Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission jedoch inzwischen " (Duits → Nederlands) :

Im Falle Kroatiens hat die Kommission jedoch inzwischen die Zusage erhalten, dass die letzte für die Umsetzung noch erforderliche Vorschrift am kommenden Freitag ordnungsgemäß verabschiedet werde.

Kroatië heeft de Commissie intussen verzekerd dat het laatste ontbrekende element van de omzetting vrijdag formeel wordt aangenomen.


[15] Im Jahr 2002 war noch eine Rechtssache gegen die Niederlande [16] vor dem EuGH anhängig. Die Kommission konnte ihren Antrag jedoch zurückziehen, da die Niederlande die Richtlinie inzwischen inhaltlich umgesetzt haben.

[15] In 2002 was er bij het EhvJ nog een zaak aanhangig tegen Nederland [16]; de Commissie kon evenwel haar vordering intrekken, aangezien Nederland thans ook de richtlijn in hoofdzaak heeft omgezet.


Im bereits dritten Jahr in Folge hat die Kommission jedoch beschlossen, Maßnahmen im Rahmen der TAC- und Quoten-Verordnung vorzuschlagen, die eindeutig nicht mehr in den Geltungsbereich für Maßnahmen fallen, die nach Artikel 43 Absatz 3 erlassen werden dürfen, und der Rat hat zum inzwischen dritten Mal beschlossen, diese Maßnahmen anzunehmen. Dabei geht es unter anderem um wichtige technische Maßnahmen, wie das Verbot oder die Einschränkung von Fangzonen und -zeiten, die Begrenzung von Fangtiefen und bestimmte Vor ...[+++]

Voor het derde jaar op rij hebben de Commissie en de Raad er echter voor gekozen om in het kader van de TAC- en quotaverordening maatregelen voor te stellen respectievelijk aan te nemen die de bevoegdheid van de Raad op grond van artikel 43, lid 3, duidelijk te buiten gaan, met inbegrip van belangrijke technische maatregelen, zoals het verbieden of beperken van gebieden en tijdvakken, beperkte visdieptes, en specifieke vereisten in verband met vistuig.


Dies hat sich jedoch inzwischen wesentlich gebessert, und derzeit hat nur ein Mitgliedstaat der Kommission noch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt.

De situatie is inmiddels aanmerkelijk verbeterd en momenteel heeft slechts één lidstaat nog geen kennis gegeven aan de Commissie van maatregelen tot omzetting van de richtlijn.


Die Kommission hat jedoch inzwischen in ihrer Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise (38) (nachstehend „Bankenmitteilung“), in ihrer Mitteilung über die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkrise: Beschränkung der Hilfen auf das erforderliche Minimum und Vorkehrungen gegen unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen (39) (nachstehend „Rekapitalisierungsmitteilung“) sowie in ihrer Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva und ihrer Mitteilung über die Wiederherstellung der Rentabilität und die B ...[+++]

Sindsdien heeft de Commissie evenwel erkend dat de wereldwijde financiële crisis tot een ernstige verstoring in de economie van lidstaten kan leiden en dat met maatregelen om banken te ondersteunen, deze verstoring kan worden opgeheven; zij deed dat met name in haar mededeling betreffende de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen (38) (hierna „de bankenmededeling” genoemd), in haar mededeling „De herkapitalisatie van financiële instellingen in de huidige financiële crisis: beperking van steun tot het noodzakelijke min ...[+++]


Weil der ursprüngliche Entwurf die Meinung der Kommission enthielt, der Rat jedoch inzwischen in der Frage entschieden hat.

Omdat in de oorspronkelijke tekst verwezen wordt naar het advies van de Commissie, maar intussen heeft de Raad een besluit over deze kwestie genomen.


Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie ist jedoch inzwischen zu detailliert, ebenso die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments.

De ontwerprichtlijn van de Commissie is echter te gedetailleerd geworden, en hetzelfde geldt voor de amendementen die in het Europees Parlement zijn ingediend.


Inzwischen hat die Kommission jedoch Informationen erhalten, denen zufolge bei der Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts erhebliche Fortschritte erzielt worden sind. Diese Informationen erlangte sie unter anderem im Rahmen eines gemeinsamen Besuchs, den Vertreter der EU und der USA am 25. Januar 2006 dem Generalsekretariat der IKPO-Interpol in Lyon abstatteten.

De Commissie heeft sedertdien informatie ontvangen, onder andere bij een gezamenlijk EU/US-bezoek aan het Secretariaat-generaal van de ICPO Interpol in januari 2006, dat de werking van het Gemeenschappelijk Standpunt aanzienlijk is verbeterd.


Die Kommission hat jedoch inzwischen mit Freude – und zwar im Interesse der Union, wie ich ausdrücklich hervorheben möchte – festgestellt, dass zwar nicht alle, aber die meisten Delegationen erkannt haben, dass eine Unterscheidung zwischen stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Kommissionsmitgliedern nicht funktionieren kann.

Ondertussen heeft de Commissie tot haar genoegen kunnen vaststellen - en ik beklemtoon dat wij hierbij uitdrukkelijk aan de belangen van de Unie denken - dat de meeste, zo niet alle, delegaties beseffen dat een onderscheid tussen stemgerechtigde en niet-stemgerechtigde commissarissen eenvoudigweg niet werkt.


Dies dürfte zum gegenwärtigen Zeitpunkt gerechtfertigt sein, da bisher noch keine Harmonisierung des subsidiären Schutzes auf Gemeinschaftsebene erfolgt ist. Da jedoch inzwischen ein Vorschlag der Kommission für die Harmonisierung der verschiedenen Formen des subsidiären Schutzes vorliegt, sollten diejenigen, die nach dieser neuen harmonisierten Regelung Schutz genießen, einbezogen werden, sobald sie Anwendung findet.

Dit is momenteel wellicht gerechtvaardigd aangezien aanvullende bescherming in de lidstaten niet is geharmoniseerd. Maar gezien het feit dat er nu een Commissievoorstel voor de harmonisatie van aanvullende vormen van bescherming is, dienen personen aan wie volgens de nieuwe geharmoniseerde regeling bescherming wordt verleend, hierin te worden opgenomen zodra deze in werking treedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission jedoch inzwischen' ->

Date index: 2022-08-07
w