Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission innehaben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird

een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sieht ihre Rolle darin, die Konvergenz der Prinzipien und Praktiken in einem Ausschuss voranzutreiben, dessen Vorsitz sie innehaben wird.

Volgens de Commissie zal haar rol in het door haar voorgezeten comité bestaan in het aanmoedigen van de convergentie van beginselen en werkwijzen.


Zudem muss das Europäische Parlament dem gesamten Kommissionskollegium einschließlich des Präsidenten und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die zugleich das Amt einer Vizepräsidentin der Europäischen Kommission innehaben wird, zustimmen.

Vervolgens is het de beurt aan het Europees Parlement, dat moet instemmen met het volledige college van commissarissen, inclusief de voorzitter en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands en veiligheidsbeleid.


Die Kommission wird sich künftig im Dialog mit den Drittländern (mit Ausnahme der Beitrittskandidaten, die einen Sonderstatus innehaben) bemühen zu gewährleisten, dass wichtige Anliegen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden, sofern dies nicht bereits geschieht.

De Commissie zal er in de toekomst bij iedere dialoog met een derde land (afgezien van de toetredingskandidaten, die een speciale status hebben) naar streven dat de besprekingen ook betrekking hebben op kwesties die van belang zijn voor mensenrechten en democratie, voor zover zulks nog niet het geval is.


Meiner Meinung nach, besteht kein weiterer Bedarf an Vorschlägen für neue Programme, denn die durchgeführten Maßnahmen sprechen für sich, und ich hoffe, dass der finnische Kommissar, Olli Rehn, ebenfalls eine gute und starke Position in der neuen Kommission innehaben wird.

Naar mijn mening hoeven er niet langer nieuwe programma’s worden voorgesteld, omdat acties voor zich spreken, en ik hoop dat de Finse commissaris, de heer Rehn, ook in de volgende Commissie een goede en sterke post zal hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste Vizepräsident wird auch eine Wächterfunktion innehaben und die in der Grundrechtecharta verankerten Werte und die Rechtsstaatlichkeit in allen Tätigkeiten der Kommission wahren.

De eerste vicevoorzitter zal ook toezicht uitoefenen op de naleving van het Handvest van de grondrechten en de rechtsstaat in alle activiteiten van de Commissie.


All diese Aktivitäten werden die mittelfristigen Überlegungen der Kommission im Hinblick auf die Vorbereitung der nächsten Generation von Programmen im Bereich Bildung und Kultur für die Zeit nach 2013 befördern, in denen die kulturelle Vielfalt weiterhin eine zentrale Stellung innehaben wird.

Al deze activiteiten zullen de behoefte op de korte termijn bevorderen met het oog op de voorbereiding van de volgende generatie programma’s op het gebied van onderwijs en cultuur voor de periode na 2013, waarbij culturele diversiteit nog steeds een centrale positie zal innemen.


8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission , dass die zuständigen Organe der Europäischen Union den gemeinsamen Vorsitz für die Union ...[+++]

8. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en regeringsleiders en van ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; is ingenomen met het voorstel van de Com ...[+++]


8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission , dass die zuständigen Organe der Europäischen Union den gemeinsamen Vorsitz für die Union ...[+++]

8. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en regeringsleiders en van ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; is ingenomen met het voorstel van de Com ...[+++]


Die Kommission hat beschlossen, dieses Vorhaben wegen seiner strategischen Bedeutung für die Gemeinschaft angesichts der internationalen Konkurrenz zu genehmigen, obwohl das Gemeinschaftsunternehmen auf dem betreffenden europäischen Markt eine monopolähnliche Stellung innehaben wird.

De Commissie was van oordeel dat zij, hoewel de gemeenschappelijke onderneming in Europa over een quasi-monopolie op de betrokken markt zal beschikken, de operatie kon goedkeuren, omdat ze voor de Gemeenschap van groot strategisch belang in de concurrentie op wereldschaal is.


Ferner wird die Kommission auf dieser Grundlage gewährleisten, dass die Unternehmen, die auf dem nationalen Markt weiterhin eine Monopolstellung innehaben, aus dieser Situation keinen unlauteren Vorteil ziehen können;

Op die basis zal de Commissie er ook voor zorgen dat ondernemingen die op hun nationale markt nog een monopoliepositie innemen geen onrechtmatig voordeel uit deze situatie halen;




D'autres ont cherché : kommission innehaben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission innehaben wird' ->

Date index: 2024-12-03
w