Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission kann ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Kommission kann ihr Kontrollprogramm mittels Durchführungsrechtsakten ändern, um es in Bereichen, die durch die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 geregelt sind, an neue Entwicklungen anzupassen.

2. De Commissie kan haar controleprogramma door middel van uitvoeringshandelingen aanpassen aan ontwikkelingen op de gebieden waarop de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels van toepassing zijn.


[...] 41. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass eine Tätigkeit nur dann im Einklang mit Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie steht, wenn gewährleistet ist, dass sie keine Störung verursacht, die die Ziele dieser Richtlinie, insbesondere die mit ihr verfolgten Erhaltungsziele, erheblich beeinträchtigen kann (Urteil Kommission/ Spanien, C-404/09, EU: C: 2011: 768, Rn. 126 und die dort angeführte Rechtsprechung).

[...] 41. Evenwel zij in herinnering gebracht dat een activiteit slechts in overeenstemming is met artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn indien is gegarandeerd dat zij niet leidt tot een verstoring die significante gevolgen kan hebben voor de doelstellingen van deze richtlijn, met name de daarmee nagestreefde instandhoudingsdoelstellingen (arrest Commissie/Spanje, C-404/09, punt 126 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Gemäß dem neuen im Vertrag niedergelegten Subsidiaritätsprinzip hat die EU bei neuen Rechtsvorschriften die Kompetenzen der Städte und Regionen Europas zu achten, und die Europäische Kommission kann ihre Legislativvorschläge erst nach umfassenden Anhörungen veröffentlichen.

Krachtens het nieuwe, in het verdrag verankerde subsidiariteitsbeginsel dient nieuwe EU-wetgeving de bevoegdheden van de Europese steden en regio's te respecteren en moet de Europese Commissie eerst een brede raadpleging houden voordat zij wetgevingsvoorstellen publiceert.


Da die Mitgliedstaaten möglichst bald ihre verfassungsrechtlichen Zustimmungsverfahren einleiten müssen, wenn der Stabilitätsmechanismus vor Auslaufen des derzeitigen befristeten Mechanismus verfügbar sein soll, hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, ihre Stellungnahme dazu bis März 2011 abzugeben. Der Rat kann den Beschluss dann auf seiner Tagung am 24./25. März 2011 erlassen.

Omdat de nationale goedkeuringsprocedures zo snel mogelijk moeten worden aangevat opdat het stabiliteitsmechanisme kan worden ingesteld voordat het huidige tijdelijke mechanisme afloopt, verzocht de Europese Raad de Commissie om tegen maart 2011 haar advies te geven, zodat de Europese Raad een besluit zou kunnen nemen op zijn bijeenkomst van 24 en 25 maart 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mitgliedstaat antwortet innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Mitteilung, die Kommission kann ihre Position daraufhin ändern.

De lidstaat antwoordt binnen twee maanden na ontvangst van de mededeling en de Commissie kan ten gevolge van dat antwoord haar standpunt wijzigen.


Die Kommission kann ihre Entscheidung mit Bedingungen und Auflagen verbinden, um sicherzustellen, dass die beteiligten Unternehmen den Verpflichtungen nachkommen, die sie gegenüber der Kommission hinsichtlich einer mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Gestaltung des Zusammenschlusses eingegangen sind.

De Commissie kan aan haar beschikking voorwaarden en verplichtingen verbinden die moeten waarborgen dat de betrokken ondernemingen de verbintenissen nakomen die zij tegenover de Commissie zijn aangegaan om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt.


Die Kommission kann ihre Entscheidung gemäß Absatz 1 Buchstabe b) mit Bedingungen und Auflagen verbinden, um sicherzustellen, dass die beteiligten Unternehmen den Verpflichtungen nachkommen, die sie gegenüber der Kommission hinsichtlich einer mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Gestaltung des Zusammenschlusses eingegangen sind.

De Commissie kan aan haar beschikking krachtens lid 1, onder b), voorwaarden en verplichtingen verbinden die moeten waarborgen dat de betrokken ondernemingen de verbintenissen nakomen welke zij tegenover de Commissie zijn aangegaan om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt.


Jede Generaldirektion kann ihre Verwaltungs- und Kontrollverfahren auf der Grundlage von 24 in der gesamten Kommission geltenden Regeln für die interne Kontrolle unter der Verantwortung ihres Managers an die eigenen Erfordernisse anpassen.

Elk directoraat-generaal kan nu zijn systemen voor management en controle afstemmen op zijn eigen behoeften, dit met inachtneming van 24 voor de hele Commissie geldende normen en voorschriften voor interne controle en onder de verantwoordelijkheid van het hogere management.


- mehr Demokratie: die Kommission nimmt ihre Durchführungsbefugnisse uneingeschränkt wahr, über Maßnahmen von allgemeiner Tragweite jedoch kann stets der Gesetzgeber als letzte Instanz entscheiden, und das Europäische Parlament kann die Ausübung der Durchführungsbefugnisse überwachen, wenn die betreffenden Rechtsakte im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet worden sind;

- een democratisch systeem : de Commissie is volledig aansprakelijk voor de uitvoering, maar met de mogelijkheid maatregelen van algemene strekking voor te leggen aan de wetgevende autoriteit en een zeker recht van toezicht van het Europees Parlement op de uitvoeringsmaatregelen voor in het kader van de medebeslissingsprocedure goedgekeurde instrumenten;


Die Entscheidung der Kommission stützt sich auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes (Urteil Boussac vom 14. Februar 1990), derzufolge im Falle eines Verstoßes gegen Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages durch einen Mitgliedstaat die Kommission jede weitere Zahlung mit sofortiger Wirkung aussetzen und den Mitgliedstaat auffordern kann, ihr innerhalb einer bestimmten Frist (ein Monat) alle für die Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt notwendigen Informationen zu übermitteln.

Deze beslissing van de Commissie steunt op de jurisprudentie van het Hof (Arrest Boussac, 14 februari 199), waarin is bepaald dat indien een Lid- Staat handelt in strijd met artikel 93, lid 3, van het Verdrag, de Commissie met onmiddellijke ingang de opschorting van verdere betalingen kan bevelen en de Lid-Staat kan verzoeken binnen een zekere termijn (een maand), zoals vastgesteld in de beschikking, alle informatie te verstrekken om de verenigbaarheid van de steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt te beoordelen.




Anderen hebben gezocht naar : kommission kann ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission kann ihre' ->

Date index: 2023-10-16
w