Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission klar stellung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission bezieht in der Begründung ihres Vorschlags ganz klar Stellung.

De Commissie is op dit punt zeer duidelijk in de toelichting van haar voorstel.


Mit dem Angebot, eine Vereinbarung über eine gemeinsame Handelszone mit der Ukraine zu schließen, versucht Russland, zu seinen eigenen Zwecken die Kontrolle über das Land zu gewinnen. Es ist wichtig, dass die Europäische Kommission klar Stellung bezieht und die Ukraine in ihren Bestrebungen, Mitglied der Europäischen Union zu werden, unterstützt.

Aangezien Rusland door het aanbieden van een overeenkomst over een gezamenlijke handelszone met Oekraïne probeert het land onder controle te krijgen voor zijn eigen belangen, is het belangrijk dat de Europese Commissie een doorslaggevend standpunt presenteert dat Oekraïne steunt in zijn aspiraties om lid van de Europese Unie te worden.


10. unterstützt mit Nachdruck die Idee der Energie-Solidarität und der engen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Energieversorgung hält es für wichtig, das Verbundsystem innerhalb Europas zu verbessern, da es ganz wesentlich ist, dass die vorhandenen Lücken geschlossen werden, um ein effizientes Funktionieren des Binnenmarktes und der Energie-Solidarität sicherzustellen; betont, dass eine Tolerierung provozierender Aktionen durch ein benachbartes Land nicht hinnehmbar ist; fordert die Kommission und den Rat vor diesem Hintergrund auf, in Ausübung ihrer souveränen Rechte auf dem Gebiet der Energie gegen Blocka ...[+++]

10. steunt het idee van energiesolidariteit en nauwe samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van energievoorziening krachtig; acht het van wezenlijk belang de interconnecties in Europa te verbeteren, omdat het van vitaal belang is de huidige leemten te vullen ten einde ervoor te zorgen dat de interne markt en de energiesolidariteit efficiënt functioneren; benadrukt dat het tolereren van provocerende activiteiten van buurlanden onaanvaardbaar is; dringt er in dit verband bij de Commissie en de Raad op aan onmiddellijk stelling te nemen wanneer een lidstaat wordt bele ...[+++]


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nachdrücklich auf, bezüglich der Wiederherstellung der Pressefreiheit und der Achtung des unabhängigen Journalismus klar Stellung zu beziehen, da dies bei den Verhandlungen über die Erneuerung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens 2007 vorrangige Elemente sein werden;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten van de EU met klem om duidelijk stelling te nemen met betrekking tot het herstel van de persvrijheid en de eerbiediging van de onafhankelijke journalistiek, hetgeen een van de hoofdpunten zal vormen voor de onderhandelingen over de verlenging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in 2007;


In der Regel wird die Kommission auf der Grundlage von Artikel 82 des EG-Vertrags tätig, wenn ein Unternehmen eine beherrschende Stellung auf dem Kopplungsmarkt (34) hat und zudem die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: i) Kopplungsprodukt und gekoppeltes Produkt sind klar voneinander getrennte (separate) Produkte und ii) es besteht die Wahrscheinlichkeit, dass die Kopplung zu einer wettbewerbswidrigen Marktverschließung führt ...[+++]

De Commissie neemt in de regel maatregelen op grond van artikel 82 wanneer een onderneming een machtspositie heeft op de koppelende markt (34) en wanneer daarnaast aan de volgende voorwaarden is voldaan: i) de koppelende en gekoppelde producten zijn verschillende producten, en ii) de koppelverkoop moet tot concurrentieverstorende afscherming dreigen te leiden (35).


Unser Ausschuss hat zu dieser Frage in dem vor kurzem verabschiedeten Bericht zum Weißbuch über Transportpolitik klar Stellung genommen und „die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden“ begrüßt; weiter heißt es: „hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen ...[+++]

Onze commissie heeft in haar kortgeleden goedgekeurde verslag over het Witboek inzake het vervoersbeleid een duidelijk standpunt ingenomen in deze kwestie en daarbij te kennen gegeven dat zij "tevreden is met de aankondiging van de Commissie dat zij dit jaar een voorstel zal indienen voor een kaderrichtlijn voor de inrekeningbrenging van de infrastructuurkosten voor alle vormen van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met de externe kosten van het gebruik van elke vorm van vervoer; dat zij de juiste toerekening van de externe kosten van iedere vorm van vervoer beschouwt als een essentieel element van een duurzaa ...[+++]


Die Kommission nimmt damit klar gegen den Gedanken eines zeitweiligen Regulierungsverzichts zugunsten etablierter Betreiber Stellung.

Zij neemt daarbij een duidelijk standpunt in tegen het idee van een "regelgevingsvakantie" voor gevestigde exploitanten.


Die Kommission hat diesem Druck erfolgreich widerstanden, weil sie nur eine Stellung beziehen kann, sobald die internen US-Verfahren abgeschlossen sind, und sobald klar ist, dass die Bedenken des Kongresses bezüglich der Privatsphäre im Hinblick auf CAPPS II berücksichtigt wurden.

De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.


Diese Vorteile sind klar erkennbar, wenn die Kommission Preiskartelle aushebt oder garantiert, dass vom Staat auf zentraler oder lokaler Ebene gezahlte Zuschüsse an Unternehmen deren Stellung gegenüber Wettbewerbern nicht übermäßig verfälschen oder hierdurch die Gelder der Steuerzahler nicht vergeudet werden.

Die voordelen zijn duidelijk zichtbaar wanneer de Commissie prijskartels uitroeit of nagaat of de subsidies die door centrale of locale overheden aan ondernemingen worden uitgekeerd, de mededinging niet op onrechtmatige wijze verstoren of belastinggeld verspillen.


In einer Entscheidung gegen die Deutsche Bahn, in der die Kommission zum ersten Mal in diesem Sektor eine Geldbuße wegen des Mißbrauchs einer beherrschenden Stellung auferlegte, ist ebenfalls die Bedeutung einer strengen Wettbewerbspolitik für die Schaffung eines echten Binnenmarktes klar geworden.

Een zaak die het belang van een streng mededingingsbeleid voor de verwezenlijking van een waarlijke interne markt aantoont, is die met betrekking tot het spoorvervoer in Duitsland (Deutsche Bahn), waarin de Commissie voor de eerste keer in deze sector een geldboete heeft opgelegd wegens misbruik van een machtspositie.


w