Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission inzwischen keine mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof führt aus, dass nach den Feststellungen des Gerichts die Kommission in der Mitteilung der Beschwerdepunkte kein zusätzliches Beweismittel hinsichtlich des Vorliegens eines einheitlichen Unternehmens bestehend aus der Ballast Nedam NV und BNGW angeführt habe und dass die Mitteilung der Beschwerdepunkte insoweit kl ...[+++]

Het Hof wijst erop dat, volgens de vaststellingen van het Gerecht, de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar geen enkel aanvullend element heeft aangedragen ten bewijze dat Ballast Nedam NV en BNGW één enkele onderneming vormden, en dat de mededeling van punten van bezwaar dienaangaande duidelijker had kunnen worden geformuleerd.


Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet hat (IP/11/1432).

Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) een met redenen omkleed advies hebben ontvangen wegens hun nalatigheid (IP/11/1432).


Da die Kommission inzwischen keine Mitteilung über die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2003/93/EG erhalten hat, muss sie davon ausgehen, dass die betreffenden Regelungen in allen vier Ländern noch immer nicht verabschiedet sind. Sie führt daher das Verfahren weiter, was im Falle Italiens eine Klage beim Europäischen Gerichtshof und im Falle der übrigen drei Mitgliedstaaten die Abgabe einer mit Gründen versehenen Stellungnahme bedeutet.

Aangezien de Commissie niet in kennis werd gesteld van nationale maatregelen voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2003/93/EG, moet zij aannemen dat deze vier landen nog steeds geen nationale omzettingsmaatregelen hebben vastgesteld, en derhalve de volgende fase van de procedure inleiden, wat in dit geval betekent dat Italië voor het Hof van Justitie wordt gedaagd en de drie andere landen een met redenen omkleed advies wordt toegezonden.


40. bedauert die Tatsache, dass die Kommission noch keine Mitteilung über die Harmonisierung der Strafen für schwerwiegende Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Fischerei vorgelegt hat;

40. betreurt het feit dat de Commissie tot nu toe geen mededeling heeft gepresenteerd over de harmonisering van sancties voor ernstige overtredingen van het communautair recht op het gebied van de visserij;


Wie konnte Kommissionsmitglied Frattini bereits ein Einreise-/Ausreise-Erfassungssystem der EU ankündigen, obwohl die Kommission noch keine Mitteilung mit einer Auswertung der Durchführbarkeitsstudien vorgelegt hat?

Hoe kan commissaris Frattini nu reeds een EU-Regeling bij binnenkomst en vertrek aankondigen als er nog geen mededeling van de Commissie is ontvangen met een beoordeling van de onderzoeken naar de haalbaarheid van een en ander?


Wie konnte Kommissionsmitglied Frattini bereits ein Einreise-/Ausreise-Erfassungssystem der EU ankündigen, obwohl die Kommission noch keine Mitteilung mit einer Auswertung der Durchführbarkeitsstudien vorgelegt hat?

Hoe kan commissaris Frattini nu reeds een EU-Regeling bij binnenkomst en vertrek aankondigen als er nog geen mededeling van de Commissie is ontvangen met een beoordeling van de onderzoeken naar de haalbaarheid van een en ander?


2. fordert die Kommission auf, keine Mitteilung über staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung anzunehmen, solange die Finanzielle Vorausschau für die Union von den Mitgliedstaaten nicht beschlossen wurde und der Haushalt für die Regional- und Kohäsionspolitik nicht verabschiedet ist;

2. verzoekt de Commissie niet over te gaan tot de goedkeuring van ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun tot de lidstaten overeenstemming hebben bereikt over de financiële vooruitzichten en de begroting voor het regionaal en cohesiebeleid is vastgesteld;


2. fordert die Kommission auf, keine Mitteilung über staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung anzunehmen, solange die Finanzielle Vorausschau für die Europäische Union von den Mitgliedstaaten nicht beschlossen wurde und der Haushalt für die Regional- und Kohäsionspolitik nicht verabschiedet ist;

2. verzoekt de Commissie niet over te gaan tot de goedkeuring van een mededeling over regionale overheidssteunmaatregelen tot de lidstaten overeenstemming hebben bereikt over de financiële vooruitzichten en de begroting voor het regionaal en cohesiebeleid is vastgesteld;


Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Frankreich und Luxemburg zu richten, da diese Mitgliedstaaten der Kommission keine Mitteilung über ihre nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2001/38/EG vom 5. Juni 2001 zur Änderung der Richtlinie 93/7/EWG des Rates über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbrachten Kulturgütern gemacht haben.

De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te zenden aan België, Frankrijk en Luxemburg omdat die lidstaten de Commissie geen kennisgeving hebben gedaan van hun nationale maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2001/38/EG van 5 juni 2001 tot wijziging van Richtlijn 93/7/EEG van de Raad betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.


Die Kommission hat inzwischen eine Mitteilung vorgelegt, in der sie die Pläne analysiert; der Ausschuß für Beschäftigung und Arbeitsmarkt hat nach Prüfung der einzelnen Pläne der Mitgliedstaaten und nach Konsultierung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik eine umfassende Stellungnahme zu den von den Mitgliedstaaten für jede dieser Leitlinien vorgesehenen Konzepte abgegeben, in der auch die Ansichten berücksichtigt sind, die die Sozialpartner auf europäischer Ebene und der Ausschuß für Bildungsfragen hierzu geäußert haben.

Nadien heeft de Commissie een mededeling voorgelegd waarin de plannen worden onderzocht. Het Comité voor de Werkgelegenheid en de Arbeidsmarkt heeft de plannen van alle lidstaten bestudeerd en, na raadpleging van het Comité voor Economische Politiek, een allesomvattend advies uitgebracht over de antwoorden van de lidstaten op elk van de richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission inzwischen keine mitteilung' ->

Date index: 2023-07-15
w