Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission leistet hier » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Die Kommission leistet außerdem Unterstützung in den Bereichen Energie und Umwelt, vor allem durch Programme zu erneuerbaren Energien und Energieeffizienz. Zu nennen ist hier insbesondere die Investitionsfazilität für Zentralasien (IFCA).

De Commissie ondersteunt ook de samenwerking op het gebied van energie en milieu, die is gericht op programma´s voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, met name door de Investeringsfaciliteit voor Centraal-Azië (IFCA).


Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Vorausgesetzt, die Kommission leistet hier im Verlaufe des finnischen Ratsvorsitzes ihren entscheidenden Beitrag, dann sind wir zur konstruktiven Zusammenarbeit bereit, um zu einer für alle Mitgliedstaaten annehmbaren Lösung zu gelangen.

Als de Commissie tijdens ons voorzitterschap haar belangrijke bijdrage hieraan levert, zijn wij bereid op constructieve wijze te werken aan een voor alle lidstaten aanvaardbare oplossing.


Vorausgesetzt, die Kommission leistet hier im Verlaufe des finnischen Ratsvorsitzes ihren entscheidenden Beitrag, dann sind wir zur konstruktiven Zusammenarbeit bereit, um zu einer für alle Mitgliedstaaten annehmbaren Lösung zu gelangen.

Als de Commissie tijdens ons voorzitterschap haar belangrijke bijdrage hieraan levert, zijn wij bereid op constructieve wijze te werken aan een voor alle lidstaten aanvaardbare oplossing.


Aus diesem Grund müssen wir neben der Ergreifung von Maßnahmen zur Kontrolle und Repression durch die EU-Mitgliedstaaten, und ich freue mich über das, was bereits getan wurde, handeln – und hier muss die Kommission eine wichtige Rolle spielen –, um das Wirtschaftswachstum in bestimmten Entwicklungsländern zu fördern und zu verhindern, dass die Armut zu einem Werkzeug wird, das der Piraterie Vorschub leistet.

Daarom moeten wij, gelijk met controle- en repressieacties, die de landen van de Europese Unie op zich moeten nemen – en ik ben zeker tevreden over wat reeds gedaan is – andere acties opzetten, om een aantal ontwikkelingslanden te helpen in hun economische groei. Dat is een manier om te voorkomen dat armoede piraterij in de kaart speelt.


− Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir sind am Ende einer langen Debatte, die wir hier im Europäischen Parlament über vier Legislaturperioden geführt haben, beginnend 1992 mit der Veröffentlichung eines Weißbuches der Europäischen Kommission über die Entwicklung der Postdienste, über die Verabschiedung einer ersten Richtlinie im Jahr 1997, die Weiterentwicklung dieser Richtlinie im Jahr 2002, und jetzt, zu Beginn des Jahres 2008, nach über fünfzehn Jahren, haben wir es hoffentlich geschafft, dass wir gemeinsam eine vern ...[+++]

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren! We staan aan het eind van een lang debat, dat we hier in het Europees Parlement meer dan vier regeerperioden hebben gevoerd, te beginnen in 1992 met de publicatie van een witboek van de Europese Commissie via de ontwikkeling van de posterijen, via de aanvaarding van een eerste richtlijn in 1997, de verdere ontwikkeling van deze richtlijn in 2002, en nu, aan het begin van 2008, na meer ...[+++]


Ich möchte auch an die Kommission appellieren, daß sie den Organisationen indirekte finanzielle Hilfe leistet, die versuchen, Listen zu erstellen, hier Gefängnisbesuche zu organisieren und die Familien zu betreuen.

Ik wil graag een beroep doen op de Commissie om indirect financiële steun te geven aan organisaties die proberen lijsten op te stellen, gevangenisbezoeken te organiseren en de families bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission leistet hier' ->

Date index: 2021-03-22
w