Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
MMA
Madrider Markenabkommen
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission in madrid » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Madrider Markenabkommen | MMA [Abbr.]

Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die wirksame und effiziente Registrierung internationaler Marken in vollständiger Übereinstimmung mit den Regeln des Protokolls zu dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (im Folgenden „Madrider Protokoll“) über die internationale Registrierung von Marken zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen, in denen die Einzelheiten der Verfahren zur Einreichung un ...[+++]

Teneinde een effectieve en efficiënte inschrijving van internationale merken te waarborgen die volledig strookt met de bepalingen van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 („het Protocol van Madrid”), moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de nadere bepaling van de procedures voor het indienen en onderzoeken van een oppositie, met inbegrip van de ...[+++]


Aus diesem Grund warten wir seit dem informellen Treffen der Außenminister in La Granja de San Ildefonso, wie sich Herr Šefčovič und Frau Malmström - die noch immer im Amt sind, weil die neue Kommission ihre Arbeit noch nicht übernommen hat - erinnern werden, bis zum ersten Treffen, das wir mit der Kommission in Madrid abgehalten haben, als das neue Kollegium der Kommissare übernahm, und nun heute Nachmittag im Parlament ungeduldig darauf, diese Initiative voranzubringen.

Daarom wilden wij, vanaf het begin van de informele bijeenkomst van de ministers van Europese Zaken in La Granja de San Ildefonso, zoals de heer Šefčovič en mevrouw Malmström – die toen nog in functie was omdat de nieuwe Commissie nog niet was aangetreden –zich zullen herinneren, tot de eerste bijeenkomst met de Commissie in Madrid toen het nieuwe college van commissarissen in functie was getreden, en vanmiddag hier in dit Parlement, ook zo ons best doen om dit initiatief te bespoedigen.


Im April dieses Jahres sandte die Europäische Kommission im Rahmen eines Strafverfahrens wegen Nichteinhaltung der Richtlinie 85/337/EWG bei den Bauarbeiten zur unterirdischen Verlegung der M-30 auf der Grundlage des Dossiers, das von der Kommission als Reaktion auf die Anfrage P-0494/04 von Februar 2004 eröffnet wurde, ein Mahnschreiben an die Stadtverwaltung von Madrid und die Autonome Gemeinschaft Madrid.

In april jl. heeft de Europese Commissie de regering van de autonome gemeenschap Madrid een aanmaning toegestuurd in het kader van een inbreukprocedure wegens niet-naleving van richtlijn 85/337/EEG bij de werkzaamheden voor de ondertunneling van de M-30, naar aanleiding van het onderzoek dat de instelling op grond van mijn vraag P-0494/04 van februari 2004 had ingesteld.


Im Mai dieses Jahres sandte die Europäische Kommission im Rahmen eines Strafverfahrens wegen Nichteinhaltung der Richtlinie 85/337/EWG bei den Bauarbeiten zur unterirdischen Verlegung der M-30 auf der Grundlage des Dossiers, das von der Kommission als Reaktion auf die Anfrage P-0494/04 von Februar 2004 eröffnet wurde, ein Mahnschreiben an die Stadtverwaltung von Madrid und die Autonome Gemeinschaft Madrid.

In april ll. heeft de Europese Commissie de regering van de autonome gemeenschap Madrid een aanmaning toegestuurd in het kader van een inbreukprocedure wegens niet-naleving van richtlijn 85/337/EEG bij de werkzaamheden voor de ondertunneling van de M-30, naar aanleiding van het onderzoek dat de instelling op grond van mijn vraag P-0494/04 van februari 2004 had ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Madrider Konferenz über den Wiederaufbau in Irak: 24. Oktober 2003

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Conferentie van Madrid over de wederopbouw van Irak: 24 oktober 2003


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Madrider Konferenz über den Wiederaufbau in Irak: 24. Oktober 2003 /* KOM/2003/0575 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Conferentie van Madrid over de wederopbouw van Irak: 24 oktober 2003 /* COM/2003/0575 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0575 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Madrider Konferenz über den Wiederaufbau in Irak: 24. Oktober 2003

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0575 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Conferentie van Madrid over de wederopbouw van Irak: 24 oktober 2003


16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Teilnehmern des Gipfeltreffens von Madrid zu übermitteln.

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en aan de deelnemers van de conferentie van Madrid.


41. begrüßt, daß in Madrid die Mitgliedstaaten, die nationalen Regulatoren, die netzbesitzenden Gasunternehmen und Vertreter unterschiedlicher Marktteilnehmer mit der Kommission an der Bildung des Gas-Binnenmarkts arbeiten ("Madrid-Prozeß”);

41. juicht het toe dat de lidstaten, de nationale reguleringsorganen, de gasbedrijven met eigen netten en de vertegenwoordigers van de diverse marktdeelnemers samen met de Commissie in Madrid aan de totstandbrenging van een interne markt voor gas werken ("proces van Madrid”);


(10) Die Europäische Kommission sollte ermächtigt werden, die Europäische Gemeinschaft nach dem Beitritt der Gemeinschaft zum Madrider Protokoll in der Versammlung der Madrider Union zu vertreten.

(10) De Commissie dient te worden gemachtigd om de Europese Gemeenschap na de toetreding van de Gemeenschap tot het Protocol van Madrid te vertegenwoordigen in de Algemene Vergadering van de Unie van Madrid.


w