Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission keine verbindliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. bedauert, dass im Arbeitsprogramm der Kommission keine Reform des Systems der EU zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck vorgesehen ist; fordert die Kommission auf, ein Strategiepapier vorzulegen, in dem die allgemeineren Ziele der Handelspolitik der EU über die TTIP hinaus beschrieben sind; betont, dass alle Handelsabkommen verbindliche Klauseln zu Arbeits- und Umweltnormen enthalten;

54. betreurt dat het CWP geen hervorming van de EU-regeling voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik omvat; vraagt de Commissie in een strategienota aan te geven welke ruimere beleidsdoelstellingen de EU naast het TTIP heeft op het gebeid van handel; eist dat alle handelsovereenkomsten bindende clausules betreffende arbeids- en milieunormen bevatten;


Die Bieter, die wie Beschwerdeführer 2 nur für einzelne Verwertungseinheiten ein Angebot einreichten, wurden nicht über die Verlängerung der Frist für die Einreichung verbindlicher Angebote bis zum 17. Februar 2014 informiert, weil ihre indikativen Angebote aufgrund der niedrigen Angebotswerte nicht für die zweite Phase des Auswahlverfahrens in Betracht kamen. Nach Auffassung der Kommission ist dies jedoch kein Verstoß gegen den Transparenzgrundsatz, da diesen Bietern mitgeteilt wurde, sie könnten ihr indikatives Angebot jederzeit vo ...[+++]

Bieders die zoals klager nr. 2 slechts een bod voor afzonderlijke activa hebben uitgebracht, werden niet op de hoogte gesteld van de verlenging tot 17 februari 2014 van de termijn voor het indienen van bindende biedingen, omdat hun indicatieve biedingen wegens te lage biedingen niet in aanmerking kwamen voor de tweede ronde van de inschrijvingsprocedure. Volgens de Commissie houdt dit echter geen schending van het transparantiebeginsel in, aangezien deze bieders was meegedeeld dat zij hun indicatieve bod tot aan de beslissing over de ...[+++]


Sollte keine Lösung gefunden werden, leitet der Überwachungstreuhänder die Angelegenheit an die Kommission weiter, deren Beschluss verbindlich ist.

Ingeval geen oplossing wordt bereikt, legt de monitoring trustee de aangelegenheid voor aan de Commissie, die een bindend besluit neemt.


Überdies enthält der Vorschlag der Kommission keine verbindliche Verpflichtung, auf den Etiketten der Weinflaschen auf die Verwendung von Holzspänen hinzuweisen.

Het voorstel van de Europese Commissie bevat geen bepaling dat het gebruik van spaanders verplicht moet worden vermeld op het etiket van de wijnfles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. weist die Kommission darauf hin, dass keinerlei Verpflichtung besteht, innerhalb der WTO über Importweine aus nichteuropäischen Ländern und die Vermischung dieser Weine mit europäischen Weinen zu verhandeln; betont, dass die Kommission keine Verpflichtungen schaffen darf, die die WTO nicht verbindlich vorschreibt;

15. herinnert de Commissie eraan dat de WTO geen onderhandelingen eist aangaande de invoer van wijn uit niet-Europese landen en het versnijden van deze wijn met Europese wijn; benadrukt dat de Commissie geen verplichtingen moet aangaan die niet door de WTO worden opgelegd;


U. besser geeignet. Um die Transparenz unmittelbar zu verbessern, veröffentlicht die Kommission im Internet die verbindliche Sprachfassung der seit dem 1.1.2006 eingereichten Kurzbeschreibungen, auch wenn keine rechtliche Verpflichtung dazu besteht.

Om onmiddellijk meer transparantie te verzekeren, publiceert de Commissie de oorspronkelijke taalversie van de beknopte informatieformulieren die na 1 januari 2006 werden ingediend op internet, ook al bestaat hiervoor geen wettelijke verplichting.


- für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des Rates, keine Initiative seitens der Kommission, keine Anhörung des Europäischen Parlaments) als verbindlich erachten wird;

- dat het Parlement in geen geval gebonden mag worden door het besluit inzake de rechtsgrondslag die van toepassing is op dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden genomen aan de hand van een uitzonderlijke procedure (eenstemmigheid binnen de Raad, geen initiatiefrecht van de Commissie, geen raadpleging van het Europees Parlement);


II. 5. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union nur möglich ist, wenn der Schengen-Besitzstand teils in den ersten, teils in den dritten Pfeiler einbezogen wird; hält es daher für unerläßlich, eine umfassende Bewertung dieses Besitzstandes vorzunehmen; hält es für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des Rates, keine Initiative seitens der Kommission, keine Anhörung des ...[+++]

II. 5 herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen, en wel deels in de eerste, deels in de derde pijler; acht het derhalve absoluut noodzakelijk dat er een uitvoerige balans van dit acquis wordt opgemaakt; is van mening dat het Parlement in geen geval gebonden zal zijn door het besluit inzake de onderbrenging van dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden genomen aan de hand van een uitzonderlijke procedure (eenstemmigheid binnen de Raad, geen initiatiefrec ...[+++]


Die Kommission könnte erst handeln, wenn ein solcher Rechtsakt für die Gemeinschaft verbindlich geworden ist, d. h., wenn die Gemeinschaft innerhalb der in der Satzung der Organisation vorgesehenen Frist keine Einwände erhoben hat.

De Commissie zou pas kunnen optreden als een dergelijk besluit voor de Gemeenschap verbindend is geworden, met andere woorden wanneer de Gemeenschap binnen de in de statuten van de organisatie bepaalde termijn geen bezwaar heeft aangetekend.


Bei den Beratungen mit der Schweiz über die Durchführung der Ergebnisse der Uruguay-Runde wurde vereinbart, eine Reihe von Maßnahmen anzuwenden, die unter anderem eine Senkung der Zölle bei der Einfuhr bestimmter gemeinschaftlicher Käsesorten in die Schweiz vorsehen. Der Gemeinschaftsursprung der Erzeugnisse muß also sichergestellt werden. Für die Ausfuhr sämtlicher diese Regelung in Anspruch nehmenden Käse, auch für diejenigen, für die kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht, sollten daher Ausfuhrlizenzen verbindlich vorgeschrieben werd ...[+++]

Overwegende dat, bij het overleg met Zwitserland over de toepassing van de resultaten van de Uruguay-Ronde, is overeengekomen om een aantal maatregelen ten uitvoer te leggen die onder andere een verlaging van de douanerechten bij invoer van bepaalde in de Gemeenschap geproduceerde kaassoorten in Zwitserland omvatten; dat moet worden verzekerd dat de produkten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap; dat daartoe moet worden bepaald dat alle kaassoorten waarop de regeling van toepassing is, inclusief die waarvoor geen uitvoerrestitutie geldt, uitsluitend met een uitvoercertificaat mogen worden uitgevoerd; dat een certificaat slechts mag worden afgegeven tegen overlegging door de exporteur van een verklaring waarin de communautaire oorsprong ...[+++]




D'autres ont cherché : kommission keine verbindliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission keine verbindliche' ->

Date index: 2022-06-19
w