Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung

Traduction de «kommission letzten dezember » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für ein bestimmtes Jahr gehört die Militärperson der Tauglichkeitskategorie C an, insofern: 1. sie am 31. Dezember des Vorjahres zum ersten Mal einen Vermerk ' ungenügend ' bei ihrer letzten Nachbeurteilung erhalten hat; 2. oder wenn sie am 31. Dezember des Vorjahres der Tauglichkeitskategorie B angehörte gemäß Absatz 5 Nr. 2 und am 31. Dezember des Vorjahres immer noch nicht die erforderlichen körperlichen Tauglichkeitskriterien erfüllte; 3. oder sie auf der Grundlage der Entscheidung einer durch den König bestimmten Behörde aus ...[+++]

Voor een bepaald jaar, behoort de militair tot de geschiktheidscategorie C : 1° indien hij op 31 december van het voorgaande jaar voor de eerste keer een vermelding ' onvoldoende ' ter gelegenheid van zijn laatste postbeoordeling heeft bekomen; 2° of indien hij op 31 december van het voorgaande jaar tot de geschiktheidscategorie B behoorde, overeenkomstig het vijfde lid, 2°, en op 31 december van het voorgaande jaar, nog steeds niet voldeed aan de vereiste fysieke geschiktheidscriteria; 3° of hij, op basis van de beslissing van een door de Koning aangewezen overheid, voor medische redenen voor een gecumuleerde duur van meer dan een jaa ...[+++]


In seinen Schlussfolgerungen vom letzten Dezember hat der Rat die von der Kommission angeführten Fortschritte bestätigt und sich bereit erklärt, den Faden in den nächsten Monaten wieder aufzunehmen.

In zijn conclusies van december vorig jaar erkende de Raad deze voortgang waar de Commissie op doelde, en hij besloot om de kwestie weer op te pakken in de loop van de volgende maanden.


Wie Sie wissen, hat die Kommission letzten Dezember ihren jährlichen Fortschrittsbericht zum Lissabon-Prozess vorgelegt. Sie behandelt darin die Fortschritte, die auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie erreicht wurden. Mit der Vorlage ihres Fortschrittsberichts hat die Kommission zudem länderspezifische Empfehlungen zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik vorgelegt. Diese werden bis Ende Februar vom ECOFIN-Rat und vom Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz gemeinsam ausgearbeitet, wobei sich jede Ratsformation auf ihren Zuständigkeitsbereich konzentrieren wird ...[+++]

Zoals u weet heeft de Commissie afgelopen december haar jaarlijkse voortgangsrapport over het Lissabonproces gepubliceerd, waarin de voortgang in het kader van de Lissabonstrategie op communautair en nationaal niveau wordt beschreven. Naast het voortgangsrapport heeft de Commissie ook aanbevelingen per land op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid gepresenteerd. Deze zullen voor eind februari worden uitgewerkt door de Ecofin-Raad en de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken, waarbij elke Raadsformatie zich zal toeleggen op haar eigen bevoegdheidsgebied.


Wie Sie wissen, hat die Kommission letzten Dezember ihren jährlichen Fortschrittsbericht zum Lissabon-Prozess vorgelegt. Sie behandelt darin die Fortschritte, die auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie erreicht wurden. Mit der Vorlage ihres Fortschrittsberichts hat die Kommission zudem länderspezifische Empfehlungen zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik vorgelegt. Diese werden bis Ende Februar vom ECOFIN-Rat und vom Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz gemeinsam ausgearbeitet, wobei sich jede Ratsformation auf ihren Zuständigkeitsbereich konzentrieren wird ...[+++]

Zoals u weet heeft de Commissie afgelopen december haar jaarlijkse voortgangsrapport over het Lissabonproces gepubliceerd, waarin de voortgang in het kader van de Lissabonstrategie op communautair en nationaal niveau wordt beschreven. Naast het voortgangsrapport heeft de Commissie ook aanbevelingen per land op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid gepresenteerd. Deze zullen voor eind februari worden uitgewerkt door de Ecofin-Raad en de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken, waarbij elke Raadsformatie zich zal toeleggen op haar eigen bevoegdheidsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All das sind Zahlen aus dem letzten Bericht der Kommission vom Dezember 2006.

Deze cijfers zijn afkomstig uit het laatste verslag van de Commissie van december 2006.


Weiterhin verwies die Kommission im Konvergenzbericht vom letzten Dezember darauf, dass die schwedischen Rechtsvorschriften nicht in voller Übereinstimmung mit den Artikeln 108 und 109 des Vertrags stehen, was die Regelung der Zentralbank und ihre Integration in das europäische Zentralbanksystem betrifft.

Bovendien verklaarde de Commissie in het convergentieverslag van december vorig jaar dat de Zweedse wetgeving op het punt van de regulering van de Centrale Bank en de integratie daarvan in het Europees stelsel van centrale banken niet volledig verenigbaar was met de artikelen 108 en 109 van het Verdrag.


Einige dieser Berichtigungskoeffizienten sind nach Artikel 13 Absatz 2 des Anhangs X des Statuts mit Wirkung vom 1. August 2009, 1. September 2009, 1. Oktober 2009, 1. November 2009, 1. Dezember 2009 bzw. 1. Januar 2010 anzupassen, da nach den der Kommission vorliegenden statistischen Angaben die mit dem Berichtigungskoeffizienten und dem entsprechenden Wechselkurs erfasste Änderung der Lebenshaltungskosten seit der letzten Festsetzung für ein ...[+++]

Met ingang van 1 augustus 2009, 1 september 2009, 1 oktober 2009, 1 november 2009, 1 december 2009 en 1 januari 2010 moeten sommige van deze aanpassingscoëfficiënten overeenkomstig artikel 13, tweede alinea, van bijlage X bij het Statuut worden gewijzigd, omdat uit de statistische gegevens waarover de Commissie beschikt, is gebleken dat de wijziging van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten ...[+++]


Zur diesbezüglichen Lagebeurteilung der Kommission wurde im letzten Dezember eine Task Force für die ,Risikoanalyse in den Bereichen Energie und Verkehr" in der Generaldirektion Energie und Verkehr eingerichtet.

Om de analyse van deze sectoren door de Commissie voor te bereiden, werd afgelopen december bij het Directoraat-generaal Energie en Vervoer een task-force ingesteld voor een "analyse van de risico's op het gebied van energie en vervoer".


Insbesondere hat die Kommission im letzten Dezember eine Mitteilung über die Industriepolitik in einem erweiterten Europa angenommen, und die Diskussion über das Grünbuch zum Unternehmergeist muss auch in diesem Kontext gesehen werden.

De Commissie heeft afgelopen december specifiek een Mededeling over het industriebeleid na de uitbreiding aangenomen en de discussies aangaande het Groenboek over ondernemerschap dienen ook in deze context geplaatst te worden.


Ausgehend von den Berichte, die die Delegierten dem letzten NCTS-Lenkungsausschuss am 6. Dezember 2002 vorgelegt hatten, und mit den Ansichten, die die Wirtschaftsbeteiligten auf der letzten Sitzung der Kontaktgruppe ,Versandverfahren" am 13. Dezember 2002 geäußert hatten sowie konfrontiert mit den von der Kommission vorliegenden Informationen, präsentiert sich die Situation in den EU-Mitgliedstaaten wie folgt:

Blijkens de verslagen van de deelnemers aan de laatste vergadering van de NCTS-stuurgroep van 6 december 2002, het commentaar van de handelaren tijdens de laatste bijeenkomst van de Transit Contact Group van 13 december 2002 en de informatie waarover de Commissie beschikt, is de situatie in de lidstaten van de EU als volgt :




D'autres ont cherché : interinstitutionelle vereinbarung     kommission letzten dezember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission letzten dezember' ->

Date index: 2025-05-11
w