Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission lag weiterhin ermutigen sollte " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Handelsgespräche und Regulierungsdialoge der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten sollte daher weiterhin die Regulierungskonvergenz sowie die Nutzung bestehender sektorbezogener Initiativen, die eine Normungskomponente beinhalten, gefördert werden.

Bij handelsbesprekingen en regelgevingsdialogen moeten de Europese Commissie en de lidstaten daarom convergentie van regelgeving blijven bevorderen en gebruikmaken van de bestaande sectorale initiatieven met een normalisatiecomponent.


74. ist der Auffassung, dass die Kommission die LAG weiterhin ermutigen sollte, aufsuchende Öffentlichkeitsarbeit zu leisten, um lokale Akteure zu finden, die weitere strategische Projekte in bestimmten Bereichen entwickeln können, wie dies derzeit in Mecklenburg-Vorpommern (Deutschland) und Irland geschieht, um so das Element der zusätzlichen Nutzeffekte von Leader zu gewährleisten;

74. is van mening dat de Commissie, om de toegevoegde waarde van Leader zeker te stellen, de LAG's verder moet aansporen om „straathoekwerk” uit te voeren om te zien welke lokale actoren meer strategische projecten in bepaalde gebieden kunnen ontwikkelen, zoals momenteel gebeurt in Mecklenburg-Vorpommern (Duitsland) en Ierland;


76. ist der Auffassung, dass die Kommission die LAG weiterhin ermutigen sollte, aufsuchende Öffentlichkeitsarbeit zu leisten, um lokale Akteure zu finden, die weitere strategische Projekte in bestimmten Bereichen entwickeln können, wie dies derzeit in Mecklenburg-Vorpommern (Deutschland) und Irland geschieht, um so das Element der zusätzlichen Nutzeffekte von Leader zu gewährleisten;

76. is van mening dat de Commissie, om de toegevoegde waarde van Leader zeker te stellen, de LAG's verder moet aansporen om "straathoekwerk" uit te voeren om te zien welke lokale actoren meer strategische projecten in bepaalde gebieden kunnen ontwikkelen, zoals momenteel gebeurt in Mecklenburg-Vorpommern (Duitsland) en Ierland;


Die Kommission wird die Sozialpartner weiterhin dazu ermutigen, ihren Beitrag zur Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie in vollem Umfang und auf allen Ebenen – auch durch Abschluss von Vereinbarungen – zu leisten.

De Commissie zal de sociale partners blijven stimuleren om ten volle bij te dragen aan de tussentijdse evaluatie van Lissabon (onder meer door op alle niveaus overeenkomsten te sluiten).


Was Sie darüber sagten, dass die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, Maßnahmen in diesem Zusammenhang zu ergreifen, ist sehr wichtig.

Wat u zei over de Europese Commissie, die lidstaten aanmoedigt op dit vlak actie te ondernemen, is van groot belang.


10. ist der Ansicht, dass die Kommission die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, Informationen über die Begünstigten von EU-Finanzierungen vor den vereinbarten Veröffentlichungsterminen (2008 für die Strukturfonds und 2009 für die Landwirtschaft) zur Verfügung stellen; erwartet, dass die Kommission auf ihrer Website eine adäquate und verständliche Übersicht über die von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten liefert, um ihre Arbeit am Aktionsprogramm für einen integrierten internen Kontrollrahmen fortzusetzen und ihre versprochenen Legislativvorschläge zu ...[+++]

10. is van oordeel dat de Commissie de lidstaten moet aansporen om voor de overeengekomen publicatiedata (2008 voor de Structuurfondsen en 2009 voor de landbouw) informatie ter beschikking te stellen over de ontvangers van EU-steun; verwacht van de Commissie dat zij op haar website een adequaat en begrijpelijk overzicht geeft van de door de lidstaten verstrekte gegevens, dat zij haar werkzaamheden voortzet met betrekking tot het actieplan voor een geïntegreerd kader voor interne controle, en dat zij haar toegezegde wetgevingsvoorstellen betreffende het Transparantie-Initiatief voorlegt;


13. vertritt die Auffassung, dass die Eindämmung der Entwaldung ein äußerst kostenwirksamer Weg zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen ist und die Möglichkeit bietet, recht rasch bedeutende Emissionssenkungen zu erzielen; fordert die Kommission auf, den Prozess der Vereinbarung von Partnerschaftsabkommen der EU im Bereich der Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und des Handels im Forstsektor zu beschleunigen und das System auf andere Verbraucherländer auszudehnen; ist der Meinung, dass dieses System langfristig zu einem weltweiten System für die Förd ...[+++]

13. is van oordeel dat het beperken van ontbossing een uitermate efficiënte en voordelige manier is om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en het potentieel heeft om vrij snel tot aanzienlijke reducties te komen; verzoekt de Commissie de ondertekening van de EU-partnerschapsovereenkomsten voor de bosbouw inzake wetshandhaving, een goed bestuur en handel in versneld tempo door te zetten en deze regeling ook in andere verbruikslanden ingang te doen vinden; is van oordeel dat dit stelsel op de lange termijn moet evolueren naa ...[+++]


Die Union sollte die Konferenz weiterhin unterstützen und ihre Partner ermutigen, die Übereinkommen, bei denen die Union Vertragspartei ist oder werden wird oder bei denen alle Mitgliedstaaten Vertragsparteien sind, zu ratifizieren.

De Unie zou de Conferentie moeten blijven steunen en haar partners moeten aanmoedigen de overeenkomsten waarbij de Unie partij is of zal worden, of waarbij alle lidstaten partij zijn, te bekrachtigen.


Die Kommission geht weiterhin der Frage nach, ob das Netz für Verbraucherpolitik (CPN), in dem die leitenden Beamten (Generaldirektoren) der nationalen Verbraucherministerien vereint sind, auch eine Rolle übernehmen sollte.

De Commissie bestudeert verder of het netwerk voor het consumentenbeleid (CPN), waarin de directeuren-generaal van de nationale ministeries voor consumentenaangelegenheden bijeenkomen, eveneens een rol zou kunnen spelen.


(18) Da Versauerung und Ozonbelastung grenzüberschreitende Phänomene sind, sollte die Kommission auch weiterhin prüfen, ob es unbeschadet des Artikels 18 der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(9) notwendig ist, harmonisierte Gemeinschaftsmaßnahmen auszuarbeiten mit dem Ziel, Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, und dabei der Wahrung des Kosten-Nutzen-Gleichgewichts der Maßnahme Rechnung tragen.

(18) Gezien de grensoverschrijdende aard van verzuring en ozonverontreiniging dient de Commissie verder na te gaan of het, onverminderd artikel 18 van Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging(9), noodzakelijk is geharmoniseerde communautaire maatregelen uit te werken teneinde concurrentieverstoring te voorkomen en het evenwicht te bewaren tussen kosten en baten van de betreffende maatregelen.


w