die zich binnen de in het bericht van opening vermelde termijn kenbaar hadden gemaakt, een vragenlijst toegezonden.


Die Kommission ließ allen bekanntermaßen betroffenen Gemeinschaftsherstellern und ihren Verband, allen in die Stichprobe einbezogenen Einführern und ihren Verbänden, den bekanntermaßen betroffenen Zulieferern und den in die Strichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern Fragebogen zukommen.

De Commissie heeft vragenlijsten gezonden aan alle haar bekende betrokken communautaire producenten en hun vereniging, alle importeurs die waren geselecteerd in de steekproef en hun verenigingen, haar bekende betrokken leveranciers en de producenten/exporteurs die waren geselecteerd in de steekproef.


Die Kommission sandte allen bekanntermaßen betroffenen Parteien und allen übrigen Unternehmen, die sich innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Fristen meldeten, Fragebogen zu.

De Commissie heeft een vragenlijst gestuurd naar alle haar bekende betrokken partijen en naar alle andere ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijn kenbaar hadden gemaakt.


Die Kommission sandte allen bekanntermaßen betroffenen Parteien und allen übrigen Unternehmen, die sich innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Fristen selbst meldeten, Fragebogen zu.

De Commissie heeft een vragenlijst gestuurd naar alle haar bekende betrokken partijen en naar alle andere ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijn kenbaar hadden gemaakt.


Ich möchte mich bei allen Fraktionen bedanken, die uns während unserer Präsidentschaft tatkräftig unterstützt haben. Ich möchte der Kommission für ihre Unterstützung danken, und ich möchte dem Präsidenten des Europäischen Parlaments für die unermüdliche Unterstützung danken, die er dem portugiesischen Ratsvorsitz stets zuteil werden ließ.

Ik wil alle fracties bedanken die ons gedurende deze periode hebben gesteund, ik wil de Commissie bedanken voor haar steun en de Voorzitter van het Europees Parlement voor al zijn steun en hulp aan het Portugese voorzitterschap.


Nach sorgfältiger Prüfung ließ die Kommission im Mai 2001 die Unternehmen in einer förmlichen Mitteilung von Beschwerdepunkten wissen, dass sie die Vereinbarung in der angemeldeten Form nicht vom Kartellverbot freistellen kann. Denn dadurch würde der Wettbewerb auf praktisch allen Flugstrecken zwischen Österreich und Deutschland ausgeschaltet mit der Folge, dass Flugreisende nicht mehr unter verschiedenen Anbietern wählen können und die Flugscheinpreise voraussichtlich steigen.

Na een zorgvuldig onderzoek heeft de Commissie in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar verzonden, waarin zij waarschuwde dat de samenwerkingsovereenkomst, zoals deze oorspronkelijk was opgevat, niet kon worden vrijgesteld, aangezien ze de concurrentie zou uitschakelen op nagenoeg alle 33 routes tussen Oostenrijk en Duitsland, zodat reizigers geen vrije keuze van luchtvaartmaatschappij meer zouden hebben en de prijzen waarschijnlijk zouden stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ließ allen bekanntermaßen' ->

Date index: 2023-04-02
w