Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission könnte erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem letzten Schritt wurden die regionalen Listen dann von den sogenannten hochrangigen Entscheidungsgremien aus hochrangigen Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission verabschiedet. Erst dann konnte die Kommission die Liste in Form eines delegierten Rechtsakts formal verabschieden.

Tot slot moeten de regionale lijsten worden goedgekeurd door het zogeheten besluitvormingsorgaan op hoog niveau dat bestaat uit hooggeplaatste functionarissen van de lidstaten en de Commissie, waarna de Commissie de EU-lijst met projecten van gemeenschappelijk belang formeel kan vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling.


Eine erste Untersuchung der Kommission hat wettbewerbsrechtliche Bedenken ergeben. Demnach könnte die Übernahme für die Verbraucher auf dem belgischen Telekommunikationsmarkt höhere Preise, eine geringere Auswahl und weniger innovative Dienstleistungen zur Folge haben.

Op basis van een eerste onderzoek maakt de Commissie zich zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere tarieven, minder keuze en minder innovatieve diensten voor klanten op de Belgische telecommarkt.


Zwar konnte sich das Durchschnittseinkommen der EU-10 von 1997 44% auf 2005 50% des durchschnittlichen EU-15-Einkommens steigern. Die Angleichung der Lebensverhältnisse (Erreichung der 75%-Schwelle) erwartet die Kommission aber erst bis zum Jahr 2040.

Het gemiddelde inkomen in de EU-10 steeg tussen 1997 en 2005 weliswaar van 44% tot 50% van het gemiddelde inkomen van de EU-15-landen. De aanpassing van het levensniveau (tot aan de 75%-drempel) valt volgens de Commissie echter niet voor 2040 te verwachten.


K. in der Erwägung, dass die von der Kommission vorgelegte erste Bewertung (KOM(2005)0063) sich nur auf 24 Mitgliedstaaten bezog und in Bezug auf Italien, den letzten Mitgliedstaat, der den Rahmenbeschluss 2002/584/JI umgesetzt hat, erst vor kurzem vervollständigt werden konnte (KOM(2006)0008),

K. overwegende dat de eerste evaluatie van de Commissie (COM(2005)0063) slechts betrekking had op 24 lidstaten en wat betreft de gegevens over Italië (COM(2006)0008), de laatste lidstaat die Kaderbesluit 2005/584/JBZ is zijn nationale wetgeving heeft omgezet, pas onlangs kon worden aangevuld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die von der Kommission vorgelegte erste Bewertung (KOM(2005)0063 ) sich nur auf 24 Mitgliedstaaten bezog und in Bezug auf Italien, den letzten Mitgliedstaat, der den Rahmenbeschluss 2002/584/JI umgesetzt hat, erst vor kurzem vervollständigt werden konnte (KOM(2006)0008 ),

K. overwegende dat de eerste evaluatie van de Commissie (COM(2005)0063 ) slechts betrekking had op 24 lidstaten en wat betreft de gegevens over Italië (COM(2006)0008 ), de laatste lidstaat die Kaderbesluit 2005/584/JBZ is zijn nationale wetgeving heeft omgezet, pas onlangs kon worden aangevuld,


K. in der Erwägung, dass die von der Kommission vorgelegte erste Bewertung (KOM(2005)0063) sich nur auf 24 Mitgliedstaaten bezog und in Bezug auf Italien, den letzten Mitgliedstaat, der den Rahmenbeschluss 2002/584/JI umgesetzt hat, erst vor kurzem vervollständigt werden konnte (KOM(2006)0008),

K. overwegende dat de eerste evaluatie van de Commissie (COM(2005)0063) slechts betrekking had op 24 lidstaten en wat betreft de gegevens over Italië (COM(2006)0008), de laatste lidstaat die kaderbesluit 2005/584/JBZ is zijn nationale wetgeving heeft omgezet, pas onlangs kon worden aangevuld,


Die Rechtsgrundlagen wurden für die meisten Länder erst im letzten Viertel des Jahres angenommen, sodass die Kommission sie erst sehr spät am Programm beteiligen konnte.

De rechtsgrondslagen werden voor de meeste landen pas in het laatste kwartaal van dat jaar vastgesteld zodat de Commissie deze landen pas erg laat bij het programma kon betrekken.


Ist die Kommission der Ansicht, dass ein Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht vorliegen könnte, der die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, richtet sie ein „Aufforderungsschreiben“ (oder ein erstes Mahnschreiben) an den jeweiligen Mitgliedstaat, in dem sie diesen auffordert, sich bis zu einem bestimmten Zeitpunkt, in der Regel innerhalb von zwei Monaten, dazu zu äußern.

Als de Commissie van mening is dat er mogelijk sprake is van een schending van het Gemeenschapsrecht die de inleiding van een inbreukprocedure rechtvaardigt, stuurt zij de betrokken lidstaat een eerste schriftelijke “aanmaning”, waarin deze wordt verzocht zijn opmerkingen vóór een bepaalde datum, doorgaans binnen twee maanden, in te dienen.


Ist die Kommission der Ansicht, dass ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegen könnte, der ein Vertragsverletzungsverfahren rechtfertigt, richtet sie an den betreffenden Mitgliedstaaten ein „Aufforderungsschreiben" (erstes Mahnschreiben) und fordert diesen darin auf, innerhalb eines bestimmten Zeitraums - in der Regel zwei Monaten - seine Bemerkungen vorzubringen.

Als de Commissie van oordeel is dat er sprake kan zijn van een inbreuk op het Gemeenschapsrecht die de inleiding van een inbreukprocedure rechtvaardigt, zendt zij een eerste "schriftelijke aanmaning" aan de betrokken lidstaat met het verzoek om tegen een bepaalde datum - meestal binnen twee maanden - opmerkingen in te dienen.


Die erste Untersuchung der Kommission hatte ergeben, dass angesichts der Merkmale dieses Marktes das Wegfallen von Ausimont als unabhängiger Anbieter zu einer gemeinsamen Marktbeherrschung von Solvay und Atofina führen könnte.

Uit het onderzoek vooraf van de Commissie bleek dat het verdwijnen van Ausimont als een onafhankelijk marktdeelnemer er, gelet op de specifieke kenmerken van de markt, toe zou kunnen leiden dat de markt gezamenlijk wordt gecontroleerd door Solvay en Atofina.




Anderen hebben gezocht naar : kommission könnte erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission könnte erst' ->

Date index: 2024-01-05
w