Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission jedoch nachdrücklich daran » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die EU-Einfuhrpreisregelung für Obst und Gemüse nicht durch Handelsabkommen ausgehebelt wird, während die derzeitigen Einfuhrpläne beibehalten werden; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, so bald wie möglich die notwendigen Änderungen vorzunehmen, um das Funktionieren des Systems zu verbessern;

verzoekt de Commissie te waarborgen dat handelsovereenkomsten het EU-systeem van invoerprijzen voor fruit en groente niet ondermijnen, en de huidige invoerschema's te handhaven; verzoekt de Commissie echter met klem om de noodzakelijke wijzigingen door te voeren om de werking van dit systeem zo spoedig mogelijk te verbeteren;


38. stellt fest, dass die Ausdehnung des "Lamfalussy-Verfahrens" auf den Banken-, Versicherungs- und OGAW-Sektor nicht in die Prioritäten der Kommission für 2004 aufgenommen wurde; unterstützt diese Ausdehnung grundsätzlich, erinnert die Kommission jedoch nachdrücklich daran, dass diese Unterstützung von einem garantierten Rückrufrecht des Europäischen Parlaments für die in diesen Bereichen anzunehmenden Durchführungsmaßnahmen abhängig ist;

38. merkt op dat in de prioriteiten van de Commissie voor 2004 geen plaats is ingeruimd voor een uitbreiding van de "Lamfalussy"-procedure tot het bank- en verzekeringswezen en tot icbe's; is in beginsel voorstander van een dergelijke uitbreiding, maar wijst de Commissie er met klem op dat het hieraan als voorwaarde de garantie wil verbinden dat het zeggenschap blijft houden over de eventueel op die terreinen te treffen uitvoeringsmaatregelen;


38. stellt fest, dass die Ausdehnung des „Lamfalussy-Verfahrens“ auf den Banken-, Versicherungs- und OGAW-Sektor nicht in die Prioritäten der Kommission für 2004 aufgenommen wurde; unterstützt diese Ausdehnung grundsätzlich, erinnert die Kommission jedoch nachdrücklich daran, dass diese Unterstützung von einem garantierten Rückrufrecht des Europäischen Parlaments für die in diesen Bereichen anzunehmenden Durchführungsmaßnahmen abhängig ist;

38. merkt op dat in de prioriteiten van de Commissie voor 2004 geen plaats is ingeruimd voor een uitbreiding van de "Lamfalussy"-procedure tot het bank- en verzekeringswezen en tot icbe's; is in beginsel voorstander van een dergelijke uitbreiding, maar wijst de Commissie er met klem op dat het hieraan als voorwaarde de garantie wil verbinden dat het zeggenschap blijft houden over de eventueel op die terreinen te treffen uitvoeringsmaatregelen;


39. bedauert, dass die Ausdehnung des „Lamfalussy-Verfahrens“ auf den Banken-, Versicherungs- und OGAW-Sektor nicht in die Prioritäten der Kommission für 2004 aufgenommen wurde; unterstützt diese Ausdehnung grundsätzlich, erinnert die Kommission jedoch nachdrücklich daran, dass diese Unterstützung von einem garantierten Rückrufrecht des Europäischen Parlaments für die in diesen Bereichen anzunehmenden Durchführungsmaßnahmen abhängig ist;

39. betreurt dat uitbreiding van de "Lamfalussy"-aanpak tot banken, verzekeringen en ICBE's niet is opgenomen in de prioriteiten van de Commissie voor 2004; steunt een dergelijke uitbreiding in beginsel, maar wijst de Commissie er nadrukkelijk op dat deze steun afhangt van een rappel-garantie voor het Parlement ten aanzien van de maatregelen tot uitvoering die op deze terreinen worden genomen;


(2) In Fällen, in denen der Rat auf Vorschlag der Kommission feststellt, dass durch die Nichtbeteiligung Dänemarks an der geänderten Fassung einer bestehenden Maßnahme die Durchführung dieser Maßnahme für andere Mitgliedstaaten oder die Union nicht mehr möglich ist, kann er Dänemark jedoch nachdrücklich ersuchen, eine Mitteilung nach Artikel 3 oder Artikel 4 vorzunehmen.

2. In gevallen waarin de Raad, handelend op voorstel van de Commissie, evenwel vaststelt dat de niet-deelneming door Denemarken aan de gewijzigde versie van een bestaande maatregel de toepassing van deze maatregel onmogelijk maakt voor,andere lidstaten of de Unie kan hij tot Denemarken een dringend verzoek richten tot het doen van een mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4.


18. erinnert die Bewerberländer daran, dass die verwaltungstechnische und justizielle Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands das größte Problem bleibt; unterstützt die Kommission bei der Durchführung ihres Aktionsplans im Verwaltungsbereich, mit dem die administrativen und justiziellen Kapazitäten der Bewerberländer verstärkt werden sollen; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, eine viel stärkere lokale und regi ...[+++]

18. herinnert de kandidaat-landen eraan dat de tenuitvoerlegging van het acquis op bestuurlijk en justitieel niveau het grootste probleem blijft; steunt de Commissie bij de uitvoering van haar bestuurlijke actieplan dat gericht is op verbetering van de bestuurlijke en justitiële capaciteiten van de kandidaat-landen; dringt er bij de Commissie echter op aan voor een veel sterkere plaatselijke en regionale component te zorgen om het subnationale niveau in de kandidaat-landen voor te bereiden op de aan het lidmaatschap verbonden taken; steunt eveneens de regionale en lokale instanties bij hun pogingen hierbij een rol te spelen door ten b ...[+++]


14. erinnert die Bewerberländer daran, dass die verwaltungstechnische und juristische Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands das größte Problem bleibt; unterstützt die Kommission bei der Durchführung ihres Aktionsplans im Verwaltungsbereich, mit dem die administrativen und juristischen Kapazitäten der Bewerberländer verstärkt werden sollen; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, eine viel stärkere lokale und regi ...[+++]

14. herinnert de kandidaat-landen eraan dat de tenuitvoerlegging van het acquis op bestuurlijk en justitieel niveau het grootste probleem blijft; steunt de Commissie bij de uitvoering van haar bestuurlijke actieplan dat gericht is op verbetering van de bestuurlijke en justitiële capaciteiten van de kandidaat-landen; dringt er bij de Commissie echter op aan voor een veel sterkere plaatselijke en regionale component te zorgen om het subnationale niveau in de kandidaat-landen voor te bereiden op de aan het lidmaatschap verbonden taken; steunt eveneens de regionale en lokale instanties bij hun pogingen hierbij een rol te spelen door ten b ...[+++]


8. befürwortet den Ansatz, dass gezielt auf Verbesserungen der Gebäudehülle abgehoben wird, fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, das Energieetikettierungssystem zu stärken und sich für Rechtsvorschriften einzusetzen, die die Unternehmen zur Herstellung energieeffizienterer Anlagen bewegen;

8. is ingenomen met de specifieke maatregelen voor de bouwschil, maar dringt er bij de Commissie op aan om de certificeringssystemen aan te scherpen en zich in te zetten voor wetgeving die het bedrijfsleven ertoe aanspoort meer energiebesparende apparaten te vervaardigen;


[] Gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse berücksichtigt die Kommission die Stellungnahme des Ausschusses so weit wie möglich, ist jedoch nicht daran gebunden.

(126) Zoals bepaald in artikel 3 van Besluit 1999/468/EG van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie zoveel mogelijk rekening te houden met het advies van het comité, maar is dit advies niet bindend.


(18) Der Beratende Ausschuß für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen nimmt auf der Grundlage eines vorläufigen Entscheidungsentwurfs Stellung. Er ist daher stets nach Abschluß der Untersuchung des Falles anzuhören. Diese Anhörung hindert die Kommission jedoch nicht daran, ihre Ermittlungen nötigenfalls später wiederaufzunehmen -

(18) Overwegende dat het Adviescomité voor concentraties zijn advies zal uitbrengen op basis van een voorontwerp voor een beschikking; dat het bijgevolg over een zaak moet worden geraadpleegd, nadat het onderzoek daarvan is voltooid; dat deze raadpleging de Commissie evenwel niet moet beletten zo nodig het onderzoek te heropenen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission jedoch nachdrücklich daran' ->

Date index: 2022-05-26
w