Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können

Vertaling van "kommission keinen grund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da sich die Stellungnahmen von EBS und zweier Beteiligter im Übrigen auf Maßnahmen zur Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen und zur Lastenverteilung im Rahmen des für EBS vorgelegten Umstrukturierungsplans beziehen, der nun nicht mehr umgesetzt wird, sind diese Stellungnahmen in Bezug auf den für die Bank (Zusammenschluss von AIB und EBS) vorgelegten Umstrukturierungsplan nicht mehr relevant, so dass Kommission keinen Grund mehr für eine Prüfung im Rahmen des vorliegenden Beschlusses hat.

Omdat voorts de door EBS en de twee belanghebbenden ingediende opmerkingen betrekking hebben op maatregelen om mededingingsvervalsingen te voorkomen en de lasten te verdelen in het kader van een voor EBS ingediend herstructureringsplan dat niet langer ten uitvoer zal worden gelegd, zijn die opmerkingen niet relevant met betrekking tot het herstructureringsplan dat voor de Bank (AIB en EBS gefuseerd) is ingediend. De Commissie heeft dan ook geen redenen om die opmerkingen in dit besluit te onderzoeken.


Zur zweiten Frage gibt es für die Kommission keinen Grund, bezüglich Griechenland und irgendeinem anderen Mitgliedstaat eine andere Haltung einzunehmen. Ich hoffe, dass uns diese Fragen nicht erneut gestellt werden; wenn wir erneut vor diese Fragen gestellt wären, würden wir genau dieselbe Stellung beziehen.

Met betrekking tot de tweede vraag kan ik zeggen dat de Commissie geen reden ziet om een ander standpunt in te nemen ten aanzien van Griekenland en ten aanzien van welke andere lidstaat dan ook, dus ik hoop dat deze vragen niet meer aan ons gesteld zullen worden; als ze nogmaals worden gesteld, hebben we nog steeds precies hetzelfde standpunt.


Da die Rechte und Verpflichtungen der Vertragspartner vertraglich genau festgelegt waren, da Griechenland selbst den Vertrag als Veräußerung von HSY darstellte und da die griechische Regierung selbst ein Gesetz erließ, das die Belegschaft zur Zahlung des Kaufpreises an ETVA verpflichtete (s. Anmerkung 100), sah die Kommission keinen Grund, an der korrekten Umsetzung des Vertrags durch den griechischen Staat zu zweifeln.

Bovendien werd in de overeenkomst precies bepaald hoe deze aankoopprijs van de werknemers zou worden geïnd en aan ETVA zou worden uitbetaald. Aangezien de rechten en verplichtingen van de partijen in de overeenkomst precies worden omschreven, aangezien Griekenland zelf de overeenkomst presenteerde als een verkoop van HSY, en aangezien de Griekse regering zelf een wet had aangenomen die de werknemers ertoe verplichtte de aankoopprijs aan ETVA te betalen (zie voetnoot 100), had de Commissie geen reden om eraan te twijfelen dat de staat de overeenkomst op correcte wijze ten uitvoer zou leggen.


Durch diese Probleme ist TV2 Danmark A/S zu einem „Unternehmen in Schwierigkeiten“ im Sinne der Leitlinien (26) geworden. In ihrer Eröffnungsentscheidung sah die Kommission keinen Grund, von dieser Einstufung abzuweichen.

Door deze problemen werd TV2 Danmark A/S als een onderneming in moeilijkheden aangemerkt als bedoeld in de richtsnoeren (26). De Commissie zag in haar besluit tot inleiding van de procedure geen reden om hieraan te twijfelen en volgens Denemarken is die kwalificatie nog steeds van toepassing, zelfs na de reddingssteun die TV2 heeft ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sieht die Kommission keinen Grund für zusätzliche Ausgleichsmaßnahmen, wie von den Wettbewerbern vorgeschlagen.

Dat is de reden dat de Commissie geen noodzaak voor aanvullende compenserende maatregelen ziet zoals voorgesteld door de concurrenten.


Bisher hat die Kommission keinen Grund, die vom CSA vorgenommene Bewertung in Frage zu stellen.

Tot op heden heeft de Commissie geen reden het oordeel van het CSA in twijfel te trekken.


Bisher hat die Kommission keinen Grund, die vom CSA vorgenommene Bewertung in Frage zu stellen.

Tot op heden heeft de Commissie geen reden het oordeel van het CSA in twijfel te trekken.


Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen hat die Kommission keinen Grund zu der Annahme, dass das Unternehmen unter Marktpreis verkauft wurde.

Op basis van de beschikbare informatie heeft de Commissie geen reden om aan te nemen dat het bedrijf onder de marktprijs is verkocht.


Angesichts der geschilderten Sachlage sieht die Kommission keinen Grund, ihre Politik zu ändern.

Gelet op het bovenstaande, ziet de Commissie geen reden om haar beleid te wijzigen.


Angesichts der geschilderten Sachlage sieht die Kommission keinen Grund, ihre Politik zu ändern.

Gelet op het bovenstaande, ziet de Commissie geen reden om haar beleid te wijzigen.




Anderen hebben gezocht naar : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     kommission keinen grund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission keinen grund' ->

Date index: 2025-03-03
w