Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission keine objektiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deswegen brauchen aus rein objektiven Gründen keine Maßnahmen ins Auge gefaßt zu werden, die die Zuständigkeit der Kommission in bezug auf diese Zusammenschlüsse einschränken würden.

Bijgevolg lijkt er geen objectieve reden voorhanden te zijn om maatregelen te overwegen die de rechtsbevoegdheid van de Commissie ten aanzien van dergelijke transacties zouden beperken.


Im Falle Ungarns hat die Kommission keine objektiven Gründe dafür ausmachen können, dass Richter und Staatsanwälte anders behandelt werden sollen als andere Gruppen, und dies zu einem Zeitpunkt, da das Rentenalter in ganz Europa schrittweise angehoben und nicht gesenkt wird.

In Hongarijes geval heeft de Commissie geen objectieve rechtvaardiging gevonden voor het anders behandelen van rechters en openbare aanklagers dan andere groepen, met name op een moment dat de pensioenleeftijd overal in Europa geleidelijk wordt verhoogd en niet verlaagd.


4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in die Verhandlungen die Ausnahme von HIV-infizierten Europäern vom VWP einzubeziehen und die Gleichbehandlung aller EU-Bürger sicherzustellen; stimmt der Kommission dahingehend zu, dass es keine objektiven Gründe für ein Reiseverbot für HIV-infizierte Personen gibt (wie in ihrer Antwort vom 19. Februar 2008 auf die parlamentarische Anfrage E-6038/07 erklärt);

4. vraagt de Commissie dringend de uitsluiting van Europese burgers met HIV van het VWP in de onderhandelingen mee te nemen, en toe te zien op gelijke behandeling van alle burgers van de EU; is het met de Commissie eens dat er geen objectieve gronden zijn voor een reisverbod voor HIV-geïnfecteerden (zoals zij in antwoord van 19 februari 2008 op parlementaire vraag E-6038/07 heeft verklaard);


2. Stimmt die Kommission der Auffassung zu, dass es keine objektiven Gründe dafür gibt, einen HIV-infizierten Reisenden als Risiko für die öffentliche Gesundheit abzustempeln, da die Krankheit nicht leicht, also über die Luft oder normalen Körperkontakt, übertragbar ist?

2. Deelt de Commissie de mening dat er geen objectieve redenen bestaan om een reiziger met HIV aan te merken als een volksgezondheidsrisico, gezien het feit dat het virus niet gemakkelijk (via de lucht of normaal fysiek contact) kan worden overgedragen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission will die Verfahren verschärfen und bei Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit Ausschreibungen Sanktionen verhängen, obwohl dafür häufig keine objektiven Gründe vorliegen.

De Commissie wil de procedures strikter maken en sancties opleggen voor onregelmatigheden met aanbestedingen, vaak zonder objectieve redenen.


Sofern die Planungen von BSCA eine angemessene Grundlage hätten und innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren eine angemessene Kapitalrendite ausweisen würden, hätte die Kommission keine objektiven Gründe, auf das Vorliegen staatlicher Beihilfen zu erkennen.

In de mate dat de prognoses van BSCA op een solide grondslag steunen en een redelijk investeringsrendement na een periode van vijf jaar laten zien, zou de Commissie geen objectieve redenen hebben om te concluderen dat er staatssteun is.


Das Gericht gelangt zu dem Ergebnis, dass eine Reihe von objektiven und übereinstimmenden Anhaltspunkten – überlange Dauer des Vorprüfungsverfahrens, Unterlagen, die den Umfang und die Komplexität der vorzunehmenden Prüfung und die teilweise Unvollständigkeit und Unzulänglichkeit des Inhalts der angefochtenen Entscheidung belegen – vorliegt, die bestätigen, dass die Kommission die Entscheidung, keine Einwände zu erheben, erlassen hat, obwohl ernsthafte Schwierigkeiten bestanden.

Het Gerecht concludeert dat er sprake is van een reeks van objectieve en onderling overeenstemmende aanwijzingen – die verband houden met de buitensporig lange duur van de vooronderzoeksprocedure, met de documenten die de omvang en de ingewikkeldheid van het te verrichten onderzoek doen uitkomen en met de gedeeltelijk onvolledige en ontoereikende inhoud van de bestreden beschikking – waaruit blijkt dat de Commissie de beschikking om geen bezwaar te maken heeft vastgesteld hoewel er ernstige moeilijkheden bestonden.


Sie bieten eine Reihe von Vorteilen und Chancen. In der Mitteilung der Kommission heißt es: „Biokraftstoffe sind kurz- und mittelfristig die einzige gangbare Lösung; durch geeignete politische Maßnahmen zur Förderung der Einführung von Biokraftstoffen wird daher ein deutliches Zeichen gesetzt, dass es der Gemeinschaft mit der Entwicklung von Alternativen zu Mineralölerzeugnissen im Verkehrswesen ernst ist.“ Es gibt „keine objektiven Gründe für eine wei ...[+++]

Volgens de mededeling van de Commissie "zijn biobrandstoffen voor de korte en middellange termijn de enige optie. Daarom zal het scheppen van de geschikte beleidsinstrumenten ter bevordering van de introductie van biobrandstoffen een duidelijk signaal zijn dat de Commissie het ernstig meent met de ontwikkeling van alternatieven voor olieproducten in de vervoerssector".


Da es keine objektiven Gründe für die Einführung des „tariff only“-Systems gibt, schlage ich vor, die erste Option des Vorschlags der Kommission beizubehalten, d. h. die sogenannte Übergangsregelung, und diese ohne automatischen Übergang zum „tariff only“-System in Kraft zu setzen, wobei nach einem Zehnjahreszeitraum eine Evaluierung der Funktionsweise der so reformierten GMO durchzuführen ist.

Er zijn geen objectieve redenen om "tariff only" te kiezen als onontkoombare oplossing, en wij zouden daarom willen voorstellen om de eerste optie van het voorstel van de Commissie aan te houden, dat wil zeggen de zogenaamde voorlopige optie. Van een automatische overgang naar "tariff only" mag geen sprake zijn.


Die Kommission hat auch nachgeprüft, daß der Verkauf des Treuhandanteils an Volkswagen - die Treuhand besaß 87,5 % von SAB - sich im Rahmen der Grundsatzvereinbarung hält, die die Treuhand 1990 mit Volkswagen getroffen hatte und dem objektiven Wert des Unternehmens entspricht, so daß Volkswagen beim Kauf keine indirekten Beihilfen erhält.

De Commissie heeft nagegaan dat de voorwaarden waaronder de THA haar aandeel van 87,5% in SAB verkoopt aan VW, in overeenstemming zijn met de basisovereenkomst tussen VW en de THA van 1990 en de objectieve waarde van de onderneming weerspiegelen, zodat via deze verkoop geen indirecte steun wordt verleend aan VW.




Anderen hebben gezocht naar : kommission keine objektiven     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission keine objektiven' ->

Date index: 2021-01-29
w