Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommission für bedingte Freilassung

Traduction de «kommission lediglich bedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommission für bedingte Freilassung

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um sicherzustellen, dass Arzneimittel lediglich aus Gründen der öffentlichen Gesundheit vom Markt genommen werden, sollte eine bedingte Zulassung, sofern ihre Verlängerung fristgerecht beantragt wurde, solange gültig bleiben, bis die Kommission anhand des Verfahrens zur Beurteilung der Verlängerung zu einer Entscheidung gelangt.

Om te voorkomen dat geneesmiddelen uit de handel moeten worden genomen, behalve om redenen die verband houden met de volksgezondheid, dienen, mits de verlengingsaanvraag tijdig wordt ingediend, voorwaardelijke vergunningen geldig te blijven totdat de Commissie een besluit heeft genomen in de verlengingsprocedure.


159. ist tief beunruhigt darüber, dass übereinstimmend mit den Feststellungen diese Kontrolle nach wie vor lediglich bedingt wirksam ist (Jahresbericht, Ziffer 6.22); weist darauf hin, dass Prüfbescheinigungen das wichtigste Element der Ex-ante-Prüfungen der Kommission sind; fordert die Kommission auf, im Regelfall offiziell mit externen Prüfern in Kontakt zu treten und ihnen Rückmeldungen zu liefern und Erklärungen bei unzuverlässigen Prüfbescheinigungen anzufordern;

159. vindt het uiterst zorgelijk dat controlecertificaten nog steeds slechts ten dele doeltreffend zijn (Jaarverslag, punt 6.22); brengt in herinnering dat controlecertificaten een van de belangrijkste elementen vormen van de vooraf door de Commissie uitgevoerde controles; verzoekt de Commissie er een standaardprocedure van te maken om formeel contact te onderhouden met de externe controleurs en hun feedback te geven en om opheldering te vragen in gevallen van onbetrouwbare controlecertificaten;


157. ist tief beunruhigt darüber, dass übereinstimmend mit den Feststellungen diese Kontrolle nach wie vor lediglich bedingt wirksam ist (Jahresbericht, Ziffer 6.22); weist darauf hin, dass Prüfbescheinigungen das wichtigste Element der Ex-ante-Prüfungen der Kommission sind; fordert die Kommission auf, im Regelfall offiziell mit externen Prüfern in Kontakt zu treten und ihnen Rückmeldungen zu liefern und Erklärungen bei unzuverlässigen Prüfbescheinigungen anzufordern;

157. vindt het uiterst zorgelijk dat controlecertificaten nog steeds slechts ten dele doeltreffend zijn (Jaarverslag, punt 6.22); brengt in herinnering dat controlecertificaten een van de belangrijkste elementen vormen van de vooraf door de Commissie uitgevoerde controles; verzoekt de Commissie er een standaardprocedure van te maken om formeel contact te onderhouden met de externe controleurs en hun feedback te geven en om opheldering te vragen in gevallen van onbetrouwbare controlecertificaten;


23. begrüßt die vereinfachten und klareren Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates sowie die Durchführungsvorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 der Kommission; ist jedoch besorgt über die Erklärung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 6.31 seines erwähnten Jahresberichts, wonach die Verwaltungs- und Überwachungssysteme der Mitgliedstaaten sowie die Überwachung ihrer Maßnahmen durch die Kommission lediglich bedingt wirksam sind;

23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie, maar maakt zich ongerust over de opmerking van het Europees Rekenhof in par. 6.31 van zijn jaarverslag dat het beheer en de toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de Europese Commissie op hun beleidsvoering maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. begrüßt die vereinfachten und klareren Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates sowie die Durchführungsvorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 der Kommission ; ist jedoch besorgt über die Erklärung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 6.31 seines erwähnten Jahresberichts, wonach die Verwaltungs- und Überwachungssysteme der Mitgliedstaaten sowie die Überwachung ihrer Maßnahmen durch die Kommission lediglich bedingt wirksam sind;

23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie , maar maakt zich ongerust over de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 6.31 van zijn jaarverslag dat de beheer- en toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de hiervoor genoemde Commissie op hun werking maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;


23. begrüßt die vereinfachten und klareren Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates sowie die Durchführungsvorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 der Kommission ; ist jedoch besorgt über die Erklärung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 6.31 seines erwähnten Jahresberichts, wonach die Verwaltungs- und Überwachungssysteme der Mitgliedstaaten sowie die Überwachung ihrer Maßnahmen durch die Kommission lediglich bedingt wirksam sind;

23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie , maar maakt zich ongerust over de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 6.31 van zijn jaarverslag dat de beheer- en toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de hiervoor genoemde Commissie op hun werking maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission lediglich bedingt' ->

Date index: 2024-10-01
w