Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission legt möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. erwartet, dass die Kommission Anfang 2016 eine substanzielle und umfassende Überprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens 2014–2020 einleitet und den Zahlungsplan implementiert, über den derzeit noch verhandelt wird, damit die aktuellen und wiederkehrenden Probleme in Bezug auf den Rückstau an noch ausstehenden Rechnungen gelöst werden können; legt der Kommission nahe, möglichst ambitionierte Lehren aus den anstehenden Schlussfolgerungen der Hochrangigen Gruppe „Eigenmit ...[+++]

10. verwacht van de Commissie dat zij begin 2016 start met een grondige herziening van het meerjarig financieel kader 2014-2020 en dat zij het betalingsplan, waarover nog wordt onderhandeld, uitvoert, om de huidige en terugkerende problemen met het wegwerken van nog openstaande, onbetaalde rekeningen te verhelpen; spoort de Commissie aan om lessen te trekken uit de onverwachte conclusies van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, die zijn werk begin 2016 zou moeten afronden, en om tijdens haar zittingsperiode nog met concrete voorstellen te komen;


Die Kommission legt heute dem Parlament und dem Rat den Vorschlag für eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung für bessere Rechtsetzung vor, die möglichst bis Ende 2015 abgeschlossen werden sollte.

De Commissie dient vandaag bij het Parlement en de Raad een voorstel in voor een nieuw interinstitutioneel akkoord, waarbij wordt gestreefd naar een akkoord vóór het einde van 2015.


Die Kommission legt großen Wert auf die angemessene Verteilung von Mitteln zwischen integrierten Projekten, um möglichst viele dieser Projekte finanzieren und eine ausgewogene Verteilung der Projekte zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten zu können.

De Commissie hecht veel belang aan het waarborgen van een evenredige verdeling van middelen over de geïntegreerde projecten, zodat zoveel mogelijk geïntegreerde projecten kunnen worden gefinancierd en een evenwichtige verdeling van de geïntegreerde projecten over alle lidstaten kan worden gewaarborgd.


65. Die zuständige Behörde oder die Kommission vergleicht möglichst die Ergebnisse mit denjenigen früherer Risikobewertungen für eine gleiche oder ähnliche schädliche Wirkung und legt eine geeignete Sicherheitsspanne (MOS) bei ihrer Zulassungsentscheidung fest.

65. De bevoegde autoriteit of de Commissie vergelijkt, waar mogelijk, de verkregen resultaten met de resultaten van voorgaande risicobeoordelingen voor een identiek of gelijksoortig schadelijk effect en neemt bij het besluit over toelating een passende veiligheidsmarge in acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Emissionen in engem Zusammenhang mit der Qualität des auf dem Markt verfügbaren Treibstoffs stehen, und legt der Kommission nahe, möglichst bald einen Vorschlag zur Festlegung strengerer Standards für Schiffstreibstoffe in der Binnenschifffahrt vorzulegen;

21. begrijpt dat uitlaatgassen sterk afhankelijk zijn van de kwaliteit van de brandstoffen die op de markt verkrijgbaar zijn en vraagt de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen dat striktere normen voor de brandstoffen in de binnenvaart oplegt;


21. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Emissionen in engem Zusammenhang mit der Qualität des auf dem Markt verfügbaren Treibstoffs stehen, und legt der Kommission nahe, möglichst bald einen Vorschlag zur Festlegung strengerer Standards für Schiffstreibstoffe in der Binnenschifffahrt vorzulegen;

21. begrijpt dat uitlaatgassen sterk afhankelijk zijn van de kwaliteit van de brandstoffen die op de markt verkrijgbaar zijn en vraagt de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen dat striktere normen voor de brandstoffen in de binnenvaart oplegt;


In der Mitteilung legt die Kommission auch dar, wie sie dafür sorgen will, dass die Weiterentwicklung und Verbreitung der Funketiketten möglichst sicher, datenschutzfreundlich und effektiv erfolgt.

De mededeling geeft ook aan waar de Commissie ervoor wil zorgen dat de verdere ontwikkeling en invoering van slimme radiotags zo veilig, privacy-vriendelijk en efficiënt mogelijk zijn.


Die Kommission legt großen Wert auf eine möglichst umfassende Befragung der mit der Entwicklung des Tourismus in Europa befaßten Kreise.

De Commissie hecht veel belang aan een zo breed mogelijk overleg met alle partijen die bij de ontwikkeling van het toerisme in Europa betrokken zijn.


Er legte die Hauptprioritäten der Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt dar, d.h. eine vollständige Durchsetzung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen innerhalb des vorhandenen Rahmens zur möglichst weitgehenden Vereinfachung der Verfahren, d.h., wenn diese aufgrund der Erfahrungen zu verantworten ist.

Als eerste opdrachten voor de Commissie noemde hij de volledige tenuitvoerlegging van de reeds vastgestelde besluiten en de vereenvoudiging -waar dat mogelijk is, namelijk waar de ervaring heeft uitgewezen dat vereenvoudiging verantwoord is- van de in het huidige kader geldende procedures.


Finanzielle Auswirkungen Um die finanziellen Auswirkungen der Vorschläge möglichst vollständig darzustellen und die voraussichtliche Ausgabenentwicklung aufzuzeigen, legt die Kommission unter Berücksichtigung der bis Januar 1993 erkennbaren Konjunkturentwicklung auch einen neuen Ausgabenansatz für das Haushaltsjahr 1993 vor.

Financiële consequenties Om een zo compleet mogelijk overzicht te geven van de financiële consequenties van de prijsvoorstellen, en ook de verwachte ontwikkeling van de uitgaven aan te geven, geeft de Commissie ook een nieuwe raming van de uitgaven voor het begrotingsjaar 1993, daarbij rekening houdend met het conjunctuurverloop zoals dat er in januari 1993 uitziet.




D'autres ont cherché : kommission legt möglichst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission legt möglichst' ->

Date index: 2021-11-26
w