Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission kommt nun ihrer zusage " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission kommt nun ihrer Zusage nach, den Mitgliedstaaten mehr Spielraum bei den Mehrwertsteuersätzen zuzugestehen.

De Commissie komt nu haar belofte na om de lidstaten meer autonomie te verlenen wat de tarieven betreft.


Die Kommission kommt in ihrer Bewertung der Agenda für bessere Rechtsetzung zu dem Schluss, dass die neu geschaffenen Instrumente eine solide Grundlage für zeitnahe und solide politische Entscheidungen bieten.

De Commissie komt tot de conclusie dat haar agenda voor betere regelgeving een solide basis is gebleken voor een vlotte en gedegen besluitvorming.


Mit ihrem heutigen Bericht trägt die Kommission den Schlussfolgerungen des Rates Rechnung und kommt ihrer Zusage aus dem Fahrplan „Zurück zu Schengen“ nach.

Het verslag van vandaag is een reactie op de conclusies van de Raad, en op de toezegging van de Commissie in het kader van het stappenplan “Terug naar Schengen”. [http ...]


Die so aufgestockten Projekte sollen den Volkswirtschaften in den Mitgliedstaaten die für den Aufschwung erforderlichen Impulse verleihen und die strukturellen Anpassungen an das Modell für nachhaltiges Wachstum unterstützen, auf das sich die EU in ihrer kürzlich vereinbarten Strategie für Wachstum und Beschäftigung festgelegt hat. Auch das Europäische Konjunkturprogramm kommt nun in Gang: Mit über 1 Mrd. EUR wird die konkrete Umsetzung der 2009 und Anfang 2010 vereinbarten Energieprojekte in den Bereichen Kohlenstoffabscheidung und - ...[+++]

Verwacht wordt dat deze toename van de betalingskredieten in reële termen de noodzakelijke prikkels aan de nationale economieën zal geven en ook zal bijdragen tot de structurele aanpassing volgens het model van duurzame groei dat de EU in haar recentelijk goedgekeurde strategie voor groei en werkgelegenheid heeft vastgesteld. Voorts wordt momenteel het Europees economisch herstelplan ten uitvoer gelegd. Hierbij is meer dan 1 miljard EUR vrijgemaakt voor de financiering van de effectieve uitvoering van in 2009 en aanvang 2010 goedgekeurde energieprojecten op het vlak van CO2-afvang en –opslag, offshore-windenergie en energie-infrastructuu ...[+++]


Die Kommission kommt mit diesem Vorschlag, den sie im Juni 2007 vorgelegt hat, dieser Zusage nach.

Die toezegging is gestand gedaan met het voorstel dat de Commissie in juni 2007 heeft ingediend.


Die Kommission kommt damit ihrer Pflicht nach, die Schwarze Liste regelmäßig zu aktualisieren. Sie hat dazu erneut sämtliche Luftfahrtunternehmen und Zivilluftfahrtbehörden angehört, die von der neuen Liste betroffen sein könnten.

De Commissie komt op die manier haar verplichting na om de zwarte lijst regelmatig bij te werken. Voor het opstellen van deze nieuwe lijst heeft de Commissie opnieuw gesprekken gevoerd met alle luchtvervoerders en nationale, voor de burgerluchtvaart bevoegde autoriteiten waarop deze lijst betrekking kan hebben.


30. Die Kommission kommt in ihrer Bewertung zum Güterverkehr zu dem Schluss, dass die nach der Erweiterung zur Anwendung kommende Zollgutversandregelung, die den freien Warenverkehr zwischen Russland und Kaliningrad durch die Gemeinschaft ohne die Entrichtung von Zöllen oder anderen Durchfuhrabgaben (Fracht- und Verwaltungsgebühren ausgenommen) gewährleistet (wie im Partnerschafts- und Assoziierungsabkommen festgelegt), die passende Regelung ist und dass hinsichtlich der Förmlichkeiten die bestehenden Übereinkommen/Verfahren die entsprechende Flexibilität ...[+++]

30. Ten aanzien van het goederenverkeer is het oordeel van de Commissie dat de regeling voor douanevervoer die na de uitbreiding van toepassing zal zijn, en die het vrije verkeer van goederen tussen Rusland en Kaliningrad over EU-grondgebied zonder douanerechten of andere doorvoerheffingen dan kosten voor vervoer en administratie (zoals in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst vastgesteld) mogelijk maakt, toereikend is en dat wat de formaliteiten betreft voldoende flexibiliteit wordt geboden door de bestaande verdragen en procedures.


Mit der Vorlage dieses Berichts kommt die Kommission ihrer Zusage[1] nach, die Durchführung der Rechtsvorschriften mit dem Ziel ihrer Verbesserung zu bewerten.

Met dit verslag komt de Commissie haar toezegging[1] na om de tenuitvoerlegging van het regelgevingskader te beoordelen met het oog op de verbetering daarvan.


Die Kommission kommt in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zu dem Ergebnis, daß die Antwort auf diese Herausforderung in einer Lösung zu suchen ist, die folgende Elemente kombiniert: Selbstkontrolle der Dienstanbieter, neue technische Lösungen wie Bewertungssysteme und Filtersoftware, Information der Benutzer, Sensibilisierungsmaßnahmen für Eltern und Lehrer, Information über Gefahren und Möglichkeiten zur Begrenzung dieser Gefahren sowie internationale Zusammenarbeit.

In haar Mededeling aan het Europees Parlement en de Raad concludeert de Commissie dat het antwoord op deze uitdaging ligt in een combinatie van zelfregulering door de aanbieders van diensten, nieuwe technische oplossingen zoals beoordelingssystemen en filtreerprogrammatuur, voorlichting van gebruikers, bewustmakingsacties voor ouders en leerkrachten, informatie over risico's en mogelijkheden deze risico's te beperken en internationale samenwerking.


Die Beihilfen an Agricoltura wurden daher von der Kommission unter der Bedingung genehmigt, daß die italienische Regierung den der Kommission vorgelegten Umstrukturierungs- und Liquidationsplan umsetzt und ihrer Zusage entsprechend das Unternehmen samt Tochtergesellschaften anschließend privatisiert.

De Commissie besloot derhalve de steun aan Agricoltura goed te keuren aan de hand van de voorwaarden dat de Italiaanse regering het herstructurerings- en liquidatieplan uitvoert dat aan de Commissie is voorgelegd en de verbintenis om Agricoltura en haar dochterondernemingen uiteindelijk te privatiseren nakomt; ook dat de aangekondigde capaciteitssluitingen echt en onomkeerbaar zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission kommt nun ihrer zusage' ->

Date index: 2025-04-25
w