Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission kein ausschließliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Jeder teilnehmende Mitgliedstaat notifiziert der Kommission die gemäß Artikel 4 Absatz 2 verabschiedeten Maßnahmen bis zu dem Tag des Geltungsbeginns dieser Verordnung oder — im Falle eines teilnehmenden Mitgliedstaats, in dem das Einheitliche Patentgericht an dem Tag des Geltungsbeginns dieser Verordnung keine ausschließliche Zuständigkeit für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung hat — bis zu dem Tag, ab dem das Einheitliche Patentgericht über die diesbezügliche ausschließliche ...[+++]

2. Elke deelnemende lidstaat stelt de Commissie in kennis van de overeenkomstig artikel 4, lid 2, genomen maatregelen, hetzij uiterlijk op de datum waarop deze verordening van toepassing wordt, hetzij, indien in een deelnemende lidstaat op de datum waarop deze verordening van toepassing wordt het gemeenschappelijk octrooigerecht nog geen exclusieve rechtsmacht voor Europese octrooien met eenheidswerking heeft, op de datum waarop het gemeenschappelijk octrooigerecht in die deelnemende lidstaat wel over een dergelijke exclusieve rechtsmacht beschikt.


77. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Vorbehalte dagegen hat, die Wettbewerbsfähigkeit ausschließlich anhand der Regionen zu messen; hebt hervor, dass die Kommission keine Gelegenheit hatte, die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit einzelner Erzeuger und Betriebe zu untersuchen; ist besorgt darüber, dass, wenn die Wettbewerbsfähigkeit in einer Region nicht auf ihrem tatsächlichen Potenzial beruht, sondern auf einer Verzerrung des Marktes durch verhältnismäßig hohe Quoten in einigen Regi ...[+++]

77. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de verstoorde markt als gevolg van de hoge quota die in sommige regio ...[+++]


79. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Vorbehalte dagegen hat, die Wettbewerbsfähigkeit ausschließlich anhand der Regionen zu messen; hebt hervor, dass die Kommission keine Gelegenheit hatte, die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit einzelner Erzeuger und Betriebe zu untersuchen; ist besorgt darüber, dass, wenn die Wettbewerbsfähigkeit in einer Region nicht auf ihrem tatsächlichen Potenzial beruht, sondern auf einer Verzerrung des Marktes durch verhältnismäßig hohe Quoten in einigen Regi ...[+++]

79. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de verstoorde markt als gevolg van de hoge quota die in sommige regio ...[+++]


Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Beihilfe angesichts der Tatsache, dass Finanzgenossenschaften offenbar keine Finanzinstitute im Sinne der Mitteilung zum Bankensektor von 2008 seien, ausschließlich im Lichte des Vertrags beurteilt werden müsse.

De conclusie van de Commissie was dat, aangezien financiële coöperaties geen financiële instellingen in de zin van de bankenmededeling van 2008 zijn, de steun rechtstreeks aan het Verdrag zou moeten worden getoetst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da keine neuen Beweise vorliegen und die Kommission sich mit bloßen Behauptungen der besagten Parteien konfrontiert sah, wonach möglicherweise Verbindungselemente einbezogen worden seien, die für den Hochtechnologiebereich (ohne Automobilindustrie) bestimmt gewesen seien, ist die Kommission der Auffassung, dass die im Dossier vorliegenden Informationen zuverlässig genug sind, um zu gewährleisten, dass zur Ermittlung des für den Vergleich mit den Ausfuhrpreisen des besagten chinesischen Ausführers verwendeten Normalwerts ausschließlich Standardv ...[+++]

Omdat er geen nieuw bewijsmateriaal is en er alleen sprake is van beweringen van de genoemde partijen over de mogelijke aanwezigheid van voor andere hightechtoepassingen dan de auto-industrie bestemde bevestigingsmiddelen, is de Commissie van oordeel dat de in het dossier beschikbare informatie betrouwbaar genoeg is om te garanderen dat alleen standaardbevestigingsmiddelen zijn gebruikt voor de bepaling van de normale waarde die voor de vergelijking met de uitvoerprijzen van de betrokken Chinese exporteur is gebruikt.


3. bedauert, dass der Kommission kein ausschließliches Initiativrecht zusteht, und sieht darin, dass sie das Initiativrecht mit einem Viertel der Mitgliedstaaten teilt, das Risiko, dass zu viele und zu uneinheitliche Initiativen eingebracht werden; vertritt die Auffassung, dass die Bestimmungen in Zusammenhang mit der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu einer besseren Integration zwischen nationaler und europäischer Ebene beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen;

3. betreurt dat de Commissie niet als enige over het initiatiefrecht beschikt en is van mening dat het feit dat zij dit recht met een vierde van de lidstaten moet delen kan leiden tot een wildgroei van nauwelijks consistente initiatieven; is voorts van mening dat de bepalingen inzake de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement ertoe bijdragen de integratie tussen nationaal en Europees niveau bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken;


In ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens hat die Kommission diesbezüglich darauf hingewiesen, dass es dem Altmark-Urteil zufolge „keineswegs ausgeschlossen ist, dass sich ein öffentlicher Zuschuss, der einem Unternehmen gewährt wird, das ausschließlich örtliche oder regionale Verkehrsdienste und keine Verkehrsdienste außerhalb seines Heimatstaats leistet, gleichwohl auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten auswirken kann.

In haar besluit tot inleiding van de procedure merkte de Commissie in dit verband op dat het Altmark-arrest als volgt bepaalt: „[.] het [is] geenszins uitgesloten dat een overheidssubsidie die wordt verleend aan een onderneming welke enkel plaatselijke of regionale vervoersdiensten verricht en geen vervoersdiensten levert buiten de staat van vestiging, niettemin gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen lidstaten.


Beispielsweise ist die Kommission mit Blick auf die Leitlinien der Gemeinschaft der Ansicht, dass die Pauschalbesteuerungsregelung ausschließlich für solche Tätigkeiten in Anspruch genommen werden kann, die unmittelbar mit dem Seeverkehr zusammenhängen, und nicht für Tätigkeiten, bei denen keine Verbindung zum Seeverkehr besteht.

De Commissie is bijvoorbeeld van mening dat, gezien de communautaire richtsnoeren, alleen activiteiten die rechtstreeks verband houden met het zeevervoer in aanmerking kunnen komen voor forfaitaire vaststellingsregelingen en dat „activiteiten die niets te maken hebben met het zeevervoer” niet in aanmerking kunnen komen.


Dies ist eine Frage, für die ausschließlich die russischen Behörden zuständig sind und bei der die Kommission keine direkte Rolle spielen kann.

Dit is uitsluitend een zaak van de Russische autoriteiten. De Commissie kan zich daar niet rechtstreeks mee bemoeien.


Dies ist eine Frage, für die ausschließlich die russischen Behörden zuständig sind und bei der die Kommission keine direkte Rolle spielen kann.

Dit is uitsluitend een zaak van de Russische autoriteiten. De Commissie kan zich daar niet rechtstreeks mee bemoeien.




Anderen hebben gezocht naar : kommission kein ausschließliches     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission kein ausschließliches' ->

Date index: 2025-04-21
w