Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission komparative vorteile " (Duits → Nederlands) :

Vier Jahre nach Veröffentlichung des EU-Verhaltenskodex für eine wirksame Arbeitsteilung im Bereich der Entwicklungspolitik ist immer noch zu wenig Fortschritt ersichtlich bei der Identifizierung und Förderung der Bereiche, in denen die Kommission komparative Vorteile hat.

Vier jaar na de publicatie van een gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid is nog altijd te weinig vooruitgang geboekt bij het afbakenen en versterken van de gebieden waarop de Commissie een comparatief voordeel biedt.


In diesem Punkt schließt sich die Kommission Frau Saïfi an: Man muss gewisse komparative Vorteile zugunsten derer aufrechterhalten, denen die Europäische Union eine Vorzugsbehandlung einräumen möchte.

De Commissie is het op dit punt eens met mevrouw Saïfi: we moeten een aantal tariefpreferenties handhaven ten gunste van landen die de Europese Unie wil bevoordelen.


* Parallel dazu hat das Amt für humanitäre Hilfe der Kommission (ECHO) einen Dialog zur strategischen Programmierung in humanitären Angelegenheiten aufgebaut, um - wie in der Mitteilung empfohlen - zu gewährleisten, dass die von ECHO bereitgestellten Finanzmittel für Maßnahmen, die von UN-Einrichtungen durchgeführt werden, gezielt für Aktivitäten eingesetzt werden, in denen die Vereinten Nationen über nachweisliche Erfahrungen oder komparative Vorteile verfügen.

* Parallel hiermee heeft het Bureau voor humanitaire hulp (ECHO) een Strategische Programmeringsdialoog (SPD) ontwikkeld over humanitaire zaken, om ervoor te zorgen dat de ECHO-financiering van maatregelen die worden uitgevoerd door de VN zich concentreert op gebieden waarop de VN ervaring heeft of over een comparatief voordeel beschikt, overeenkomstig de aanbeveling in de mededeling.


Soweit Aktivitätsbereiche betroffen sind und ohne der Dynamik der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Vereinten Nationen oder dem Entwicklungsprozess der betreffenden Länder vorzugreifen, wird die Zusammenarbeit sicher unter anderem mit den Partnern erfolgen, die bei den Aktivitäten in einem oder mehr der sechs in der oben genannten Erklärung des Rates und der Kommission herausgestellten Bereichen komparative Vorteile aufweisen

Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:


Soweit Aktivitätsbereiche betroffen sind und ohne der Dynamik der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Vereinten Nationen oder dem Entwicklungsprozess der betreffenden Länder vorzugreifen, wird die Zusammenarbeit sicher unter anderem mit den Partnern erfolgen, die bei den Aktivitäten in einem oder mehr der sechs in der oben genannten Erklärung des Rates und der Kommission herausgestellten Bereichen komparative Vorteile aufweisen

Uiteraard zal de samenwerking met de Verenigde Naties, wat de activiteitengebieden betreft, en zonder vooruit te lopen op de dynamiek van de EG/VN-samenwerking of het ontwikkelingsproces van de betrokken landen, bij voorkeur met partners plaatsvinden, die ook bij activiteiten in een of meer van de zes in de hiervoor genoemde verklaring van de Raad en de Commissie genoemde gebieden comparatieve voordelen bieden:


Der Rat stimmt mit der Kommission darin überein, daß die Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit als Teil einer internationalen Strategie, die derzeit eine umfassende Sicht der Dinge entwickelt, die Verringerung der Armut zum übergeordneten Ziel haben sollte und daß der Schwerpunkt der Gemeinschaftstätigkeiten auf Bereichen liegen werden sollte, in denen sie komparative Vorteile bieten kann.

De Raad is het met de Commissie eens dat het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, als onderdeel van een internationale strategie waarbij momenteel een integrale visie opgang maakt, de armoedevermindering als overkoepelende doelstelling moet hebben en de activiteiten van de Gemeenschap moet concentreren op gebieden waarop zij comparatieve voordelen te bieden heeft.


Die Kommission will sich auf eine Reihe von Kernaufgaben konzentrieren und schlägt daher vor, die entwicklungspolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft auf jene Bereiche zu konzentrieren, in denen die Gemeinschaft komparative Vorteile und einen Mehrwert bieten und zum übergreifenden Ziel der Armutsbekämpfung beitragen kann.

De commissie wil zich concentreren op een aantal kerntaken en stelt daarom voor de ontwikkelingsactiviteiten van de Europese Gemeenschap te beperken tot terreinen waar de Gemeenschap relatieve voordelen en toegevoegde waarde kan bieden en kan bijdragen tot het overkoepelende doel van eliminering van de armoede.


Nach sorgfältiger Prüfung dieses Arguments kam die Kommission zu dem Schluß, daß kaum ein nennenswerter Anstieg der Einfuhren veredelter Gewebe und somit auch kein deutlich stärkerer Konkurrenzdruck droht, da die Veredelungsunternehmen in der Gemeinschaft hinsichtlich Know-how, Design und Kundennähe beachtliche komparative Vorteile besitzen und für die Einfuhren veredelter Gewebe relativ strikte mengenmäßige Beschränkungen gelten.

De Commissie onderzocht deze argumenten zeer zorgvuldig maar concludeerde dat het risico op grotere concurrentie door de invoer van afgewerkte producten uit derde landen beperkt zou zijn aangezien deze bedrijfstak omvangrijke comparatieve voordelen geniet zoals know-how, design en nabijheid en hij tevens wordt beschermd door vrij strakke importquota's die bij de invoer van afgewerkte weefsels worden toegepast.


w