Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in ihrer folgenabschätzung vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Bedeutung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung zu untermauern, hat die Kommission in ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung zur Binnenmarktstrategie [38] eine neue Richtlinie über Dienstleistungen zur wirksamen Umsetzung dieses Grundsatzes angekündigt.

Om het belang te onderstrepen van het beginsel van wederzijdse erkenning, heeft de Commissie in haar recente mededeling [38] betreffende de internemarktstrategie een nieuwe richtlijn inzake diensten aangekondigd waarin de effectieve toepassing van dit beginsel wordt bevorderd.


Aufgrund dieser Folgenabschätzung empfiehlt die Kommission in ihrer Mitteilung einen regulierten, marktgestützten Ansatz, der der Option 2 der Folgenabschätzung entspricht, den heutigen Wissenstand widerspiegelt und bei dem versucht wird, den Weg für künftige Entwicklungen frei zu machen.

Op basis van die beoordeling wordt in de mededeling de optie van een gereguleerde markt (optie 2 in de effectbeoordeling) aanbevolen. Deze is gebaseerd op de huidige kennis en probeert de weg te banen voor toekomstige ontwikkelingen.


Die Kommission wird die Qualität ihrer Folgenabschätzung weiter ausbauen und verbessern, um für die Berücksichtigung der sozialen Dimension zu sorgen.

De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van haar effectbeoordelingen om ervoor te zorgen dat de sociale dimensie aandacht krijgt.


Die Kommission hat in ihrer 2005 vorgelegten Mitteilung „ Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung“ aufgezeigt, dass der Nutzen einer Eindämmung des Klimawandels die Kosten der erforderlichen Maßnahmen weit übertrifft.

In de mededeling van de Commissie " Naar de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering ” van 2005 wordt aangetoond dat de baten van een beperking van de klimaatverandering hoger liggen dan de kosten van de klimaatmaatregelen.


– Die Bekämpfung weltweiter Umweltrisiken, wie Klimawandel und Rückgang der biologischen Vielfalt, wird fortgesetzt. In ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung, in der diese Schwerpunkte herausgearbeitet wurden, schlägt die Kommission ein thematisches Programm für die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen [15] vor.

- Mondiale bedreigingen voor het milieu zoals klimaatverandering en verlies van biodiversiteit die worden genoemd in de recente mededeling met een voorstel voor een thematisch programma voor het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen[15].


Aus den von der Kommission in ihrer Folgenabschätzung vorgelegten empirischen Daten geht hervor, dass es den Unternehmen manchmal nicht bekannt ist, welche Rechtsbehelfe gegen Zahlungsverzug zur Verfügung stehen.

De empirische gegevens die naar voren zijn gekomen uit de effectbeoordeling van de Commissie, wijzen erop dat ondernemingen soms niet weten welke middelen hun ter beschikking staan om op te treden tegen betalingsachterstanden.


32. fordert die Kommission auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobilität der Bürger im Hinblick auf die Förderung nachhaltigen Wachstums, von Beschäftigung und sozialer Eingliederung zu unterstützen, und fordert die Einrichtung eines „Mobilitätsanzeigers“, um die Mobilität innerhalb der EU zu messen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiativen der Kommission zur Anerkennung der beruflichen Qualifikationen, die Initiative „Jugend in Bewegung“, den „europäischen Kompetenzpass“, den Vorschlag für die Rechte von Fluggäste ...[+++]

32. verzoekt de Commissie dringend maatregelen te nemen om de mobiliteit van de burgers aan te moedigen, met als doel de duurzame groei, werkgelegenheid en sociale integratie te bevorderen, en pleit voor de instelling van een „mobiliteitsscorebord” om de mobiliteit binnen de EU te meten; is in dit verband verheugd over de initiatieven van de Commissie met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, het programma „Jeugd in beweging”, het „Europees vaardighedenpaspoort”, het voorstel betreffende de rechten van luchtreizigers, het initiatief met betrekking tot de toegang tot bepaalde basisbankdiensten en het aangekondigde initiat ...[+++]


32. fordert die Kommission auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobilität der Bürger im Hinblick auf die Förderung nachhaltigen Wachstums, von Beschäftigung und sozialer Eingliederung zu unterstützen, und fordert die Einrichtung eines „Mobilitätsanzeigers“, um die Mobilität innerhalb der EU zu messen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiativen der Kommission zur Anerkennung der beruflichen Qualifikationen, die Initiative „Jugend in Bewegung“, den „europäischen Kompetenzpass“, den Vorschlag für die Rechte von Fluggäste ...[+++]

32. verzoekt de Commissie dringend maatregelen te nemen om de mobiliteit van de burgers aan te moedigen, met als doel de duurzame groei, werkgelegenheid en sociale integratie te bevorderen, en pleit voor de instelling van een "mobiliteitsscorebord" om de mobiliteit binnen de EU te meten; is in dit verband verheugd over de initiatieven van de Commissie met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, het programma "Jeugd in beweging", het "Europees vaardighedenpaspoort", het voorstel betreffende de rechten van luchtreizigers, het initiatief met betrekking tot de toegang tot bepaalde basisbankdiensten en het aangekondigde initiat ...[+++]


32. fordert die Kommission auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobilität der Bürger im Hinblick auf die Förderung nachhaltigen Wachstums, von Beschäftigung und sozialer Eingliederung zu unterstützen, und fordert die Einrichtung eines „Mobilitätsanzeigers“, um die Mobilität innerhalb der EU zu messen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiativen der Kommission zur Anerkennung der beruflichen Qualifikationen, die Initiative „Jugend in Bewegung“, den „europäischen Kompetenzpass“, den Vorschlag für die Rechte von Fluggäste ...[+++]

32. verzoekt de Commissie dringend maatregelen te nemen om de mobiliteit van de burgers aan te moedigen, met als doel de duurzame groei, werkgelegenheid en sociale integratie te bevorderen, en pleit voor de instelling van een „mobiliteitsscorebord” om de mobiliteit binnen de EU te meten; is in dit verband verheugd over de initiatieven van de Commissie met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, het programma „Jeugd in beweging”, het „Europees vaardighedenpaspoort”, het voorstel betreffende de rechten van luchtreizigers, het initiatief met betrekking tot de toegang tot bepaalde basisbankdiensten en het aangekondigde initiat ...[+++]


4. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission in ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung mit dem Titel „Ein Aktionsplan für Kapazität, Effizienz und Sicherheit von Flughäfen in Europa“ (KOM(2006)0819) weder auf die Arbeitsbedingungen in dem Sektor noch auf Möglichkeiten ihrer Verbesserung eingeht; empfiehlt nachdrücklich, dass die Arbeitnehmer der Bodenabfertigungsdienste entscheidend zur Erbringung besserer Dienstleistungen sowie zu mehr Flugsicherheit beitragen;

4. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat de Commissie in haar recente mededeling over een actieplan inzake de capaciteit, efficiëntie en veiligheid van de Europese luchthavens (COM(2006)0819) geen aandacht besteedt aan de werkomstandigheden op de luchthavens en evenmin aan mogelijkheden om ze te verbeteren; beveelt met klem aan dat het personeel van grondafhandelingsdiensten een beslissende rol vervult bij het verbeteren van de dienstverle ...[+++]


w