Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission in ihrer mitteilung festgelegten zehn " (Duits → Nederlands) :

13. fordert, dass die von der Kommission in ihrer Mitteilung festgelegten zehn Passagierrechte für alle Verkehrsmittel, in allen Mitgliedstaaten und für alle grenzüberschreitenden Reisen uneingeschränkt umgesetzt werden; empfiehlt der Kommission bei der Durchführung ihrer öffentlichen Sensibilisierungskampagne zu EU-Passagierrechten ernsthaft in Erwägung zu ziehen, eine Charta der Bürgerrechte zu verabschieden, wie in der vor kurzem abgegebenen Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zu dem „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ vorgeschlagen w ...[+++]

13. dringt aan op volledige implementatie in alle takken van vervoer en in alle lidstaten en alle vormen van grensoverschrijdend reizen van de tien passagiersrechten die de Commissie in haar mededeling heeft opgenomen; pleit ervoor dat de Commissie er zich serieus over beraadt om het handvest voor de rechten van de burgers te betrekken bij haar campagne om het publiek bewust te maken van de rechten van EU-passagiers, zoals ook is voorgesteld in het recente advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming van het Europees Parlement over het ...[+++]


Diese Zusage, die die Kommission in ihrer Mitteilung über eine "Digitale Agenda für Europa" wiederholt hatte, möchte sie mit der vorliegenden Mitteilung erfüllen und dazu die Ergebnisse ihrer Konsultations- und Sondierungsverfahren und die daraus gezogenen Schlüsse darlegen.

Met de mededeling wil de Commissie deze toezegging nakomen, die zij overigens in de mededeling betreffende een Digitale agenda voor Europa heeft herhaald, en wil zij aangeven tot welke bevindingen zij is gekomen bij de raadpleging en het feitenonderzoek en welke passende conclusies zij daaruit wil trekken.


In Bezug auf die Dienste und Organisationen der Europäischen Union oder einer ihrer Mitgliedstaaten und Interpol muss eine wiederholte oder umfangreiche Mitteilung gemäß den durch das Recht der Europäischen Union oder durch ein bilaterales Abkommen festgelegten Bedingungen erfolgen.

Wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van haar lidstaten en Interpol betreft, dient een herhaalde of volumineuze mededeling te gebeuren volgens de voorwaarden bepaald door het recht van de Europese Unie of door een bilaterale overeenkomst.


F. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. September 2002 (KOM(2002)0511) die Mitgliedstaaten offensichtlich nicht dazu bewegen konnte, die Entwicklung der Aquakultur in der EU dynamisch voranzutreiben, während in den letzten zehn Jahren weltweit dieser Sektor sowie die Nachfrage nach Fischereierzeugnissen aus sowohl Wild- als auch Zuchtbeständen stark gewachsen sind, sodass deren Einfu ...[+++]

F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 19 september 2002 (COM(2002)0511) niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten − afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek − is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. September 2002 die Mitgliedstaaten offensichtlich nicht dazu bewegen konnte, die Entwicklung der Aquakultur in der EU dynamisch voranzutreiben, während in den letzten zehn Jahren weltweit dieser Sektor sowie die Nachfrage nach Fischereierzeugnissen aus sowohl Wild- als auch Zuchtbeständen stark gewachsen sind, sodass deren Einfu ...[+++]

F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 2002 niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten - afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek - is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer uit derde ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. September 2002 (KOM(2002)0511 ) die Mitgliedstaaten offensichtlich nicht dazu bewegen konnte, die Entwicklung der Aquakultur in der EU dynamisch voranzutreiben, während in den letzten zehn Jahren weltweit dieser Sektor sowie die Nachfrage nach Fischereierzeugnissen aus sowohl Wild- als auch Zuchtbeständen stark gewachsen sind, sodass deren Einfu ...[+++]

F. overwegende dat duidelijk gebleken is dat de Commissie er met haar mededeling van 19 september 2002 (COM(2002)0511 ) niet in is geslaagd de lidstaten ertoe aan te sporen een sterke impuls te geven aan de ontwikkeling van de communautaire aquacultuur, terwijl de sector op wereldvlak de afgelopen tien jaar een sterke groei heeft gekend en de vraag naar visproducten − afkomstig zowel van de visserij als van de viskweek − is toegenomen, wat gepaard is gegaan met een forse toename van de invoer ...[+++]


Zehn Jahre später, im Oktober 2006, forderte die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“ eine Überarbeitung des Marktöffnungskonzepts als Teil einer Neufassung ihrer Gesamtstrategie.

Tien jaar later, in 2006, heeft de Commissie in haar mededeling Europa als wereldspeler: Wereldwijd concurreren opgeroepen tot vernieuwing van de EU-markttoegangsstrategie als onderdeel van haar algemene beleidsherziening.


9. begrüßt in diesem Zusammenhang die zehn von der Kommission in ihrer Mitteilung genannten Grundsätze und ist der Auffassung, dass auf der Grundlage dieser Grundsätze im Rahmen einer offenen Koordinierung Indikatoren ausgearbeitet werden müssen;

9. is in dit verband tevreden met de tien beginselen die de Commissie in haar mededeling heeft opgesomd en is van mening dat er in het kader van een open coördinatieproces indicatoren moeten worden opgesteld op basis van deze beginselen;


Die Abfallentsorgung gilt jedoch nur als letzte Möglichkeit in der Rangordnung der Abfallbewirtschaftungsgrundsätze, die die Kommission in ihrer Mitteilung zur Überprüfung der Strategie für die Abfallwirtschaft vom Juli 1996 festgelegt hat; in dieser Mitteilung gab die Kommission der Abfallminimierung und -verwertung deutlich den Vorzug.

Overeenkomstig de door de Commissie in juli 1996 voorgestelde communautaire strategie voor het afvalbeheer, waarin een duidelijke keuze voor vermindering en hergebruik van afval wordt gemaakt, is het storten van afval de allerlaatste optie in de hiërarchie van het afvalbeheer.


Das Aktionsprogramm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ist nun in eine entscheidende Phase eingetreten; der Rat begrüßt die bislang von der Kommission geleisteten Arbeiten, insbesondere bezüglich der Messung des durch Rechtsvorschriften verursachten Verwaltungsaufwands für Unternehmen, das erste Paket von Vorschlägen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands, dessen Einsparpotenzial von der Kommission auf 30 Mrd. Euro veranschlagt wird, die Absicht der Kommission, alle ausstehenden Vor­schläge noch vor ...[+++]

Nu het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten een beslissende fase is ingegaan, is de Raad ingenomen met het tot dusver door de Commissie geleverde werk, met name wat betreft de schatting van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven, het eerste pakket vereenvoudigingsvoorstellen, dat volgens de Commissie mogelijk 30 miljard euro aan besparingen kan opleveren, alsook met het voornemen van de Commissie om alle nog resterende voorstellen voor het einde van haar mandaat in te dienen en de voo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in ihrer mitteilung festgelegten zehn' ->

Date index: 2021-06-19
w