Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission keine verpflichtungen schaffen darf " (Duits → Nederlands) :

(2) Für die Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten darf die Kommission keine Deckungsgeschäfte zu Spekulationszwecken vornehmen.

2. De Commissie onthoudt zich bij de uitvoering van financieringsinstrumenten van afdekkingsverrichtingen met een speculatief karakter.


Parallel dazu wird die Kommission die Entwicklungen auf dem internationalen Parkett (Europarat, OECD, VN) aktiv verfolgen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten keine Verpflichtungen eingehen, die ihren aufgrund der Richtlinie obliegenden Pflichten entgegenstehen.

Terzelfder tijd zal zij de ontwikkelingen in internationale fora, zoals de Raad van Europa, de OESO en de VN, blijven volgen en daaraan bijdragen om ervoor te zorgen dat de verbintenissen die de lidstaten aangaan sporen met hun verplichtingen uit hoofde van de richtlijn.


Zur Sicherstellung der Unabhängigkeit der Entscheidungen darf mindestens die Mehrheit der Mitglieder der TUE-Kommission keine politische Verantwortung innerhalb der NADO-DG innehaben.

Om onafhankelijke beslissingen te waarborgen mag ten minste de meerderheid van de leden van de TTN-commissie geen beleidsverantwoordelijkheid in de NADO-DG hebben.


15. weist die Kommission darauf hin, dass keinerlei Verpflichtung besteht, innerhalb der WTO über Importweine aus nichteuropäischen Ländern und die Vermischung dieser Weine mit europäischen Weinen zu verhandeln; betont, dass die Kommission keine Verpflichtungen schaffen darf, die die WTO nicht verbindlich vorschreibt;

15. herinnert de Commissie eraan dat de WTO geen onderhandelingen eist aangaande de invoer van wijn uit niet-Europese landen en het versnijden van deze wijn met Europese wijn; benadrukt dat de Commissie geen verplichtingen moet aangaan die niet door de WTO worden opgelegd;


(2) Für die Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten darf die Kommission keine Deckungsgeschäfte zu Spekulationszwecken vornehmen.

2. De Commissie onthoudt zich bij de uitvoering van financieringsinstrumenten van afdekkingsverrichtingen met een speculatief karakter.


Da muss doch klar sein, dass Europa, dass die Kommission kein Geld hergeben darf, wenn dabei weitere Werke geschlossen werden sollen und die Produktion aus Europa heraus verlagert werden soll.

Het moet toch duidelijk zijn dat Europa, dat wil zeggen de Commissie, geen geld mag weggeven, wanneer daarbij andere fabrieken worden gesloten en de productie naar buiten Europa wordt verplaatst.


In der Rechtsmittelbeantwortung erhebt Herr Meierhofer ferner eine Einrede der Unzulässigkeit des Rechtsmittels, die er damit begründet, dass die Kommission kein Rechtsschutzinteresse mehr habe, da sie die ihr nach dem angefochtenen Urteil obliegenden Verpflichtungen schon dadurch erfüllt habe, dass sie ihm die Zwischennoten seiner mündlichen Prüfun ...[+++]

Voorts stelt Meierhofer in de memorie van antwoord dat de hogere voorziening niet-ontvankelijk is op grond dat de Commissie geen procesbelang meer heeft, daar zij met de mededeling aan hem van de tussentijdse cijfers voor zijn mondeling examen, reeds heeft voldaan aan de verplichtingen die het bestreden arrest voor haar inhield.


In der Rechtsmittelbeantwortung erhebt Herr Meierhofer ferner eine Einrede der Unzulässigkeit des Rechtsmittels, die er damit begründet, dass die Kommission kein Rechtsschutzinteresse mehr habe, da sie die ihr nach dem angefochtenen Urteil obliegenden Verpflichtungen schon dadurch erfüllt habe, dass sie ihm die Zwischennoten seiner mündlichen Prüfun ...[+++]

Voorts stelt Meierhofer in de memorie van antwoord dat de hogere voorziening niet-ontvankelijk is op grond dat de Commissie geen procesbelang meer heeft, daar zij met de mededeling aan hem van de tussentijdse cijfers voor zijn mondeling examen, reeds heeft voldaan aan de verplichtingen die het bestreden arrest voor haar inhield.


Was Frau Karamanous zweite Frage betrifft, so kann die derzeitige Kommission keine Verpflichtungen zur Organisation der Arbeit der neuen Kommission und zu den wichtigsten Themen in den einzelnen Geschäftsbereichen eingehen.

Wat betreft de tweede vraag van mevrouw Karamanou: de huidige Commissie kan geen uitspraken doen over de wijze waarop de nieuwe Commissie haar werk gaat organiseren en over de hoofdzaken van de nieuwe portefeuilles.


in der Erwägung, daß die Festsetzung einer leistungsgebundenen Reserve bei der Programmverwaltung keine Unsicherheit schaffen darf und sich das Ziel einer verbesserten Haushaltsführung durch Zusammenwirken der verschiedenen Mechanismen erreichen läßt; in der Erwägung, daß das Finanzvolumen der leistungsgebundenen Reserve realistisch sein muß und die jeweiligen Kriterien für die Zuweisung nach Konsultation der Haushaltsbehörde klar definiert sein müssen;

AC. overwegende dat de vaststelling van een prestatiereserve niet tot onzekerheid bij het beheer van de programma's mag leiden en dat het doel van een strikter financieel beheer met de gezamenlijke inzet van de verschillende instrumenten gerealiseerd kan worden, dat de financiële middelen van de prestatiereserve een realistische omvang moeten hebben en de toewijzingscriteria na raadpleging van de begrotingsautoriteit duidelijk omschreven moeten worden;


w