Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in september 2010 vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erklärte, der von der FHB im September 2010 vorgelegte Umstrukturierungsplan zeige nicht auf, warum diese Annahmen korrekt seien.

De Commissie merkte op dat in het herstructureringsplan dat FHB in september 2010 had ingediend niet werd toegelicht waarom deze aannames correct waren.


Der Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung der Richtlinie 2005/85/EG vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft (KOM(2010)0465) wurde am 8. September 2010 vorgelegt.

Op 8 september heeft de Commissie aan het Parlement en aan de Raad verslag uitgebracht over de tenuitvoerlegging van de richtlijn van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus (COM(2010)0465).


Die Abschlussberichte dieser Studien wurden im Juni bzw. September 2010 vorgelegt und können über die Internetseite der Generaldirektion Mobilität und Verkehr[2] eingesehen werden.

De definitieve verslagen van deze studies zijn in juni en september 2010 ingediend en kunnen worden geraadpleegd op de website van het directoraat-generaal Mobiliteit en vervoer[2].


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, der von der Kommission am 24. September 2010 vorgelegt wurde (KOM(2010)0533),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, ingediend door de Commissie op 24 september 2010 (COM(2010)0533),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, der von der Kommission am 24. September 2010 vorgelegt wurde (KOM(2010)0533),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, ingediend door de Commissie op 24 september 2010 (COM(2010)0533),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, der von der Kommission am 24. September 2010 vorgelegt wurde (KOM(2010)0533 ),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, ingediend door de Commissie op 24 september 2010 (COM(2010)0533 ),


(7d) Diese Richtlinie baut auf dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzung maßgeblicher Unterlagen in Strafverfahren auf, der von der Kommission im Juli 2009 vorgelegt wurde, und auf dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren, der von der Kommission im März 2010 vorgelegt ...[+++] wurde.

(7 quinquies) In deze richtlijn wordt geput uit het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in juli 2009, en het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in maart 2010.


Nach Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 und auf Ersuchen der Kommission legte die Behörde der Kommission am 9. September 2010 ihre Schlussfolgerung zu Propisochlor (6) vor, die sich auf gemäß der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 vorgelegte Daten stützt.

Overeenkomstig artikel 20, lid 1, van Verordening (EG) nr. 33/2008 en op verzoek van de Commissie heeft de EFSA haar conclusie over propisochloor op 9 september 2010 aan de Commissie doen toekomen (6).


Gemäß Artikel 13 des Anhangs XII des Statuts hat Eurostat am 1. September 2010 einen Bericht über die versicherungsmathematische Bewertung des Versorgungssystems für 2010 zur Aktualisierung der in diesem Anhang genannten Parameter vorgelegt.

Overeenkomstig artikel 13 van bijlage XII bij het Statuut heeft Eurostat op 1 september 2010 het verslag over de actuariële raming 2010 van de pensioenregeling ingediend, waarin de in die bijlage vermelde parameters worden aangepast.


Bei der Bekämpfung des Terrorismus gab der Rat im Dezember 2001 seine grundsätzliche Zustimmung zu dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss, den die Kommission im September 2001 vorgelegt hatte.

In het kader van de terrorismebestrijding heeft de Raad in december 2001 een principe-akkoord bereikt over het voorstel voor een kaderbesluit dat de Commissie in september 2001 had ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in september 2010 vorgelegte' ->

Date index: 2024-01-25
w