Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission in konzertierter vorgehensweise sichergestellt " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der derzeitigen Finanzkrise haben Mitgliedstaaten und Kommission in konzertierter Vorgehensweise sichergestellt, dass Unterstützungsregelungen zugunsten des Finanzsektors rasch im Einklang mit den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags durchgeführt werden konnten.

Geconfronteerd met de huidige financiële crisis hebben de lidstaten en de Commissie er met hun gecoördineerde optreden voor gezorgd dat snel maatregelen ter ondersteuning van de financiële sector ten uitvoer konden worden gelegd, in overeenstemming met de EU-staatssteunregels.


77. ist allerdings besorgt über die Kritik des Rechnungshofs hinsichtlich der Fehler bei der Auslegung der Verordnungsbestimmungen sowie die Feststellung, dass die kumulierten Auswirkungen dieser Fehler, falls diese nicht berichtigt werden, im Laufe der Jahre erheblich sein werden, und fordert die Kommission auf, möglichst rasch geeignete Maßnahmen zu ergreifen, durch die zumindest die Vorgehensweise vereinfacht wird und klarere und kohärentere Kontrollsysteme ...[+++]

77. is niettemin bezorgd door de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de fouten in de interpretatie van de verordeningsbepalingen en door de vaststelling dat, als de fouten niet worden gecorrigeerd, de gecumuleerde gevolgen ervan over meerdere jaren aanzienlijk zullen zijn, en vraagt de Commissie zo snel mogelijk de nodige maatregelen te nemen, door in ieder geval te zorgen voor een vereenvoudiging van het beleid, alsmede voor duidelijker en consistentere controlesystemen, opdat de genoemde fouten worden gecorrigeerd, en tevens het Parlement eind 2009 over de genomen maatregelen te informeren;


80. ist allerdings besorgt über die Kritik des Rechnungshofs hinsichtlich der Fehler bei der Auslegung der Verordnungsbestimmungen sowie die Feststellung, dass die kumulierten Auswirkungen dieser Fehler, falls diese nicht berichtigt werden, im Laufe der Jahre erheblich sein werden, und fordert die Kommission auf, möglichst rasch geeignete Maßnahmen zu ergreifen, durch die zumindest die Vorgehensweise vereinfacht wird und klarere und kohärentere Kontrollsysteme ...[+++]

80. is niettemin bezorgd door de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de fouten in de interpretatie van de verordeningsbepalingen en door de vaststelling dat, als de fouten niet worden gecorrigeerd, de gecumuleerde gevolgen ervan over meerdere jaren aanzienlijk zullen zijn, en vraagt de Commissie zo snel mogelijk de nodige maatregelen te nemen, door in ieder geval te zorgen voor een vereenvoudiging van het beleid, alsmede voor duidelijker en consistentere controlesystemen, opdat de genoemde fouten worden gecorrigeerd, en tevens het Parlement eind 2009 over de genomen maatregelen te informeren;


In der better regulation, also weniger Vorschriften, haben wir sichergestellt – auch wiederum eine Initiative der Kommission und einiger Mitgliedstaaten –, dass wir auf dem Frühjahrsgipfel 2007 die weitere Vorgehensweise beraten und uns hoffentlich auf ein Einsparziel von 25 % Reduktion des Verwaltungsaufwands einigen können.

In het streven naar better regulation, wat vooral minder regels betekent, hebben we ervoor gezorgd – ook nu weer op initiatief van de Commissie, samen met enkele lidstaten – dat we ons op de voorjaarstop van 2007 op verdere stappen beraden en hopelijk kunnen we het er dan ook over eens worden om de administratieve lasten met 25 procent terug te dringen.


In der better regulation , also weniger Vorschriften, haben wir sichergestellt – auch wiederum eine Initiative der Kommission und einiger Mitgliedstaaten –, dass wir auf dem Frühjahrsgipfel 2007 die weitere Vorgehensweise beraten und uns hoffentlich auf ein Einsparziel von 25 % Reduktion des Verwaltungsaufwands einigen können.

In het streven naar better regulation , wat vooral minder regels betekent, hebben we ervoor gezorgd – ook nu weer op initiatief van de Commissie, samen met enkele lidstaten – dat we ons op de voorjaarstop van 2007 op verdere stappen beraden en hopelijk kunnen we het er dan ook over eens worden om de administratieve lasten met 25 procent terug te dringen.


Die hier getroffenen Entscheidungen sind ein gutes Beispiel für die Vorgehensweise der Kommission, die bei der Überschreitung von Fristen konzertierte rechtliche Maßnahmen einleitet.

De door de Commissie ingeleide procedure vormt een standaardpraktijk in gevallen waarin de termijn voor de omzetting van een richtlijn wordt overschreden.


Die Europäische Kommission verabschiedete allgemeine Leitlinien für die Etikettierung von Produkten, die aus genetisch veränderten Organismen (GVO) hergestellt werden. Damit soll in allen Bereichen der Lebensmittelkette, in denen die Verwendung von GVO geregelt wird, eine einheitliche Vorgehensweise in der Europäischen Union sichergestellt werden.

De Europese Commissie heeft algemene richtsnoeren goedgekeurd met betrekking tot de etikettering van op basis van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) gefabriceerde producten, ten einde op EU-niveau te komen tot een coherente benadering voor de diverse sectoren, via reglementering van het gebruik van GGO's in de voedselketen.


Bei der Vorstellung ihrer Mitteilung erklärten die beiden Kommissionsmitglieder, daß damit eine kohärente Vorgehensweise von seiten der Kommission, des Rates und der Mitgliedstaaten sichergestellt werden soll, die im Einklang mit den beschäftigungspolitischen Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen steht.

Bij de indiening van de Mededeling legden de heren de Silguy en Flynn uit dat het doel is, een samenhangende aanpak van de activiteiten van Commissie, Raad en Lid-Staten te garanderen, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in Essen betreffende de werkgelegenheid.


w