Die Kommissionkann beschließen, diese Leitlinien zu überarbeiten oder zu ändern, wenn sich dies aus wettbewerbspolitischen Gründen oder aufgrund anderer Politikbereiche der Union und internationaler Verpflichtungen als erforderlich erweist.
De Commissie kan te allen tijde besluiten deze richtsnoeren te herzien of te wijzigen wanneer zulks noodzakelijk mocht zijn om met het mededingingsbeleid verband houdende redenen of om rekening te houden met andere takken van het Uniebeleid en met internationale verplichtingen.
Die Kommissionkann beschließen, diese Mitteilung zu ändern, wenn sich dies aus wettbewerbspolitischen Gründen oder aufgrund anderer Politikbereiche der Union und internationaler Verpflichtungen, Entwicklungen auf den Märkten oder aus einem sonstigen gerechtfertigten Grund als erforderlich erweist.
De Commissie kan te allen tijde besluiten deze mededeling te wijzigen wanneer zulks noodzakelijk mocht zijn om met het mededingingsbeleid verband houdende redenen of om rekening te houden met andere takken van Uniebeleid, met internationale verplichtingen, met ontwikkelingen op de markten, of om iedere andere gerechtvaardigde reden.
So sind beispielsweise Entwürfe technischer Standards der Kommission zur Annahme vorzulegen. Die Kommission kann beschließen, diesenicht zu billigen oder sie zu ändern, insbesondere dann, wenn sie nicht in vollem Einklang mit den Grundprinzipien des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen stehen.
Zo worden ontwerpen van technische normen aan de Commissie voorgelegd ter fine van aanneming en kan de Commissie besluiten deze niet te bevestigen of deze te wijzigen, met name wanneer zij niet volledig in overeenstemming zijn met de fundamentele beginselen van de interne markt voor financiële diensten.
Obwohl die für diese Kategorie vorgeschlagenen Qualitätsstandards viel zu streng sind,kann die Kommission die Kernidee diesesÄnderungsantrags akzeptieren.
Die Kommissionkann die Behauptungnicht akzeptieren, dass sich das Vergleichsverfahren und das Verfahren in Verbindung mit der Gewährung der staatlichen Beihilfe nicht überschneiden können (8).
De Commissie is het niet eens met het argument dat het crediteurenakkoord en de procedure voor de verlening van staatssteun elkaar niet kunnen overlappen (8).
Die Kommissionkann all jene Änderungsanträge akzeptieren, die Bestandteil des Kompromisspakets sind, das die drei Institutionen mit dem Ziel einer Einigung in erster Lesung ausgearbeitet haben.
De Commissiekan alleamendementen accepteren die onderdeel vormen van het compromispakket dat de drie instellingen onderling hebben opgesteld om in eerste lezing overeenstemming te bereiken.
'kommission kann alle diese änderungsanträge akzeptieren' ->
Date index: 2023-07-25
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden