Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission klarheit darüber " (Duits → Nederlands) :

Um Klarheit darüber zu schaffen, was getan werden muss und wer dafür zuständig ist, wird die Kommission einen Lissabon-Aktionsplan vorlegen.

De Commissie zal een Lissabon-actieprogramma presenteren waarin verduidelijkt wordt wat er moet gebeuren en wie waarvoor verantwoordelijk is.


Nach der Unterrichtung brachte TK Corporation vor, die Kommission hätte ihrer Dumpinguntersuchung die Ausfuhrverkäufe des Unternehmens in die Union zugrunde legen müssen, und zwar aus folgenden Gründen: i) Die Ausfuhrverkäufe des Unternehmens in die Union im UZÜ seien beträchtlich und somit repräsentativ gewesen, denn sie hätten „nicht weniger als 26 Rechnungen mit 282 einzelnen Geschäftsvorgängen umfasst, und das trotz der bestehenden Zölle“; ii) aufgrund der mangelnden Klarheit hinsichtlich der Entrichtung eines Antidumpingzolls wü ...[+++]

Na de mededeling van feiten en overwegingen betoogde TK Corporation dat de Commissie haar onderzoek naar dumping om de volgende redenen had moeten baseren op de uitvoer van de onderneming naar de Unie: i) haar uitvoer naar de Unie in het TNO was aanzienlijk en daarom representatief, aangezien hij bestond uit „niet minder dan 26 facturen met 282 afzonderlijke transacties, ondanks de geldende rechten”; ii) bij gebrek aan duidelijkheid omtrent de betaling van het antidumpingrecht moest voor een deel van de uitvoer (bestemd voor een offshoreproject) geen antidumpingrecht worden betaald, terwijl importeurs voor een ander deel van de uitvoer ...[+++]


Die Modernisierung der Datenschutzvorschriften der EU im Sinne einer Stärkung ihrer Binnenmarktdimension stellt ein hohes Datenschutzniveau für den Einzelnen sicher und fördert Rechtssicherheit, Klarheit und Kohärenz. Daher spielt sie eine zentrale Rolle im Aktionsplan der Europäischen Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms[3], in der Digitalen Agenda für Europa[4] und darüber hinaus für die Wachstumsstrategie der EU (E ...[+++]

Een meer op de interne markt toegesneden modernisering van de EU-privacyregels, die individuele personen een hoog niveau van gegevensbescherming biedt en de rechtszekerheid, duidelijkheid en coherentie ten goede komt, is derhalve een kernaspect van het Stockholm-actieplan van de Europese Commissie[3] en van de Digitale Agenda voor Europa[4], en draagt meer in het algemeen bij aan de Europa 2020-groeistrategie[5] van de EU.


Hoffentlich kann die Kommission Klarheit darüber verschaffen, welche Schritte sie zu unternehmen gedenkt, sollte sich erweisen, dass sie von den Kandidatenländern unkorrekte Informationen über die gewährten staatlichen Beihilfen erteilt hatte.

Ik hoop dat de Commissie duidelijkheid kan verschaffen over de door haar voorgenomen handelwijze indien blijkt dat zij onjuist is voorgelicht door de kandidaat-lidstaten over de verleende staatssteun.


Die Kommission ist entschlossen, in der Kommunikation mit den Stakeholdern und Verbrauchern darüber, was die EU macht und warum, ihre Ziele der Klarheit und Transparenz zu verfolgen.

De Commissie is vastbesloten bij de communicatie met consumenten en belanghebbenden over wat de EU doet en waarom haar doelstellingen op het gebied van duidelijkheid en openheid voor ogen te houden .


6. fordert die Kommission auf, die etwaigen unmittelbaren Auswirkungen der Kernbestimmungen des neuen Rahmens, einschließlich der verfahrensmäßigen und materiell-rechtlichen Bestimmungen zu klären, damit die beteiligten Parteien Klarheit darüber haben, inwieweit auf diese gebaut werden kann und welche Rechte ihnen tatsächlich zur Verfügung stehen;

6. verzoekt de Commissie duidelijk te maken wat het eventuele directe gevolg is van de essentiële bepalingen van het nieuwe kader, waaronder de procedurele en inhoudelijke bepalingen, zodat belanghebbenden enige duidelijkheid hebben over de mate waarin hierop kan worden vertrouwd en over de doelmatigheid van de rechten waarop zij aanspraak kunnen maken;


Ein einzelstaatliches Gericht kann sich bei der Kommission auch danach erkundigen, wann mit einer Entscheidung zu rechnen ist, um sich darüber Klarheit zu verschaffen, ob die Voraussetzungen für eine etwaige Aussetzung des Verfahrens gegeben oder ob einstweilige Maßnahmen zu beschließen sind(41).

Een nationale rechter kan de Commissie ook de waarschijnlijke datum van een te geven beschikking vragen, zodat hij kan beoordelen of hij de behandeling van de zaak moet schorsen dan wel voorlopige maatregelen moet treffen(41).


16. In diesem Zusammenhang kündigte die Kommission im Rahmen ihrer Binnenmarktstrategie 2003-2006 [18] an, ein Grünbuch zu ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen zu veröffentlichen und so eine Diskussion darüber anzustoßen, wie sich ÖPP am besten auf der Basis effektiven Wettbewerbs und rechtlicher Klarheit weiterentwickeln können.

16. In dit licht heeft de Commissie in haar Internemarktstrategie 2003-2006 [18] aangekondigd een groenboek over PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten te zullen uitbrengen om een debat op gang te brengen over de beste wijze om te zorgen dat PPS kan worden ontwikkeld zonder de effectieve mededinging en de rechtszekerheid te schaden.


16. In diesem Zusammenhang kündigte die Kommission im Rahmen ihrer Binnenmarktstrategie 2003-2006 [18] an, ein Grünbuch zu ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen zu veröffentlichen und so eine Diskussion darüber anzustoßen, wie sich ÖPP am besten auf der Basis effektiven Wettbewerbs und rechtlicher Klarheit weiterentwickeln können.

16. In dit licht heeft de Commissie in haar Internemarktstrategie 2003-2006 [18] aangekondigd een groenboek over PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten te zullen uitbrengen om een debat op gang te brengen over de beste wijze om te zorgen dat PPS kan worden ontwikkeld zonder de effectieve mededinging en de rechtszekerheid te schaden.


Und da sowohl im Parlament als auch in der Kommission – wie uns die Kommissarin sehr oft durch ihre sportfreundliche Tätigkeit bewiesen hat – Klarheit darüber herrscht, möchte ich bitten, weiter Überzeugungsarbeit zu leisten und dafür zu wirken, daß der Sport auf die eine oder andere Weise in die Verträge aufgenommen wird, wir uns so in diesem Parlament und in der Kommission für den Sport einsetzen können und dafür über spezifische Haushaltsmittel verfügen.

Aangezien wij daarvan zo goed doordrongen zijn, zowel in het Parlement alsook in de Commissie – wat mevrouw de commissaris ons al vaak heeft aangetoond met haar activiteiten te bevordering van de sport – zou ik haar willen vragen dit werk voort te zetten en haar overtuigingskracht te blijven aanwenden opdat sport uiteindelijk op enigerlei wijze in de Verdragen wordt opgenomen. Op die manier zullen wij ons, in dit Parlement en in de Commissie, voor sport kunnen inzetten en zullen we de beschikking krijgen over speciaal daarvoor uitgetrokken begrotingsmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission klarheit darüber' ->

Date index: 2025-05-30
w