Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission kann beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen


die Kommission kann alle erforderlichen Nachpruefungen vornehmen

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission kann Beispiele bewährter Verfahren aufführen und geeignete Empfehlungen abgeben .

De Commissie kan voorbeelden van goede praktijken aanduiden en passende aanbevelingen doen.


Die Kommission kann Beispiele bewährter Verfahren beschreiben und geeignete Empfehlungen abgeben.

De Commissie kan voorbeelden van goede praktijken aanduiden en passende aanbevelingen doen.


Diese Liste ist nicht erschöpfend; die Kommission kann vielmehr andere relevante Faktoren berücksichtigen, um das Vorliegen einer bedeutenden Schädigung oder einer drohenden bedeutenden Schädigung festzustellen, wie etwa Lagerbestände, Preise, Kapitalrendite, Cashflow und andere Faktoren, die eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union verursachen, verursacht haben können oder zu verursachen drohen, wie zum Beispiel das Erreichen der Auslösungsmengen, die in Kapitel II dieser Verordnung bezüglich d ...[+++]

Deze lijst is niet uitputtend en de Commissie kan bij haar vaststelling van ernstige schade of dreiging van ernstige schade ook rekening houden met andere relevante factoren, zoals de voorraden, de prijzen, het rendement van geïnvesteerd vermogen, de kasstroom en andere factoren die ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie toebrengen, kunnen hebben toegebracht of dreigen toe te brengen, bijvoorbeeld wanneer de voorziene reactievolumes worden bereikt in het kader van het in hoofdstuk II van deze verordening opgenomen stabilisatie ...[+++]


Hier brauchen wir mehr Erkenntnisse über die Auswirkungen dieser Maßnahmen in den Mitgliedstaaten, damit die Kommission angemessene Unterstützung leisten kann. Durch ein besseres Monitoring wäre es der Kommission zum Beispiel möglich, weitere Fortschritte bei der Festlegung von Indikatoren für den territorialen Zusammenhalt zu erzielen.

Zo kan de Commissie bijvoorbeeld op basis van beter toezicht verdere stappen ondernemen op het gebied van de vaststelling van indicatoren voor territoriale cohesie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsächlich entsteht ab dem Jahreswechsel eine völlig neue Situation, und die Kommission kann das nicht einfach nur zur Kenntnis nehmen und beobachten, als ob es sich um ein Wetterphänomen handele. Ihr stehen eine große Zahl von Waffen und Instrumente – wie zum Beispiel die Einfuhrkontrollen – zur Verfügung, um zu gewährleisten, dass die Spielregeln wirklich für alle gleich sind, und sie kann die ihr zur Verfügung stehenden Abwehrmechanismen entsprechend einsetzen.

Maar de situatiezal vanaf het eind van het jaar volledig anders zijnen de Commissiekan dat niet zomaar voor kennisgeving aannemenalsof het een meteorologisch verschijnsel is.Zij heeft een groot aantal wapens en hulpmiddelen, zoals importcontroles, tot haar beschikking om ervoor te zorgen dat de spelregels inderdaad hetzelfde zijn, en zij kan gebruikmaken van de verdedigingsmechanismendie zij tot haar beschikking heeft.


Es ist klar, dass dies Teil eines Projekts sein kann, das die Kommission zum Beispiel im Kontext von verantwortungsbewusster Regierungsführung, der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Konsolidierung der Befugnisse der staatlichen Behörden finanzieren könnte.

Het is duidelijk dat dit onderdeel kan vormen van een project dat de Commissiezou kunnen financieren in de context van goed beheer, het versterken van de rechtstaat en het consolideren van de capaciteiten van de staatsautoriteiten, bijvoorbeeld.


(2) Die Kommission kann beschließen, entweder selbst Folgemaßnahmen zu den Berichten und Gutachten zu treffen, zum Beispiel durch Einleitung eines Finanzkorrekturverfahrens, oder das begünstigte Land aufzufordern, Maßnahmen zu treffen; sie teilt ihren Beschluss dem nationalen Anweisungsbefugten und dem zuständigen Akkreditierungsbeamten mit.

2. De Commissie kan beslissen zelf actie te ondernemen naar aanleiding van de ontvangen verslagen en verklaringen, bijvoorbeeld door een procedure voor financiële correctie in te leiden, of eisen dat het begunstigde land maatregelen neemt; de Commissie stelt de nationale ordonnateur en de voor de erkenning bevoegde functionaris van haar beslissing op de hoogte.


Die Kommission kann einen neuen politischen Impuls durch die koordinierte Interaktion mit den Mitgliedstaaten mittels der offenen Methode der Koordinierung unterstützen, indem sie Beispiele guter Praxis identifiziert und verbreitet und Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen um effizientere Universitätssysteme unterstützt.

De Commissie kan een nieuwe politieke impuls ondersteunen via gecoördineerde interactie met de lidstaten door middel van de open coördinatiemethode, het inventariseren en verspreiden van beste praktijken en het ondersteunen van lidstaten bij het zoeken naar effectievere universitaire regelingen.


3. Die Kommission kann die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung kürzen, aussetzen oder zurückfordern, wenn sie Unregelmäßigkeiten – zum Beispiel Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung – feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.

3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiering, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van het project.


(2) Die Kommission kann nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren beschließen, die Anhänge zu ändern, um die Beispiele zu ergänzen oder zu ändern.

2. De Commissie kan overeenkomstig de procedure van artikel 10, lid 2, besluiten de bijlagen te wijzigen teneinde de daarin opgenomen voorbeelden uit te breiden of te wijzigen.




D'autres ont cherché : kommission kann beispiele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission kann beispiele' ->

Date index: 2021-12-18
w