Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission infolge dieses berichts » (Allemand → Néerlandais) :

Allgemeiner noch wären sämtliche Maßnahmen, die die Kommission infolge dieses Berichts vorschlagen würde, den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung unterworfen und müssten eine Folgenabschätzung enthalten.

Meer in het algemeen is elke follow-upmaatregel die de Commissie naar aanleiding van het onderhavige verslag zou voorstellen, onderworpen aan de beginselen van betere regelgeving, waaronder begrepen een effectbeoordeling.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich stimme den Leitlinien zu, die in dieser wichtigen Mitteilung festgelegt werden, welche von der Europäischen Kommission infolge des Berichts von Herrn Professor Monti vom vergangenen Mai ausgearbeitet wurde.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik ben het eens met de strekking van deze belangrijke mededeling van de Commissie, die is opgesteld naar aanleiding van het verslag dat de heer Monti jongstleden mei heeft gepresenteerd.


Was ich aber doch tun möchte, ist, herauszustreichen, dass hier und heute ein Prozess beginnt, da die Kommission aufgrund dieses Berichts, der gemeinsam mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und dem Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten erstellt wurde, einen Standpunkt hat, einen Verhandlungsrahmen, der es ihr ermöglichen wird, wieder vor das Parlament zu treten, um diese Vereinbarung anzunehmen und es den Mitgliedstaaten ermöglichen wird, den Beitritt zur Europäischen Konvention zu ratifizieren.

Wel vind ik het belangrijk om te onderstrepen dat nu op deze plaats een proces begint. Tegelijk met dit verslag – dat in samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie buitenlandse zaken is opgesteld – heeft de Commissie nu immers ook een richtsnoer, een onderhandelingskader, dat haar in staat zal stellen naar het Parlement terug te keren met het verzoek deze overeenkomst goed te keuren en dat de lidstaten in staat zal stellen de toetreding tot het EVRM te ratificeren. Dat zou toch ...[+++]


Bei der Berechnung dieses Anteils sollte die besondere Lage Griechenlands und Portugals berücksichtigt werden. Die Kommission sollte diese Berichte den übrigen Mitgliedstaaten zur Kenntnis bringen, gegebenenfalls zusammen mit einer Stellungnahme, in der insbesondere den gegenüber den Vorjahren erzielten Fortschritten, dem Anteil von Erstausstrahlungen bei der Programmgestaltung, den besonderen Gegebenheiten bei neuen Fernsehveranstaltern sowie der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität oder begren ...[+++]

De Commissie dient deze verslagen ter kennis van de andere lidstaten te brengen, eventueel vergezeld van een advies waarin met name rekening wordt gehouden met de ten opzichte van voorgaande jaren geboekte vooruitgang, het aandeel van de voor het eerst uitgezonden producties in het programma-aanbod, de bijzondere omstandigheden waarin nieuwe omroeporganisaties zich bevinden en de specifieke situatie van landen met een geringe productiecapaciteit of een beperkt taalgebied.


Wenn wir von der Kommission verlangen, diese Berichte anzufordern, so wird sie das bei den kleinen und mittelständischen Unternehmen tun, und entsprechend werden diese zusätzlich mit Bürokratie belastet.

Wanneer wij de Commissie verzoeken die rapportages te eisen, dan zal zij die eisen van de kleine en middelgrote ondernemingen, en deze worden hierdoor met extra bureaucratie opgezadeld.


113. stellt fest, dass der letzte Bericht über die Durchführung von EIDMR-Vorhaben im Jahr 2000 vorgelegt wurde; fordert die Kommission auf, diese Berichte jährlich zu veröffentlichen, da sie ein nützliches Instrument für die Evaluierung darstellen;

113. merkt op dat het laatste verslag over de tenuitvoerlegging van EIDHR-projecten dateert uit 2000; verzoekt de Commissie deze verslagen eens per jaar te publiceren, aangezien zij een nuttig evaluatie-instrument zijn;


Die Kommission wird diese Berichte veröffentlichen.

De Commissie dient rapporten te publiceren betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn.


31. fordert die Kommission auf, diese Berichte in klarer und verständlicher Sprache abzufassen und so zu redigieren, dass sie leicht verständlich sind;

31. verzoekt de Commissie zo'n verslag in heldere, duidelijke taal te formuleren en ernaar te streven dat zo'n verslag gemakkelijk begrepen kan worden;


Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung dieser Regeln bzw. die Verfolgung dieser Ziele aufmerksam verfolgen zu können, unterbreiten die Mitgliedstaaten der ...[+++]

Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en doelstellingen in acht worden genomen, de Lid-Staten aan de Commissie ...[+++]


Die Kommission könnte diese Berichte analysieren und darauf aufbauend einen jährlichen Bericht mit für alle Akteure und Entscheidungsträger wichtigen Beobachtungen ableiten.

De Commissie zou aan de hand van een analyse van deze verslagen een jaarlijks document kunnen opstellen met waarnemingen die voor alle betrokken partijen en besluitnemers van nut kunnen zijn.


w