Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission liegt erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Überarbeitung von Anhang VI des Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) muss früheren Erfahrungen Rechnung getragen werden (das Übereinkommen wurde 2008 verabschiedet, aber der Vorschlag der Kommission liegt erst drei Jahre später vor, und einige Mitgliedstaaten stellen nun in Frage, was vereinbart wurde).

We moeten leren van de ervaringen met de herziening van bijlage VI bij het MARPOL-verdrag (inzake vervuiling door schepen), waarover in 2008 overeenstemming was bereikt. Pas drie jaar later kwam de Commissie met een voorstel, waarna bepaalde lidstaten de afspraken weer probeerden open te breken.


7. bedauert, dass der Schwerpunkt des derzeit von der Kommission verfolgten Ansatzes auf marginalen fachlichen Aspekten der Rechtsetzung liegt, während Tendenzen, Muster und die kombinierten Auswirkungen der Maßnahmen auf die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte vernachlässigt werden; ist der Ansicht, dass gerade Vertragsverletzungsverfahren in den meisten Fällen versagt und weder echte Veränderungen angestoßen noch zu einer Verbesserung der Situation im weiteren Sinne beigetragen haben; fordert die Kommission erneut ...[+++]

7. betreurt het dat de huidige aanpak van de Commissie hoofdzakelijk gericht is op marginale, technische aspecten van de wetgeving en voorbijgaat aan de tendensen, patronen en het gecombineerde effect van maatregelen op de rechtsstaat en de grondrechten; is van mening dat met name inbreukprocedures in de meeste gevallen niet hebben geleid tot echte veranderingen en een aanpak van de situatie in breder verband; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan het eerste stadium v ...[+++]


Die Gesamtzuständigkeit für die Beihilfenkontrolle liegt bei der Kommission. Damit sichergestellt ist, dass von den Mitgliedstaaten gewährte staatliche Beihilfen mit dem Binnenmarkt der Europäischen Union vereinbar sind, müssen die EU-Mitgliedstaaten Beihilfemaßnahmen erst bei der Kommission anmelden und vor Gewährung staatlicher Beihilfen die Genehmigung der Kommission einholen.

Om ervoor te zorgen dat door de lidstaten toegekende staatssteun verenigbaar is met de interne markt van de Europese Unie zijn de lidstaten van de EU verplicht om eerst de Commissie in kennis te stellen van steunmaatregelen en toestemming van de Commissie te verkrijgen, voordat ze staatssteun toekennen.


Liegt nach Auffassung der Kommission ein möglicher Verstoß gegen EU-Recht vor, der die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, so richtet sie an den betreffenden Mitgliedstaat ein „Aufforderungsschreiben“ (erstes schriftliches Mahnschreiben), in dem dieser aufgefordert wird, sich bis zu einem bestimmten Termin, in der Regel innerhalb von zwei Monaten, zu äußern.

Als de Commissie van oordeel is dat er sprake kan zijn van een inbreuk op EU-wetgeving die de inleiding van een inbreukprocedure rechtvaardigt, stuurt zij een eerste "schriftelijke aanmaning" aan de betrokken lidstaat met het verzoek om tegen een bepaalde datum - meestal binnen twee maanden - opmerkingen in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission liegt richtig, wenn sie das Schwergewicht auf Maßnahmen der Nachfragesteuerung legt und diesen Maßnahmen erste Priorität zuweist; es ist zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten diesen Kurs nachdrücklich aufgreifen.

De Commissie heeft zich als eerste prioriteit terecht toegelegd op maatregelen ter regulering van de vraag en het valt te hopen dat lidstaten energiek deze aanpak volgen.


F. in der Erwägung, dass eine größere Effizienz der SLIM-Initiative notwendig ist, da seit 1996 erst vierzehn Legislativbereiche geprüft worden sind und die Bewertung außerdem gezeigt hat, dass eine allzu große Zeitspanne zwischen der Vorlage der Schlussfolgerungen der SLIM-Arbeitsgruppen und ihrer Umsetzung in konkrete (Legislativ)Vorschläge durch die Kommission liegt,

F. overwegende dat een grotere effectiviteit van SLIM noodzakelijk is aangezien sinds 1996 slechts veertien terreinen van wetgeving onderzocht zijn, en er bovendien uit evaluatie is gebleken dat er een te grote tijdspanne is tussen het uitbrengen van de conclusies door de SLIM-werkgroepen en het omzetten door de Commissie hiervan in concrete (wetgevings)voorstellen,


2. stellt fest, dass die erste Schätzung des Überschusses aus dem vorangegangenen Haushaltsjahr äußerst hoch ist; ersucht die Kommission, bis zum Mai 2002 eine Analyse der Ursachen einer solchen inakzeptablen Situation vorzulegen, um, Haushaltslinie für Haushaltslinie, zu bewerten, ob die Verantwortung dafür bei der Verwaltung der Kommission, in den Mitgliedstaaten oder bei den regionalen Behörden und/oder den Empfängern liegt;

2. wijst erop dat de eerste raming van het saldo van het vorige begrotingsjaar bijzonder hoog is; verzoekt de Commissie voor mei 2002 een analyse van de oorzaken van een dergelijke onaanvaardbare situatie voor te leggen, teneinde per begrotingslijn te kunnen beoordelen of de verantwoordelijkheid hiervoor bij de Commissie, de lidstaten of de regionale instanties en/of de begunstigden ligt;


Die Kommission schlägt eine erste Phase von Anfang 2005 bis Ende 2007 vor, die vor dem ersten im Protokoll von Kyoto vorgesehenen Verpflichtungszeitraum liegt.

De Commissie stelt een eerste fase voor die van begin 2005 tot eind 2007 loopt en vooraf zou gaan aan de eerste verplichtingenperiode van het Protocol van Kyoto.


Obwohl die Intensität des Beihilfevorhabens (38,3%) unterhalb des zulässigen Schwellenwerts für die Region liegt, kann die Kommission beim derzeitigen Stand der Prüfung und angesichts der Tatsache, daß diese Investition erst im Jahr 2001 abgeschlossen wird, nicht hinreichend beurteilen, ob die regionalen Vorteile des Beihilfevorhabens (Schaffung von 1800 Arbeitsplätzen in Nordirland) die negativen Auswirkungen auf die betreffenden Teilbereiche des Textilsektors (1991 lag der Auslastungsgrad der Produktionskapazitä ...[+++]

Ofschoon de intensiteit van de voorgenomen steunmaatregel (38,3 %) lager is dan de voor de regio aanvaardbare intensiteitsdrempel, was de Commissie van oordeel dat zij in deze fase van haar onderzoek en gezien de omstandigheid dat de betrokken investeringen pas in 2001 zullen zijn voltooid, niet in staat is het evenwicht te beoordelen tussen de regionale voordelen van de voorgenomen steunmaatregel (schepping van 1.800 arbeidsplaatsen in Noord-Ierland) en de negatieve gevolgen ervan voor de sector van de betrokken textielprodukten (de ...[+++]


Hierzu wird sich die Kommission erst abschließend äußern können, wenn das endgültige Vorhaben der flämischen Regierung auf dem Tisch liegt.“

Voordat zij zich definitief uitspreekt, heeft de Commissie grondige informatie inzake de Vlaamse intenties nodig".




D'autres ont cherché : kommission liegt erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission liegt erst' ->

Date index: 2022-07-08
w