Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission legte daher kürzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission legte daher kürzlich überarbeitete ,Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation" [8] vor.

De Commissie heeft onlangs herziene "richtsnoeren met betrekking tot de toepassingscriteria en -modaliteiten voor de Structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie" [8] vastgesteld.


Die Kommission legt daher einen Fahrplan vor, der es den Euro-Mitgliedstaaten ermöglichen soll, geschlossen für ihre gemeinsamen Interessen einzutreten.

De Commissie schetst derhalve een stappenplan om het in de toekomst mogelijk te maken dat de lidstaten van de eurozone met één stem spreken in hun gemeenschappelijk belang.


Antonio Tajani, für Industrie und Unternehmertum zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, legte dem Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ den kürzlich angenommenen Fortschrittsbericht zum „Small Business Act“ (IP/11/218) vor und erklärte bei dieser Gelegenheit: „Das sind Europas beste Praktiken bei der Umsetzung der 10 Grundsätze des Small Business Act.

Bij de presentatie van de recentelijk vastgestelde evaluatie van de Small Business Act (IP/11/218) aan de Raad Concurrentievermogen zei Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor Industrie en ondernemerschap: “Dit zijn Europa’s beste praktijkvoorbeelden van de uitwerking van de tien principes van de Small Business Act voor Europa.


Die Kommission legt daher dem Rat den beigefügten Entwurf eines Beschlusses über die Unterzeichung eines Abkommens zur Änderung des AHEZ vor.

De Commissie dient bijgevolg het aangehechte ontwerpbesluit betreffende de ondertekening van de overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking in bij de Raad.


Die Kommission legt daher heute einen besonderen Vorschlag zur Marktöffnung im Schienenpersonenverkehr vor, der durch Maßnahmen zum Schutz der Fahrgastrechte flankiert wird.

De Commissie doet dus vandaag een specifiek voorstel over de openstelling van de markt voor het reizigersvervoer, vergezeld van maatregelen inzake de bescherming van de passagiersrechten.


Die Entscheidung 2001/497/EG der Kommission vom 15. Juni 2001 hinsichtlich Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten in Drittländer nach der Richtlinie 95/46/EG legt daher Standardvertragsklauseln fest, die angemessene Garantien für die Übermittlung von Daten in Drittländer bieten.

In Beschikking 2001/497/EG van de Commissie van 15 juni 2001 betreffende modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen krachtens Richtlijn 95/46/EG is daarom een stel modelcontractbepalingen vastgelegd waarmee passende garanties worden geboden voor de doorgifte van gegevens naar derde landen.


Die Kommission möchte die Impulse und Errungenschaften des „Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen 2003" nutzen und legt daher einen mehrjährigen Aktionsplan fest. Ziel des Aktionsplans ist es, Behindertenfragen in die einschlägigen Gemeinschaftsmaßnahmen einzubeziehen und konkrete Aktionen in Kernbereichen zu entwickeln, um die Eingliederung von Menschen mit Behinderungen in Wirtschaft und Gesellschaft zu fördern.

Het Europees Jaar van personen met een handicap 2003 heeft de Commissie de nodige impulsen gegeven voor het opzetten van een meerjarig actieplan. Het is de bedoeling om tussen nu en 2010 de gehandicaptenvraagstukken in het relevante Gemeenschapsbeleid op te nemen en op de belangrijkste gebieden concrete maatregelen te nemen om personen met een handicap beter in de economie en de samenleving te integreren.


Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


Die Kommission legt daher keine genaue Streckenführung für eine Straßen- oder Eisenbahnverbindung fest, sondern überwacht nur die Einhaltung der Umweltvorschriften der Union.

Daarom geeft de Commissie niet in detail aan welk tracé een weg of spoorlijn moet volgen, maar ziet zij er alleen op toe dat aan de milieu-eisen van de Unie wordt voldaan.


Die Kommission schlägt daher folgende Zwischenlösung vor: a) Die spanische Garantiemenge für Lieferungen wird für 1993/94 vorläufig erhöht, jedoch nur um die in Anhang I genannten Mengen. b) Die Griechenland und Italien eingeräumte Frist für die Erfüllung der Bedingungen des Rates wird bis zum 15. Mai 1993 verlängert, so daß Ende Juli 1993 auf der Grundlage eines neuen Vorschlags der Kommission eine Aufstockung der Garantiemengen für Lieferungen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 ins Auge gefaßt werden kann. c) Die Kommission legt dem Rat im März 1994 einen ...[+++]

De Commissie stelt dan ook de volgende voorlopige oplossing voor : a) de gegarandeerde hoeveelheid voor leveranties voor Spanje wordt voor het melkprijsjaar 1993/94 voorlopig verhoogd, maar slechts met de in bijlage 1 vermelde hoeveelheden; b) Griekenland en Italië krijgen nog tot 15 mei 1993 de tijd om aan de door de Raad ten tijde van het akkoord gestelde voorwaarden te voldoen, zodat tegen eind juli 1993 en op basis van een nieuw voorstel van de Commissie de gegarandeerde hoeveelheden voor leveranties voor het melkprijsjaar 1993/94 kunnen worden verhoogd; c) de Commissie brengt in maart 1994 bij de Raad opnieuw verslag uit over de verdere voortgang bij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission legte daher kürzlich' ->

Date index: 2021-04-16
w