Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission in ihrer akte zusammengetragen " (Duits → Nederlands) :

Jedes Mal, wenn sie es für erforderlich halten, können die Mitglieder der Kommission in ihrer Mitte eine Arbeitsgruppe einrichten, die mit der Untersuchung bestimmter Akte, über welche die Kommission beraten muss, beauftragt wird.

Telkens als ze het nuttig achten, kunnen de leden van de Commissie uit hun midden een werkgroep oprichten die belast is met het behandelen van sommige dossiers waarover de Commissie moet beraadslagen.


Im vorliegenden Fall hat die Kommission in ihrer Antwort auf die prozessleitenden Maßnahmen und in der mündlichen Verhandlung vom Kläger insoweit unwidersprochen ausgeführt, dass sich der Prüfungsausschuss, selbst wenn seine Zusammensetzung nicht während des gesamten Verfahrens stabil war, zumindest zunächst getroffen hat, um festzulegen, wie die Prüfungen durchgeführt werden sollen, sodann jeden zweiten oder dritten Tag, wenn die Punktzahlen der Bewerber zusammengetragen wurden, um die Kompetenzen der in diesem Z ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen to ...[+++]


Die Informationen hat die Kommission im Rahmen ihrer laufenden kartellrechtlichen Sektoruntersuchung zum elektronischen Handel zusammengetragen, die sie im Mai 2015 eingeleitet hatte.

De Commissie heeft de vandaag gepresenteerde informatie verzameld in het kader van haar sectorale mededingingsonderzoek naar de e-commercesector, dat in mei 2015 van start ging.


58. ruft die Kommission dazu auf, die bereits bestehenden Tierschutzrichtlinien sowie andere freiwillige Initiativen durch die Entwicklung eines internetbasierten Portals zu fördern, anhand dessen derartige Unterlagen nach ihrer Validierung zusammengetragen und in Umlauf gebracht werden könnten;

58. verzoekt de Commissie bestaande richtsnoeren inzake dierenwelzijn en andere vrijwillige initiatieven te promoten door een webportaal op te zetten waarop dergelijke documenten na goedkeuring kunnen worden verzameld en verspreid;


58. ruft die Kommission dazu auf, die bereits bestehenden Tierschutzrichtlinien sowie andere freiwillige Initiativen durch die Entwicklung eines internetbasierten Portals zu fördern, anhand dessen derartige Unterlagen nach ihrer Validierung zusammengetragen und in Umlauf gebracht werden könnten;

58. verzoekt de Commissie bestaande richtsnoeren inzake dierenwelzijn en andere vrijwillige initiatieven te promoten door een webportaal op te zetten waarop dergelijke documenten na goedkeuring kunnen worden verzameld en verspreid;


- die Akte mit individueller oder kollektiver Tragweite, die in Ausführung ihrer Aufträge ergehen, sowie alle vorbereitenden Akte, Sachverständigenberichte und Anmerkungen von befragten Parteien, die sich darauf beziehen, werden auf der Website der Kommission unter Wahrung der Vertraulichkeit von wirtschaftlich sensiblen Informationen und/oder von Angaben persönlicher Art veröffentlicht ».

- de akten met een individuele of collectieve draagwijdte die worden aangenomen in uitvoering van haar opdrachten alsook iedere voorbereidende akte, expertiseverslag, opmerking van de geconsulteerde partijen die ermee samenhangen, worden gepubliceerd op de website van de commissie, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van de commercieel gevoeli ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über die Agenda 2000 das vorrangige politische Ziel der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beibehielt, das zunächst im Rahmen der Einheitlichen Europäischen Akte eingeführt und anschließend im Rahmen des Vertrags von Maastricht über die Europäische Union in einem der drei Pfeiler der Europäischen Integration konsolidiert wurde,

C. overwegende dat de Commissie in haar mededeling Agenda 2000 vast heeft gehouden aan de bevordering van de economische en sociale samenhang als prioritaire beleidsdoelstelling, die voor het eerst werd ingevoerd bij de Europese Akte en vervolgens bij het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) tot bestanddeel van een van de drie pijlers van de Europese integratie werd gemaakt,


Die in der Kommissionsakte befindlichen Beweisunterlagen können in ihrer Originalversion eingesehen werden. Die Kommission ist nicht verpflichtet, eine Übersetzung von Schriftstücken der Akte zur Verfügung zu stellen (58).

Toegang wordt verleend tot het bewijsmateriaal in het dossier van de Commissie, in zijn originele vorm: de Commissie is niet verplicht enige vertaling van documenten in het dossier te verstrekken (58).


Wegen der grossen Zahl von Anmeldungen, die nach der Verordnung Nr . 17 des Rates vom 6 . Februar 1962 - Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages ( 5 ), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, eingereicht worden sind, sollte die Kommission zur Erleichterung ihrer Aufgaben in die Lage versetzt werden, das Verbot von Artikel 85 Absatz 1 des Vertrages durch Verordnung auf Gruppen derartiger Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander ...[+++]

Overwegende dat het, gezien het grote aantal aanmeldingen op grond van Verordening nr . 17 van de Raad van 6 februari 1962 : Eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, wenselijk is de Commissie, ten einde haar taak te vergemakkelijken, de mogelijkheid te geven bij verordening te verklaren dat de bepalingen van artikel 85, lid 1, niet op bepaalde groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van t ...[+++]


Mit dem Vertrag von Amsterdam werden hinfällig gewordene Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft in ihrer vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam gültigen Fassung aufgehoben und gestrichen; einige Bestimmungen jener Verträge wurden angepaßt und einige Bestimmungen des Vertrags zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Ge ...[+++]

Bij het Verdrag van Amsterdam worden vervallen bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, zoals deze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, geschrapt en ingetrokken, en sommige van de bepalingen ervan aangepast, waarbij tevens sommige bepalingen van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben en van de Akte ...[+++]


w