Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission juncker möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission Juncker möchte in allen ihren Tätigkeitsbereichen mehr Transparenz schaffen.

De Commissie-Juncker streeft op al haar werkterreinen naar meer transparantie.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Heute Morgen hat mir Alexander Italianer bestätigt, dass er zum 1. März aus dem Amt des Generalsekretärs der Kommission ausscheiden möchte.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Vanmorgen heeft Alexander Italianer mij bevestigd dat hij op 1 maart als secretaris-generaal van de Commissie met pensioen wenst te gaan.


Die Juncker-Kommission möchte sich dieser Problematik annehmen.

De Commissie-Juncker wil daar wat aan doen.


Kommissionspräsident Juncker hat in seinen Politischen Leitlinien eine „stabilitätsorientierte Überprüfung“ der „Sixpack"- und der „Twopack"-Gesetzgebung angekündigt.Da die betreffenden Rechtsvorschriften noch relativ neu sind, möchte die Kommission erst weitere Daten und Erfahrungen mit dem reformierten Steuerungsrahmen abwarten, bevor sie entscheidet, ob weitere Gesetzesänderungen erforderlich sind.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen ingezet op een "op stabiliteit gerichte herziening" van de "sixpack"- en "twopack"-wetgeving.


Im Einzelnen enthält das Arbeitsprogramm der Kommission für 2015: 23 neue Initiativen, die Kommissionspräsident Juncker als Folgemaßnahme zu den dem Europäischen Parlament vorgestellten politischen Leitlinien vorschlägt; ferner 80 bestehende Vorschläge, die die Kommission aus politischen oder technischen Gründen zurückziehen oder ändern möchte.

Het werkprogramma van de Commissie voor 2015 omvat: 23 nieuwe, door de Commissie-Juncker voorgestelde initiatieven die aansluiten op de politieke beleidslijnen die aan het Europees Parlement zijn gepresenteerd; 80 bestaande voorstellen die de Commissie om politieke of technische redenen wil intrekken of wijzigen.


Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


Herrn Watson, der Fraktion der Europäischen Volksparte (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten und anderen, ob sie in diesem Saal anwesend sind oder nicht, möchte ich sagen, es geht hier um eine Verantwortung, die von ihnen und uns sowie vom Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, von der gesamten Kommission und von Herrn Juncker und dem Rat gleichermaßen geteilt wird.

Tegen de heer Watson, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en anderen, of ze hier nu in de zaal zijn of niet, zou ik graag willen zeggen dat hier sprake is van een verantwoordelijkheid die zij en wij delen, samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de hele Commissie, de heer Juncker en de Raad.


Juncker, Rat (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Präsidenten der Kommission danken, dass er Ihnen und uns die strategischen Ziele der Europäischen Union für die kommenden Jahre erläutert hat.

Juncker, Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou de voorzitter van de Commissie willen bedanken voor de uiteenzetting die hij u en ons zojuist heeft geboden van de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor de komende jaren.


Doch zunächst möchte ich darauf hinweisen, dass der amtierende Ratspräsident, Herr Juncker, heute bei uns, bei der Kommission und im Parlament, weilt.

Allereerst zou ik u er echter op attent willen maken dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, vandaag bij ons en de Commissie aanwezig is in het Parlement.


Was den Umgang mit dieser Krise betrifft, möchte ich die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Ratsvorsitz hervorheben, insbesondere die Zusammenarbeit mit Premierminister Juncker und dem Europäischen Parlament.

Wat betreft de beheersing van de crisis wil ik wijzen op de uitstekende samenwerking tussen de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, met name de samenwerking met premier Juncker, en het Europees Parlement.


w