Die betroffenen Parteien, die sich gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 gemeldet haben, sowie die Vertreter des Ausfuhrlandes können anders als im Fall der von den Behö
rden der Union oder ihrer Mitgliedstaaten erstellten internen
Dokumente alle der Kommission im Rahmen der Untersuchung zur Verfügung gestellten Informationen einsehen, sofern diese für die Verteidigung ihrer Interessen von Belang sowie nicht vertraulich im S
inne des Artikels 5 sind und von der Kommiss ...[+++]ion bei der Untersuchung benutzt werden.Zowel de vertegenwoordigers van het exporterende land als de belanghebbenden die zich overeenko
mstig lid 1, eerste alinea, kenbaar hebben gemaakt, mogen van alle inlichtingen die in het kader van h
et onderzoek aan de Commissie zijn verstrekt kennis nemen, zij het niet van interne documenten die door de autoriteiten van de Unie of haar lidstaten
zijn opgesteld, mits deze inlichtingen relevant
zijn voor de verdediging van hun belangen, niet vertrouwelijk
zijn ...[+++] in de zin van artikel 5 en door de Commissie bij het onderzoek worden gebruikt.