Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in ihrer heutigen sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung vorsieht, ist eine Stabilisierungsfunktion, die auf EU-Ebene unterschiedliche Finanzierungsquellen zusammenführen könnte, um bei großen asymmetrischen Schocks nationale Investitionsebenen aufrecht zu erhalten.

Wat de Commissie in haar mededeling van vandaag overweegt, is een stabilisatiefunctie, waarin verschillende financieringsbronnen op EU-niveau worden samengebracht, om nationale investeringen op peil te houden bij grote asymmetrische schokken.


Zudem plädiert die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung dafür, die Rolle der Zollbehörden in vielen Bereichen des Grenzmanagements zu stärken, auch im Hinblick auf Terrorismusbekämpfung und Grenzschutz.

In deze mededeling wordt ook een lans gebroken voor een versterking van de rol van de douane bij diverse aspecten van het grensbeheer, waaronder terrorismebestrijding en grensbeveiliging.


Die CCSBT änderte die Resolution über die erweiterte Kommission während ihrer 20. Sitzung im Oktober 2013 dahingehend, dass der erweiterten Kommission auch interessierte Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration als Mitglied beitreten können (zuvor konnten sie lediglich den Status eines kooperierenden Nichtmitglieds erhalten). Die Aufnahme erfolgt im Wege eines Briefwechsels, in dem der Antragsteller gegenüber der CCSBT seine feste Entschlossenheit ausdrückt, die Bedingungen des Übereinkommens sowie die Entscheidungen der erweiterten CCSBT-Kommission zu befolgen.

De CCSBT wijzigde op haar 20e vergadering in oktober 2013 de resolutie inzake de Uitgebreide Commissie teneinde REIO's die zulks wensen, in staat te stellen lid te worden van de Uitgebreide Commissie (tot dan toe konden REIO's daarin alleen de status van samenwerkend niet-lid hebben). Het verwerven van de status van gewoon lid geschiedt middels een briefwisseling waarbij de aanvrager ten overstaan van de CCSBT de vaste verbintenis aangaat om de bepalingen van het CCSBT-verdrag na te leven en de besluiten van de Uitgebreide Commissie v ...[+++]


In den Monaten, die auf diese Sitzung folgten, kamen sämtliche Begleitausschüsse, die für die bereits genehmigten operationellen Programme eingesetzt wurden, vor der Sommerpause zu ihrer ersten Sitzung zusammen. Bei diesen Sitzungen wurden die Ergänzungen zur Programmplanung und die jährlichen Durchführungsberichte für das Jahr 2000 angenommen, bevor sie der Kommission unterbreitet wurden.

Na deze bijeenkomst zijn in de daaropvolgende maanden, nog voor de zomervakantie, de bijeenkomsten van alle toezichtcomités van de goedgekeurde operationele programma's gehouden. Tijdens deze vergaderingen zijn de programmacomplementen en de uitvoeringsverslagen voor het jaar 2000 goedgekeurd alvorens aan de Commissie te worden voorgelegd.


Aufgrund dieser Folgenabschätzung empfiehlt die Kommission in ihrer Mitteilung einen regulierten, marktgestützten Ansatz, der der Option 2 der Folgenabschätzung entspricht, den heutigen Wissenstand widerspiegelt und bei dem versucht wird, den Weg für künftige Entwicklungen frei zu machen.

Op basis van die beoordeling wordt in de mededeling de optie van een gereguleerde markt (optie 2 in de effectbeoordeling) aanbevolen. Deze is gebaseerd op de huidige kennis en probeert de weg te banen voor toekomstige ontwikkelingen.


In ihrer heutigen Stellungnahme begrüßt die Kommission die Idee, die EZB mit klaren Regelbefugnissen für das zentrale Clearing auszustatten, sehr.

In het advies van vandaag verklaart de Commissie zeer verheugd te zijn over het initiatief om de ECB een duidelijke regulerende bevoegdheid te geven op het gebied van centrale verrekening.


Eigene Erfahrungen, Rückmeldungen von Mitgliedern des Parlaments und nicht zuletzt der Bericht des Europäischen Rechnungshofes zeigen jedoch, dass die FA der Kommission in ihrer heutigen Form weiter verbessert werden können.

Eigen ervaringen, feedback van leden van het Parlement en niet in de laatste plaats het verslag van de Rekenkamer wijzen echter uit dat de EB's van de Commissie in hun huidige vorm voor verbetering vatbaar zijn.


Die EU oder die Europäische Gemeinschaft war zu Beginn eine Handelszone, und ich hoffe, dass sich die Europäische Kommission – in ihrer heutigen und zukünftigen Besetzung – darüber im Klaren ist, wo die Wurzeln der europäischen Integration liegen, und zu diesen zurückkehren wird.

De Europese Unie, de Europese Gemeenschap is begonnen als een handelszone en ik hoop van ganser harte dat de Europese Commissie, zowel de huidige alsook de toekomstige, er zich bewust van is waar de wortels van de Europese eenwording liggen en dat zij zich daar ook weer naar gedragen gaat.


Ich selbst habe im Konvent immer gesagt, und jeder hat es mich sagen hören, dass die Kommission in ihrer heutigen Form zu groß ist, um wirklich kollegial arbeiten zu können.

Persoonlijk heb ik altijd in de Conventie verwoord, en iedereen weet dit van mij, dat de Commissie in haar huidige vorm te talrijk is om als een hecht college te kunnen functioneren.


Ich selbst habe im Konvent immer gesagt, und jeder hat es mich sagen hören, dass die Kommission in ihrer heutigen Form zu groß ist, um wirklich kollegial arbeiten zu können.

Persoonlijk heb ik altijd in de Conventie verwoord, en iedereen weet dit van mij, dat de Commissie in haar huidige vorm te talrijk is om als een hecht college te kunnen functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in ihrer heutigen sitzung' ->

Date index: 2022-08-17
w